Геракл
И это все ты любишь?
Дионис
До безумия!
Геракл
По-моему, так это – вздор и глупости.
Дионис
Не залезай мне в голову, своей живи!
Геракл
Но, право, это просто надувательство!
Дионис
Учи меня обедать!
Ксанфий
(в сторону, со вздохом)
Обо мне – ни-ни!
Дионис
Вот почему, наряд надев диковинный,В тебя переодевшись, я пришел. Прошу,Друзей своих мне назови, с которымиЯкшался ты, когда ходил за Кербером,[14]Все перечисли: булочные, гавани,Ручьи, колодцы, перекрестки, тропочки,Мосты, местечки, бардачки, гостиницы –Там, где клопов поменьше.
Ксанфий
(в сторону)
Обо мне ни-ни!
Геракл
И ты идти дерзаешь, сумасшедший?
Дионис
Друг!Об этом ни полслова. Назови скорейДорогу, чтоб сойти мне в преисподнюю,Ни жаркую, ни чересчур холодную.
Геракл
Какую же назвать тебе дорогу? А?Одна дорожка – волоком: на бечевеПовеситься.
Дионис
Дорожка слишком душная!
Геракл
Другая есть: короткая и торная…Взять ступку…
Дионис
На цикуту намекаешь ты?[15]
Геракл
Ну да!
Дионис
Холодный, мерзлый и ненастный путь.Тотчас закоченеют обе голени.
Геракл
Еще есть путь, не длинный: стремя голову…
Дионис
Скажи, прошу, ведь я ходок неопытный.
Геракл
Сперва на Керамик приволокись…[16]
Дионис
И что?
Геракл
На столп высокий поднимись…
Дионис
И дальше что?
Геракл
Гляди и жди, чтоб факелов начался бег.Когда же заторопят шумно зрители:«Валяй!» Тогда и ты валяй!
Дионис
Куда же?
Геракл
Вниз!
Дионис
Мозги свои порастрясу, пожалуй, так.Дорогой этой не пойду.
Геракл
Какою же?
Дионис
Какою ты когда-то шел.
Геракл
Велик тот путь.Сперва увидишь озеро огромное,Бездонное.
Дионис
Кто ж будет мне паромщиком?
Геракл
На челночишке маленьком старик седой,Гребец, за два гроша перевезет тебя.[17]
Дионис
Ого!Как всемогущи всюду эти два гроша.Да как в Аид они попали?
Геракл
Ввел Тезей.Потом увидишь змей и чудищ полчищаСтрашнейшие.
Дионис
Не ври и не пугай меня!Не запугаешь!
Геракл
Дальше – грязь ужасная,Навоз бездонный. В нем зарыты грешники.Кто чужеземца оскорбил заезжего,Кто мальчика облапив, не платя, удрал,Кто мать родную обесчестил, кто отцаПо морде стукнул, кто поклялся кривдою…
Дионис
Да, да, и с ними вместе тот несчастнейший,Кто песнопенья выучил КинесияИ выписал на память стих из Морсима.[18]
Геракл
А дале – флейт услышишь дуновенияИ свет увидишь дивный, как надземный день.И роши мирт, и радостные сонмищаМужей и жен, и рук неисчислимых плеск.
Дионис
А это кто ж такие?
Геракл
Посвященные.[19]
Ксанфий
(про себя)
Я ж, право, как осел при посвящениях.[20]Довольно, положу поклажу на землю.
(Кладет поклажу наземь.)
Геракл
Они тебе расскажут все, что надобно.Сейчас же по соседству с их жилищамиИдет дорога ко дворцу Плутонову.[21]Прощай теперь!