Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийства на выставке собак - Питер Боланд
1 ... 17 18 19 20 21 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
количество владельцев собак.

– Да, наш район просто создан для жизни с собакой, – улыбнулась Дэйзи. – Пляж, лес, холм Святой Екатерины. Здесь на тебя странно посмотрят, если у тебя нет собаки.

Фиона нахмурилась.

– Но заявки на участие в выставке подали всего девяносто семь человек, – заметила она.

– Не все считают своих любимцев достойными участия в конкурсах, – ответила Дэйзи.

– Да, это так. На выставке было много народа, очень много, но точно не шесть тысяч. Я сказала бы, что там собралось двести-триста посетителей. Как же получилось, что клуб такой большой? Членство не бесплатное. Нужно платить взносы – двадцать шесть фунтов в год.

Сью всегда быстро соображала, если речь шла о деньгах, и сейчас она тоже нашлась с ответом.

– Дело в приятных бонусах, которые получают члены клуба. На сайте говорится, что если ты платишь двадцать шесть фунтов, то получаешь двадцатипроцентную скидку на массу товаров и услуг: страхование домашнего питомца, собачий корм, товары в зоомагазинах, аксессуары, услуги грумеров, выгульщиков, местных ветеринаров. Джули Ширс – одна из них. Довольно весомо. И платить получается всего по пятьдесят пенсов в неделю.

Это имело смысл. Содержание собаки обходится дорого, на одни услуги ветеринара Фиона тратила почти двести фунтов в год. То, что она сможет сэкономить только на них, оправдает членский взнос и даже превысит его. Хотя в таком случае придется мириться с регулярными письмами по почте от Мэлори.

– Кстати, о Джулии Ширс. Есть какие-нибудь новости?

– О да, я рада, что ты мне напомнила, – продолжила Сью. – Мне ответили из Кеннел-клуба. Судя по их данным, пути Джули и Сильвии никогда не пересекались на выставках. Боюсь, между женщинами нет никакой связи.

Звякнул колокольчик над дверью, возвещая о появлении Корзинщика. Он отвесил низкий торжественный поклон, словно выходил на бис в театре «Глобус».

– Доброе утро, дорогие дамы.

– Доброе, – хором ответили они.

Озорной огонек в его глазах быстро исчез, когда его взгляд остановился на столе, где не оказалось вкусной выпечки.

– Не припрятан ли у вас случайно какой-нибудь кексик или тортик, который я пока не заметил?

Мысли о кексиках и тортиках вылетели у всех из головы. Подруги сначала ждали ответа Мэлори, потом были так заняты заявками, что даже не включили чайник. Подобное положение дел было нетипичным для магазина «Собачкам нужен уютный дом» и вызывало крайнее беспокойство.

– Мы забыли про торт! – ахнула Сью, причем фраза прозвучала так, словно она вернулась домой, забыв ребенка в магазине.

– И чай. Мы ни капли не выпили, – почти дрожащим голосом произнесла Дэйзи. – Что с нами происходит?

– Ни чая, ни торта, ни кекса. Вы себя хорошо чувствуете? – спросил Корзинщик с искренней обеспокоенностью.

В это мгновение в дверях появилась новая сотрудница магазинчика.

– Кто-то что-то сказал про торт? – Молли подошла к столу и поставила на середину большую белую коробку. – Я купила это в пекарне на Пенн-хилл. У них все ручной работы и только натуральные ингредиенты. Небольшой вкусный презент для вас. Надеюсь, вы любите бисквит «Вики».

– Бисквит «Вики»? – переспросила Дэйзи.

Молли открыла крышку, и взору собравшихся предстал пышный свежеиспеченный «Бисквит королевы Виктории»[26].

Дэйзи радостно потерла руки.

– О, «Бисквит королевы Виктории»! Я никогда не слышала, чтобы его так называли. Теперь мы будем называть его только бисквит «Вики».

– Спасибо, Молли. Но не стоило этого делать, – сказала Фиона.

– А я очень рад, что вы это сделали, – заявил Корзинщик, глядя на торт. – Минуту назад мы были в полнейшей растерянности. Позвольте прдставиться. Меня зовут Тревор, мой магазин находится в соседнем доме, но все зовут меня Корзинщиком.

– Здравствуйте, – улыбнулась Молли.

– Молли – новый член нашей команды, – представила ее Фиона.

Корзинщик воспользовался возможностью выдать еще один театральный поклон.

– Примите мои искренние поздравления с этим радостным событием.

– Он всегда так разговаривает, – сообщила Сью. – Вскоре привыкнешь.

Фиона пододвинула Молли стул.

– Добро пожаловать в магазин «Собачкам нужен уютный дом», Молли. Я думаю, ты отлично впишешься в наш коллектив.

Саймон Ле Бон вскочил со своей лежанки, подбежал к женщине, виляя хвостом, а затем быстро обнюхал ее обувь. Это было все, на что он способен, когда учуял вкусный торт.

Чайник вскипел, дамы достали тарелки, нарезали торт и тут же приступили к делу. Поедание кусочков сопровождалось стонами удовлетворения.

– Это самый вкусный бисквит «Вики», который я когда-либо ела. – Дэйзи собрала крошки со своей тарелки указательным пальцем и отправила в рот. Корзинщик, который на этом этапе обычно извинялся и уходил, задержался на несколько минут.

Фиона встала из-за стола.

– Наверное, мне нужно показать Молли, что тут у нас есть.

– Не беспокойся, у нас совсем маленький магазинчик, – улыбнулась ей Сью.

– Я могу все показать Молли, если хотите, – предложила Дэйзи.

От Фионы не ускользнуло, что Дэйзи испытывает большую симпатию к Молли. Та была примерно того же возраста, что и Белла, дочь Дэйзи, с которой она не общалась и по которой скучала до ломоты в теле. Белла была похожа на мать, такая же добрая душа, но совершенно не приспособленная к жизненным трудностям, и то, что Дэйзи ее обожала, совсем не помогло.

Пока Белла жила дома, брак Дэйзи еще держался. Дочь выступала в роли клея между матерью и тираничным отцом. Супруги рассорились, когда Белла встретила мужчину, похожего на ее отца – эгоистичного мерзавца. Дэйзи не хотела, чтобы дочь выходила за него замуж и повторяла ее ошибку. В результате они поссорились и с тех пор не виделись. Вскоре после этого распался брак Дэйзи, и она осталась в болезненном одиночестве. Было очевидно, что в Молли Дэйзи видела свою дочь.

– Хорошо. Почему бы и нет? – ответила Фиона. – Начните с сортировки.

– С сортировки? – переспросила Молли. – Звучит как дневное игровое шоу.

– Это похоже на него, – улыбнулась Сью. – Только призов нет, и работа никогда не заканчивается.

Дэйзи встала из-за стола.

– На самом деле все не так страшно.

Молли пошла за ней в кладовку, чтобы пройти испытание огнем, а если точнее, то пакетами для мусора, экосумками и картонными коробками – всем тем, в чем люди предпочитают подбрасывать пожертвования.

Фиона схватила телефон и снова углубилась в список участников выставки. Ей хотелось поскорее выделить потенциальных подозреваемых.

– Нам нужно каким-то образом сузить круг. Выяснить, кто был ближайшим конкурентом Чарли, а следовательно, хотел убрать Сильвию с дороги.

– Для начала есть победительница прошлогоднего конкурса, завоевавшая титул «Лучшая собака на выставке» – мальтийская болонка Барби. Хозяйку зовут Пиппа Стролл. Она подала заявку на участие в этом году. Я видела ее имя и фамилию, когда мы смотрели список. Это имя непросто забыть.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Убийства на выставке собак - Питер Боланд. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)