зданием следственного управления, после чего вошел к себе в кабинет, где проверил электронную почту и, в силу привычки, вчерашнюю сводку зафиксированных преступлений в графстве.
Затем, без десяти девять, думая о том, что его ждет, и удивляясь собственному спокойствию, он отправился на судьбоносную встречу, до которой оставалось десять минут. Вышел во двор, где ярко светило теплое солнце, и тут пиликнул его личный телефон. Пришло сообщение от Клио.
Мысленно рядом XXX
Ответив тремя сердечками, Рой зашагал вниз по склону, к задней двери Моллинг-хауса, где располагалось начальство полиции Суссекса со своим вспомогательным персоналом.
На подходе его озадачил вид незнакомых автомобилей. У здания стояли два черных «Ауди A6». Грейс прочел номерные знаки, но оба оказались незнакомыми, хотя он помнил номера почти всех гражданских машин, принадлежащих управлению.
Грейс прошел мимо и собирался войти в здание, когда из двери появился крупный мужчина в сером костюме. За ним вышел мертвенно-бледный Кассиан Пью; еще один рослый мужчина в синем замыкал строй.
– Доброе утро, сэр! – жизнерадостно воскликнул Грейс. – Я пришел, чтобы…
Помощник главного констебля прошагал мимо с каменным лицом. Даже не поздоровался.
Секундой позже человек в сером костюме открыл заднюю дверцу одного из «ауди». Когда Пью усаживался на сиденье за передним пассажирским, крупный мужчина придержал ему голову, а затем захлопнул дверцу.
Синий костюм расположился за водительским сиденьем, а серый уселся за руль. Машина скользнула в сторону поднявшегося шлагбаума, покинула территорию управления и скрылась из вида.
Грейс постоял на месте, толком не понимая, что делать. Неужели это наконец-то произошло?
«По всей очевидности, Пью арестовали, – с невероятным облегчением думал Грейс. – Или нет? Судя по тому, как все выглядело, – определенно арестовали».
А парни из второго «ауди», наверное, обыскивают его кабинет.
Он развернулся и пошел обратно в корпус следственного управления, не зная, то ли волноваться, то ли радоваться. И тут зазвонил телефон.
Элисон Воспер.
– Рой? Как дела?
– Ну, мэм… Пока непонятно.
– Я просто хотела сообщить, прежде чем узнаете от кого-то еще, что ваши улики подтвердились. Помощник главного констебля Пью арестован и незамедлительно отстранен от работы.
На несколько секунд Грейс утратил дар речи.
– Спасибо, что рассказали, мэм.
– Понимаю, что вряд ли что-то изменится, Рой, – разве что я покажусь навязчивой, – но предложение о работе в столичной полиции остается открытым.
– Ценю, мэм. Честное слово, ценю.
– Подумайте денек, хорошо? Звоните в любое время. Вам известно, как со мной связаться.
– Большое спасибо, что верите в меня.
– А пока… Берегите себя.
– Вы тоже, мэм.
Не успел он завершить разговор, как снова зазвонил телефон. Теперь Клио.
– Прости, любимый, – удивленно сказала она. – Я собиралась просто оставить сообщение на голосовой. Ты уже встретился с Пью?
– Нет. У него появились другие дела.
– То есть?
– То есть его только что арестовали и увезли на заднем сиденье казенного авто.
– Да ты что!
– Прикинь!
– О господи, у тебя все получилось!
– Хотелось бы надеяться.
– Получилось, еще как получилось!
– Скорее, подфартило.
– Вообще-то, я звонила с просьбой. Как заберешь Реджи или до того, не мог бы заехать в «Теско» за наполнителем для лотка?
– Да, конечно. Взять кошачьего корма? И еще каких-нибудь вкусняшек?
– Вкусняшек для Реджи? Или для тебя?
– Ха-ха!
– Только смотри не пропадай.
Глоссарий
Консультант по поисковым мероприятиям (конпом) – оперативный работник полиции, отвечающий за организацию и проведение сыска.
Королевская прокурорская служба – государственный орган, осуществляющий уголовное преследование в Англии и Уэльсе.
Отдел уголовного розыска – подразделение в составе территориальных полицейских служб, занимающееся расследованием преступлений уголовного характера.
Отдел цифровой криминалистики – подразделение, изучающее информацию с компьютеров и других цифровых носителей.
Система АРНЗ (автоматического распознавания номерных знаков) – придорожные или мобильные видеокамеры, автоматически фиксирующие регистрационные номера всех проезжающих машин. Система используется для отслеживания передвижения транспортных средств, а также для передачи сигнала об автомобилях, числящихся в угоне, не имеющих страховки и т. д.
Старший следователь – главный инспектор (как правило, детектив), возглавляющий расследование тяжкого преступления: убийства, похищения, изнасилования.
ХОЛМС (HOLMES) – электронная справочная база данных Министерства внутренних дел Великобритании. Содержит подробную информацию о расследованиях убийств, совершенных на территории страны. Позволяет анализировать все имеющиеся сведения, устанавливать и отслеживать связи между отдельными преступлениями, расследованием которых занимаются различные территориальные полицейские управления, а также обеспечивать обмен информацией между ними.
Эксперты-криминалисты – специалисты, выезжающие на место преступления и исследующие его с целью поиска и сбора улик: отпечатков пальцев, образцов ДНК и т. д.
Полицейский табель о рангах
Система званий одинакова во всех полицейских подразделениях, независимо от их специализации. Наличие приставки «детектив» (например, детектив-констебль) не означает старшинства в сравнении с другими сотрудниками, имеющими то же звание (в данном случае просто констебль).
Знаки различия
Благодарности
Работа над романом во время пандемии продвигалась не без трудностей, но были и положительные моменты: я реже отвлекался, меньше путешествовал и уделял больше внимания нашему растущему зверинцу.
Как всегда, хочу поблагодарить множество людей из самых разных сфер деятельности, в первую очередь сотрудников полиции Суссекса, специалистов из медицинской среды и – в случае с книгой, которую вы держите в руках, – из сферы торговли автомобилями! Все они нашли время, чтобы охотно поделиться своими знаниями, а порой даже «секретами фирмы» и тонкостями ремесла, чтобы мои романы были максимально аутентичны. Это всегда воодушевляет.
В первую очередь хочу искренне поблагодарить полицию Суссекса, комиссара по полицейским и криминальным делам и кавалера ордена Британской империи Кэти Борн, главного констебля Джо Шайнер, а также множество полицейских, служащих под их началом, равно как и вспомогательный персонал, не говоря уже об отставных сотрудниках полиции Суссекса и других силовых структур, чьи имена я перечисляю ниже, – и прошу прощения, если забыл включить кого-то в этот список.
Инспектор Джеймс Бигз, констебль Мэтт Колберн, финансовый следователь Эмили Денайер, детектив-констебль Дженни Данн, констебль Филип Эдвардс, инспектор Марк Эванс, криминалист Джеймс Гартрелл, криминалист Крис Джи, специалист по цифровой криминалистике Эйден Гилберт, старший детектив-инспектор Рич Хейкок, инспектор Дэн Хайлз, старший специалист по цифровым и информационным технологиям Джозеф Лэнгфорд, старший суперинтендант Ник Мэй, сержант Рассел Филипс, главный констебль графства Кент и кавалер ордена Британской империи Алан Пагсли, начальник полиции Штатов Джерси Робин Смит, специалист по судебной экспертизе Джеймс Стейтер, констебль Ричард Трандл и полицейский капеллан отец Ричард Тьюсит. А также Бет Дархэм, Сюзанна Херд, Джилл Педерсен и Кейти Перкинс из отдела внешних связей полиции Суссекса.