Эдип
Несчастные вы дети! Знаю, знаю, Что надо вам. Я вижу ясно: все Страдаете. Но ни один из вас Все ж не страдает так, как я страдаю: У вас печаль лишь о самих себе, Не более, — а я душой болею За город мой, за вас и за себя. Меня будить не надо, я не сплю. Но знайте: горьких слез я много пролил, Дорог немало думой исходил. Размыслив, я нашел одно лишь средство. Так поступил я: сына Менекея, Креонта, брата женина, отправил Я к Фебу, у оракула узнать, Какой мольбой и службой град спасти. Пора ему вернуться. Я тревожусь: Что приключилось? Срок давно истек, Положенный ему, а он все медлит. Когда ж вернется, впрямь я буду плох, Коль не исполню, что велит нам бог.
Жрец
Ко времени сказал ты, царь: как раз Мне знак дают, что к нам Креонт подходит,
Эдип
Царь Аполлон! О, если б воссияла Нам весть его, как взор его сияет!
Жрец
Он радостен! Иначе б не украсил Свое чело он плодоносным лавром.
Эдип
Сейчас узнаем. Он расслышит нас. Властитель! Кровный мой, сын Менекея! Какой глагол от бога нам несешь?
Креонт
Благой! Поверьте: коль указан выход. Беда любая может благом стать.
Эдип
Какая ж весть? Пока от слов твоих Не чувствую ни бодрости, ни страха.
Креонт
Ты выслушать меня при них желаешь? Могу сказать… могу и в дом войти…
Эдип
Нет, говори при всех: о них печалюсь Сильнее, чем о собственной душе.
Креонт
Изволь, открою, что от бога слышал. Нам Аполлон повелевает ясно: «Ту скверну, что в земле взросла фиванской, Изгнать, чтоб ей не стать неисцелимой».
Эдип
Каким же очищеньем? Чем помочь?
Креонт
«Изгнанием иль кровь пролив за кровь, — Затем, что град отягощен убийством».
Эдип
Но чью же участь разумеет бог?
Креонт
О царь, владел когда-то нашим краем Лай, — перед тем, как ты стал править в Фивах.
Эдип
Слыхал, — но сам не видывал его.
Креонт
Он был убит, и бог повелевает, Кто б ни были они, отмстить убийцам.
Эдип
Но где они? В каком краю? Где сыщешь Неясный след давнишнего злодейства?
Креонт
В пределах наших, — он сказал: «Прилежный Найдет его, но не найдет небрежный».
Эдип
Но дома у себя, или на поле, Или в чужом краю убит был Лай?
Креонт
Он говорил, что бога вопросить Отправился, и больше не вернулся.
Эдип
А из тогдашних спутников царя Никто не даст нам сведений полезных?
Креонт
Убиты. Лишь один, бежавший в страхе, Пожалуй, нам открыл бы кое-что.
Эдип
Но что? Порой и мелочь много скажет. Когда б лишь край надежды ухватить!
Креонт
Он говорил: разбойники убили Царя. То было делом многих рук.
Эдип
Но как решились бы на то злодеи, Когда бы здесь не подкупили их?
Креонт
Пусть так… Но не нашлось в годину бед Отмстителя убитому царю.
Эдип
Но если царь погиб, какие ж беды Могли мешать разыскивать убийц?
Креонт
Вещунья-сфинкс. Ближайшие заботы Заставили о розыске забыть.
Эдип
Все дело вновь я разобрать хочу. К законному о мертвом попеченью Вернули нас и Аполлон и ты. Союзника во мне вы обретете: Я буду мстить за родину и бога. Я не о ком-нибудь другом забочусь, — Пятно снимаю с самого себя. Кто б ни был тот убийца, он и мне Рукою той же мстить, пожалуй, станет. Чтя память Лая, сам себе служу. Вставайте же, о дети, со ступеней, Молитвенные ветви уносите, — И пусть народ фиванский созовут. Исполню все: иль счастливы мы будем По воле божьей, иль вконец падем.
Жрец
О дети, встанем! Мы сошлись сюда Спросить о том, что царь и сам поведал. Пусть Аполлон, пославший нам вещанье, Нас защитит и уничтожит мор.
Уходит.
ПАРОД
Хор
Строфа 1