он. – Там есть кто-нибудь?
Еще один стук.
– У тебя есть какие-нибудь инструменты в доме? – спросил Брэд у Джен. – Молоток, отвертка, что-нибудь?
– Не думаю. Если только арендаторы не оставили что-нибудь. Я могу проверить.
– У меня в багажнике есть разводной ключ, – предложил Кайл. – Один конец похож на лом.
– Идеально. Вы можете принести его?
Кайл бросился к выходу и через несколько минут вернулся, неся инструмент.
– Думаю, вам всем стоит подождать в коридоре, – сказал шериф. – Мы с Хэнком с этим справимся.
Но никто не двинулся с места, пока он искал, куда бы вставить конец импровизированного ломика, и в итоге нашел щель на задней стороне ящика возле левого верхнего угла. Ухнув, он надавил, и крышка заскрипела, а потом ощутимо сдвинулась вверх. Он проделал то же самое, только немного правее, а затем продолжил движение вдоль всего края, обойдя первый угол, затем второй, пока крышка не поднялась настолько, что с помощью Хэнка и Кайла ее можно было поддеть до конца.
– Господи! – вскрикнул Кайл.
Внутри, в центре ящика, сидел…
…маленький ребенок – мальчик, одетый в потрепанную старомодную одежду. Он встал, когда полицейские полностью сняли крышку. Ему было не больше пяти-шести лет, но он сумел вскочить на ноги и выпрыгнуть из ящика, приземлившись на пол перед Джен, Анитой и Ником.
Джен задохнулась, отступая назад.
Анита инстинктивно схватила Ника за руку, прикрывая его своим телом.
Обитатель ящика по размеру выглядел ребенком, но его кожа была морщинистой и обветренной, и, несмотря на свой малый рост, он казался пугающе старым. Он переводил усталый взгляд с одного человека на другого.
– Ни хрена себе, – выпалил Хэнк.
– Бог денег требует ужасных жертв, – прошептал шериф.
– Что это значит? – спросил Кайл.
Брэд покачал головой.
– Где-то я недавно это слышал.
Все стояли и смотрели на ребенка-старика, и первой заговорила Анита, отпустив руку Ника и осторожно приблизившись к нему.
– Привет. Как тебя зовут? – ласково спросила она, опускаясь на корточки перед малышом.
– Тео.
Его голос был не громче шороха пересыпающегося песка, и он прочищал горло до и после произнесения своего имени, как будто давно не разговаривал, что, по мнению Кайла, так и было.
– Как долго ты находился в этом ящике, Тео? – спросил шериф, взяв себя в руки.
– Очень долго. – Его взгляд стал острее, глаза блеснули в полутьме. – Где находится мой банк? На какой улице?
Все присутствующие обменялись взглядами.
– А мистер Пикеринг и мистер Уортингтон – они кто? – спросил Кайл.
– Ты говоришь про «Первый Народный Банк»? – уточнил шериф.
– Это мой банк, – заявил мальчик. – Они украли его у меня.
Никто из них не знал, что сказать. Вопросов возникло так много, подумал Кайл, что сложно решить, какой задать первым. Сколько лет этому ребенку? Как «Первый Народный Банк» может быть его банком? Почему его засунули в ящик и держали здесь, в этой запертой комнате? И как он вообще остался жив? Он сказал, что пробыл в ящике долгое время, что, по мнению Кайла, означало очень-очень долгое время, и каким-то образом выжил без еды и воды. Как такое возможно? И главный вопрос – кто он вообще?
Кайл гадал, смогут ли они получить на него ответ.
Мальчик снова прочистил горло и вывел всех из раздумий.
– Сколько уже банков? – спросил он.
Было неприятно слышать этот грубый шепелявый голос, но то, что он исходил из уст архаично одетого ребенка с лицом старика, вызывало настоящий ужас, и Кайл заметил, как Ник рефлекторно отпрянул к дверному проему.
– В городе есть три отделения, – сказал шериф. Он обращался с мальчиком как с равным, и это казалось эффективным подходом, поскольку побуждало того говорить.
– Где находится первый банк?
– Рядом с моим книжным магазином, – подсказал Кайл.
Мальчик, вернее, человек, что выглядел как ребенок, – Тео – впервые посмотрел на него прямо. Кайл не увидел в этих глазах ничего детского, только боль прожитых лет и знание чего-то страшного.
– Ты отведешь меня туда?
– Вы хотите выдвинуть обвинения? – спросил Хэнк, на мгновение включив «серьезного полицейского». – Может, похищение? Удержание силой?
Заместитель работал на другой, более прозаической волне, но его босс понимал, что происходящее здесь настолько необычно, что единственный способ докопаться до сути – проследить эту нить до конца.
– Мы отвезем тебя туда, – заявил он. Его глаза встретились с глазами Кайла, но он обращался ко всем им. – Остальным нет нужды ехать с нами. Идите домой.
– Поехали, – сказал Кайл.
Анита и Джен кивнули. Только Ник выглядел неуверенным, но прежде чем Кайл успел спросить, что он хочет сделать, его сын сказал:
– Я с вами!
Тео оказался на редкость проворным. Так же шустро, как выпрыгнул из ящика, он понесся по коридору впереди шерифа. Остальные, всерьез встревоженные, остались позади. Снаружи мальчик моргнул от солнечного света. Казалось, он был удивлен тем, что наконец выбрался на улицу.
– Сюда, – подсказал шериф.
Они с Хэнком и Тео сели в патрульную машину, а остальные – в «Оптиму». Шериф включил сирену, и Кайл поехал по городу следом за ним. Спустя несколько минут обе машины припарковались перед банком.
Брэд, должно быть, вызвал подмогу, потому что с противоположного конца улицы на скорости пронеслись еще две машины департамента шерифа, припарковались на противоположной стороне улицы и перекрыли проезд, когда Кайл, Анита, Ник и Джен выходили из машины.
Кайл понятия не имел, что именно сказал ребенок во время поездки в центр города, но Тео и шериф сразу же направились ко входу в банк. Шериф придержал дверь, пропуская мальчика первым. Хэнк, а затем и остальные последовали за ним. Вновь прибывшие помощники шерифа медленно двинулись следом.
С таким количеством сотрудников правоохранительных органов, входящих в дверь, это должно было выглядеть как рейд, и Кайл заметил удивленные и обеспокоенные лица нескольких посетителей. Сотрудники вели себя так, будто в офисе не происходило ничего необычного.
Сначала.
Но тут из-за одного из столов поднялся мистер Уортингтон и потрясенно уставился на них.
– Джулиус! – произнес он. В его голосе послышался оттенок паники.
Пикеринг вышел из своего кабинета и замер. Увидев мальчика, он заметно покраснел.
– Мистер Джанопуолос…
– Я думал, мы все еще в Джорджии.
Уортингтон и Пикеринг посмотрели друг на друга. Кайл с немалой долей удовлетворения отметил, что оба они напуганы.
– Как давно была Джорджия? – спросил мальчик. – Сколько банков назад?
Не дожидаясь ответа, он направился к стене в левой части комнаты, которую банк делил с «Дивным новым миром». По его властной манере поведения и почтительности, с которой его встречали, Тео мог бы сойти за взрослого человека, просто маленького роста,