вопреки советам Учителя, Болгария втягивается в войну, и из-за жестоких бомбардировок Софии в январе 1944 года Учитель с группой учеников переезжает в Мырчаево. Здесь они находятся до 18 октября 1944 года, а 27 декабря завершается земной путь Учителя. 
Болгары выполнили свою задачу: в трудных условиях преследования, наступивших с установлением советской власти, они сохранили Слово и музыку Учителя. Сейчас в школах Болгарии введён в программу и преподаётся курс Паневритмии, начиная с начальной школы; завершается издание всех бесед Учителя. Болгария передаёт это богатство миру.
 В настоящее время последователи Учителя есть во многих странах мира – это Франция, Германия, Швейцария, Голландия, Италия, Великобритания, США, Канада, Аргентина, Бразилия, Латвия и другие страны.
 * * *
 Эта книга – плод Любви ученика к своему Учителю. Она составлена Бояном Боевым по стенографическим записям, которые он вёл в 1944 году, постоянно находясь рядом с Учителем.
 Боян Боев родился в городе Бургас в 1883 году. Его отец был редактором и владельцем газеты «Голгофа», позже переименованной в «Новую эпоху». Боян Боев оканчивает Софийский Университет «Св. Климент Охридский» по специальности естественные науки; владеет французским, немецким и русским языками. Продолжая образование в Мюнхене, он знакомится с Р. Штайнером и посещает его лекции, но тот, узнав, что перед ним болгарин, советует ему искать Мирового Учителя в Болгарии.
 В 1912 году Б. Боев присутствует на соборе Учителя в Великом Тырново. Он работает учителем в нескольких городах Болгарии, но за проповедование идей Учителя его увольняют из школы. С 1924 года он находится при Учителе, ведя стенографические записи всех встреч и разговоров, происходивших в его присутствии, прекрасно сознавая важность всего, чему он был свидетелем. Он живёт в Изгреве, в братской семье, не имея ни собственного дома, ни семьи, отдавая всё своё время служению Делу Учителя.
 В братстве Боян Боев отвечает за корреспонденцию и встречи с общественностью. Он возлагает на себя большую работу, ведя переписку с братьями и сёстрами из разных городов и селений Болгарии, которые, не имея возможности приехать и лично обратиться с вопросом к Учителю, излагали свои просьбы в письмах. Боян Боев записывал ответы Учителя и сообщал корреспондентам. За свою доброжелательность, бескорыстие, жертвенность и преданность Делу он снискал в братстве глубокое уважение и любовь.
 Боян Боев – педагог и учёный с широкими интересами, нашедшими своё выражение в публикациях из области истории, культуры, педагогики, психологии, биологии, космогонии и эзотерики. Книга «Источник Добра» охватывает мырчаевский период в истории братства.
 * * *
 В основу данного перевода книги «Источник Добра» положен перевод Наталии Семёновой, русской по рождению, но жившей долгие годы в Болгарии. Это её дар, предназначенный русскому читателю и переданный в Россию Вергилием Крыстевым, координатором издания Слова Учителя в Болгарии. К сожалению, из-за отсутствия оригинала записей Бояна Боева, перевод Наталии Семёновой сверялся с изданием «Изворът на Добро» 1992 года (Варна, «РОЯЛ-77), а также с машинописным текстом книги из архива Г. Драганова.
 Перевод претерпел определённые изменения, а также был дополнен отсутствовавшей главой «Соработники Бога». Написание заглавных букв в тексте книги сохранено по переводу Наталии Семёновой[69].
 Фомичёва Е.Д. 1.02.03 г.
                                                Примечания
    1
  Лк 22:7-14
   2
  1 Ин 4:12
   3
  Мф 5:48
   4
  Сравни Вт 8:5
   5
  Ин 6:38
   6
  Лк 15:11-32
   7
  Ис 29:6
   8
  Рим 8:18
   9
  Сравни: Пс 118:71
   10
  Ос 6:1
   11
  О Паневритмии см. стр. 68
   12
  Мф 18:3
   13
  Лев – болгарская денежная единица. – Прим. перев.
   14
  Наряд – определённая последовательность песен, молитв, стихов из Священного Писания, формул. – Прим. перев.
   15
  Книга “Завет Любви” содержит беседы Учителя с 19 марта по 20 декабря 1944 года. – Прим. перев.
   16
  Без “Солнечных лучей” и “Пентаграммы”. – Прим. перев.
   17
  Пс 62:2, Пс 77:34
   18
  Мф 24:29
   19
  Мф 7:14
   20
  Быт 37
   21
  Пс 90:13
   22
  Мф 5:39
   23
  Ис 65:17
   24
  1 Кор 12:27
   25
  Ин 1:3
   26
  Рим 13:1
   27
  Гал 6:7
   28
  Город в Болгарии. – Прим. перев.
   29
  Витоша – горный массив под Софией. – Прим. перев.
   30
  Рупы – название, данное Учителем части гор Северо-западной Рилы (Оленья вершина, Орловец, Двуглавая, Злой зуб, Попова шапка, Большой Купен). – Прим. перев.
   31
  Ин 8:28
   32
  Беседа “Высокий идеал” состоялась 11 сентября 1923 г. в г. София;