Книги онлайн » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая - Сунь Цзянькунь

Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая - Сунь Цзянькунь

В нашей электронной библиотеке можно онлайн читать бесплатно книгу Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая - Сунь Цзянькунь, Сунь Цзянькунь.
Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая - Сунь Цзянькунь
Название: Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая
Дата добавления: 3 ноябрь 2025
Количество просмотров: 28
Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Читать онлайн

Читать Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая онлайн бесплатно

Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая - читать полностью бесплатно онлайн

Древний канон «Книга гор и морей» – своеобразный атлас Древнего Китая. Полный альманах слишком обширен, и составители этого альбома отобрали из древнего канона самых занимательных и показательных богов, героев, демонов и зверей. Каждое из фантастических существ оживает благодаря бесподобным иллюстрациям художницы Чэнь Сыюй и доступным пояснениям великого с юных лет интерпретатора «Книги» Сунь Цзянькуня.
За основу альбома взято ксилографическое издание «Книги», подготовленное около 1180 года при династии Сун. Пояснения к каждой записи восходят к комментариям известного китайского историка Тань Цисяна (1911–1992) и собственным умозаключениям составителей по содержанию канона.
Издание на русском языке подготовлено с опорой на хрестоматийный перевод на русский Э. М. Яншиной (род. 1924) с учетом интерпретаций, предлагаемых составителями альбома. Такие географические альманахи были популярны в Китае. И кто знает, может, за кажущейся фантастичностью скрывается куда больше правды, чем мы можем себе вообразить.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Перейти на страницу:

Сунь Цзянькунь

Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая

Все, что держит на себе Земля, заключено меж шестью сторонами света, омывается четырьмя морями, озаряется солнцем и луной, управляется движениями светил и звезд, упорядочивается четырьмя временами года, выправляется по светилу Тай-суй. Все, порождаемое духами, имеет собственную форму, отживает долгий или краткий век. Только мудрецам под силу постичь эту Истину.

Иллюстрации – Чэнь Сыюй

Перевод с китайского языка и предисловие – Кирилл Батыгин

Научный консультант – Алексей Чигадаев

山海经

Copyright © 2015 by 陈丝雨 and 孙见坤. Originally published by Tsinghua University Press Limited.

This Russian edition has been licensed through Anna-Mo Literary Agency in association with NOVA LITTERA SIA.

All rights reserved.

© Сунь Цзянькунь, текст, 2024

© Чэнь Сыюй, иллюстрации, 2025

© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2025

КоЛибри ®

От переводчика и научного редактора «Фантастические твари» (и не только!) Древнего Китая

Сложно писать о книге, которая во многом говорит сама за себя. Альбом, который вы, уважаемые читатели, держите в руках, нам кажется образцом научно-популярного издания по культуре Древнего Китая: яркие иллюстрации, небольшие и (надеемся!) максимально ясные тексты и – самое главное – пространство для того, чтобы аудитория взаимодействовала с материалом в комфортном режиме. Однако именно за этой предельной доступностью скрывается вся сложность и неоднозначность исходного исторического памятника древнекитайской словесности.

Что такое «Книга гор и морей»?

В своей первоначальной форме «Книга гор и морей» – или, как рекомендует Электра Михайловна Яншина, один из самых известных филологов-китаеведов, о роли которой в судьбе этого памятника на русском мы обязательно поговорим дальше, – «Каталог гор и морей» («Шаньхайцзин», 山海经) представляет собой крайне необычный текст, сильно выбивающийся из общей логики древнекитайской литературы. Это не единый сюжет и не философский трактат, а скорее развернутое собрание разрозненных зарисовок и сказаний – условных «краеведческих» сведений о локациях и обитавших там «когда-то в глубокой древности» растений, животных и богах. При этом «Книга» хорошо вписывается в общее направление «записок о необычном» (чжигуай, 志怪) – отдельного пласта сверхъестественных историй, которые в дальнейшем получили большое развитие в Китае (например, в виде «Странных историй из кабинета неудачника» Пу Сунлина), в том числе благодаря этому бестиарию, остающемуся бесценным источником вдохновения для многих поколений авторов и художников Китая.

Что представляет собой «Книга» по структуре и содержанию?

«Книга гор и морей» делится на восемнадцать каталогов или «свитков», которые распределяются между двумя крупными разделами: «Книга гор» и «Книга морей».

Подобные географические альманахи составлялись в большом количестве разными древнекитайскими хроникерами, пытавшимся на своих относительно ограниченных территориях и за данное им на земле не столь уж продолжительное время осознать не только ближайшее, но и максимально далекое окружение.

«Книга гор», как следует из названия, в первую очередь описывает различные горные массивы и реки, а также животных и растения, которые обитают и произрастают на данных территориях. Это примерно две трети всего памятника – своеобразный атлас континентального Китая (правда, без карт, которые были бы весьма уместны). Весь материал расположен по принципу ориентации пространства по пяти сторонам света: югу, западу, северу, востоку и центру.

Предпринимались попытки локализовать соответствующие описания, но это проблематичная задача в свете того, что разные народы, составлявшие тогда Китай, могли различным образом обозначать одни и те же объекты. В нашем альбоме потенциальные локации отмечаются с известной степенью допущения.

Записи собственно о «фантастических тварях» в «Книге» довольно просты: обычно дается описание их внешнего облика, иногда – привычек, временами – краткое изложение связанных с ними историй. Особенно здесь выделяются мифологические сюжеты и образы. Они представлены довольно фрагментарно: иногда в виде общего контура повествования, иногда в виде отдельных мотивов, иногда простого перечисления свершений героев.

Еще сложнее с «Книгой морей». Здесь основной акцент сделан на предполагаемых чужеземных царствах и народах, которые описываются настолько причудливо, что тяжело сказать, насколько мы можем называть те или иные существа собственно «людьми». Здесь в наибольшей степени ощущается основной смысл «Книги»: в каком неизвестном и обширном мире мы живем, сколько в нем чудесного и необычного, и хорошо было бы в этом разобраться!

Именно в «Книге» сильнее всего ощущается та особенность древнекитайской литературы, которую мы бы назвали ведущей: матовая прозрачность. Складывается впечатление, что древние китайские авторы воспринимали свои тексты как предельно понятные и очевидные, а вот нам – как иностранцам, так и китайцам (!) – именно с позиций сегодняшнего дня, когда язык прошел путь развития и сильно преобразовался, оказывается тяжело оценить то, что, скорее всего, было абсолютно понятным для составителей.

Кто автор или составитель «Книги»?

Споры об этом продолжаются до сих пор. «Книга» – анонимный источник предположительно IV–II веков до н. э., примерно периода Сражающихся царств (около 475–221 гг. до н. э.), когда единого Китая еще не существовало, а в восточной части территории современной страны располагалось несколько противоборствующих небольших государств.

Традиционно «Книга» приписывается Великому Юю (даты его жизни сильно варьируются, поскольку Юй – мифический император, основатель столь же легендарной династии Ся, примерно 2070–1600 гг. до н. э.). Мы еще познакомимся с ним в записях из этого альбома. Для нас же существенно следующее замечание из «Чжуан-цзы», которая приводит Яншина в переводе «Каталога»: «Некогда Юй, усмиряя воды потопа, прорыл русла рек и дал им проход через землю четырех варваров и девяти областей. Он дал названия тремстам горам, провел русла трех тысяч больших рек, а скольких малых – и не счесть». Эти заметки, которые вошли и в нашу «Книгу», предположительно, были выгравированы на ритуальных сосудах. Разумеется, все это – сказания о сказаниях.

Первое упоминание о «Книге» как письменном источнике появилось в «Исторических записках» («Шицзи») летописца Сыма Цяня (около 145–87 гг. до н. э.).

Но «Книга» не дошла до нас в рукописном виде. Этот памятник известен в списке редакции собирателя, редактора, комментатора и поэта Го Пу (276–324).

Примечательно, что в нашем альбоме составители лишь один раз обращаются к комментариям Го Пу, предпочитая ему неаннотированный «старый» текст, вероятно, из желания вернуться к «истокам».

Чем важны Яншина и «Каталог»?

На русском языке читателям доступен полный и прекрасно аннотированный перевод «Каталога гор и морей» историка, китаеведа, кандидата филологических наук Электры Михайловны Яншиной (род. 1924), к которому мы обращались во время работы над этой книгой – и над введением, и переводом. Настоятельно

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая - Сунь Цзянькунь. Жанр: Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Разное. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)