приобретает значение, близкое к тому, о котором говорит здесь Маймонид: это действующий принцип целесообразного строения и функционирования живого организма, сила, которая объединяет все элементы живого тела, подчиняя их единой цели — достижению наивысшей возможной ступени бытия. См. Аристотель, "Метафизика", V, 4; "Физика", II, 1; "О частях животных", I, 641a25-b30; Гиппократ, On Epidemics, VI.5; On Aliments XXXIX; On Fractures, I; Гален, Definitiones medicae, CXIII, XCV; Galen, "On the Usefulness of Parts of Body", pp. 10-11, 188-189, 264, 620-622, 725-729; Цицерон, "О природе богов", кн. 2, IX-XI, XXXII-XXXIV, "Братья чистоты" (ИП, стр. 156-157); Йеhуда hалеви, "Кузари", I, 70-79; III, 23; V, 10, 12; Маймонид, "О здоровом образе жизни" (Медицинские сочинения Маймонида, изд. Мунтнера, т. 1, стр. 44-45), "Афоризмы Моисея" (там же, т. 2, стр. 89, 123); Ибн Тиббон, "Разъяснение необычных слов"; M. Neuburger, History of Medicine, v. 1, pp. 136-137; H. Simon, M. Simon, "Die alte Stoa und ihr Naturbegriff" и рецензия Мунтнера на эту книгу (Мекорот 1957); J. Ritter K. Gruender, "Historisches WoИrterbuch der Philosophie" Bd. 6, pp. 421-444.
2185
Речь идет о небесных телах, не подверженных уничтожению.
2186
См. ниже, II, 10, 12; Langermann, "Maimonides Repudiation of Astrology", pp. 140-146.
2187
'מזאג(ל), темперамента, конституции; см. выше, прим. 26.
2188
עלי מא הי עליה, точнее: "(такой формы), какова она есть".
2189
Маймонид подразумевает здесь возможность самозарождения (абиогенеза, спонтанной генерации). Эта концепция, отстаиваемая Аристотелем против Анаксагора, господствовала в науке вплоть до конца XVII века и окончательно была опровергнута лишь Пастером. Согласно Аристотелю, самозарождаться могут только животные, не обладающие кровью ("О возникновении животных", 733b17-20). Упоминания о подобных явлениях встречаются и в талмудической литературе; в частности, в Мишне (Хулин, X, 6) говорится о самозарождении мышей из земли; Маймонид замечает по этому поводу (не без некоторого скепсиса): "такие рассказы чрезвычайно распространены; бессчетное множество людей говорило мне, что они наблюдали это. Существование подобного животного — вещь странная и необъяснимая"; ср. Ибн Туфейль, "Роман о Хайе, сыне Якзана" (ИП, стр. 337-342).
2190
Назначение всех этих рассуждений — дать модель, которая бы определила и ограничила роль случайности, как существующей словно бы на периферии закономерности, вопреки мутакаллимам, учившим о тотальной случайности.
2191
См. напр. "Роман о Хайе, сыне Якзана" (ИП, стр. 361-362).
2192
תגץ(פ).
2193
אלערוק — жил, вен, артерий.
2194
אלסדה, м.б. "тромбы", Пинес: sclerosis.
2195
אלעפן, м.б. воспаления.
2196
Букв. болезни.
2197
אלג'רב.
2198
אלחכה.
2199
אלת'ואליל.
2200
אלורם אלסרטאני.
2201
אלג'ד'אם.
2202
אלאכלה, см. у Мунка и Капаха.
2203
אלסיול.
2204
(אקלימ)א, см. прим. 29 к гл. 54.
2205
См. примечание Мунка.
2206
אלצואעק. Такое значение приводится у Lane, у Баранова — "удар грома"; ср. выше, гл. 54, прим. 31; ал-Харизи понимает это как метеоры, Пинес переводит здесь "hurricanes", а в главе 54 "storms", см. у Капаха и Lane.
2207
גמרה »אלאגמאר означает морскую пучину, но здесь вроде бы речь идет о подземных водах; ср. Аристотель, "Метеорологика", II, 8.
2208
См. комментарий Эвен Шмуэля.
2209
אלקוה אלנאטקה, см. прим. 34 к настоящей главе, прим. 49 к гл. 34, гл. 53 и прим. 12 к ней.
2210
См. выше, гл. 68.
2211
פכר — мысли, мышление, см. прим. 49 к гл. 34, прим. 12 к гл. 47.
2212
רויה — Пинес: "проницательность".
2213
תדביר (означает и способность, и деятельность) — предусмотрительность, распорядительность, управление (в т. ч. собой), планирование (в т. ч. своих действий), (само)контроль; ср. прим. 17 к гл. 40.
2214
Для сохранения своей жизни.
2215
תדביר טויל(ו), букв. "длительного управления".
2216
יסוסהם, ср. סיאסה, термин, близкий к תדביר.
2217
Согласно Платону, государство "создают наши потребности", то есть необходимость взаимопомощи и разделения труда ("Государство", II, 369b далее); ср. аристотелевскую формулу "человек — по природе [существо] общественное" ("Никомахова этика", 1097b11, 1169b18, "Политика", 1253a2 ); см. также "Братья чистоты", I, 100; ал-Фараби, "Трактат о взглядах...", гл. 26 (ФТ, стр. 303-304) и гл. 34 (там же, стр. 348-349); Ибн Халдун, "Книга назиданий...", кн. I, предисловие первое (ИП, стр. 563-564).
2218
См. прим. 22 к гл. 1.
2219
בבאדי אלראי אלמשתרך, см. прим. 44 к гл. 1.
2220
Букв. "первый".
2221
Т. е. небесную сферу, см. выше, прим. 31 и 32.
2222
Мироздание — см. в начале главы.
2223
Дан. 12:7; см. выше, гл. 69. Традиционный перевод — "и клялся живущим вечно"; ср. эпиграф в начале Путеводителя, перед Посвящением и примечание к нему.
2224
См. прим. 2 к гл. 9, прим. 25 и 28 к гл. 58.
2225
כרם טבאע ופצ'ילה סג'יה, ср. переводы Ибн Тиббона, Капаха, Пинеса. Эманация, переливающееся через край благо и бытие (см. прим. 2 к гл. 9, прим. 21 и 23 к гл. 58), деяние, связанное с полнотой, а не с недостатком, и, значит, свободное от корысти, постоянно ассоциируется в арабоязычной