Col. 424). – 
Ред.  1669
  В древности Таинство Крещения чаще всего совершалось в навечерие праздника Пасхи. – Ред.
   1670
  В ТСО: «усыновления». – Ред.
   1671
  Здесь указывается на римский обычай отпускать рабов, как говорилось у них, per vindictam. Господин отпускаемого на свободу раба приводил его к претору, давал ему пощечину с уверением, что может идти, куда хочет.
   1672
  В ТСО: «в таинницу». – Ред.
   1673
  Святого Крещения и Миропомазания. – Ред.
   1674
  Новое бытие. – Ред.
   1675
  Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 3, 11 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 465–466. – Ред.
   1676
  В Editio вставлено ἐν κόσμῳ – «в мире» (PG. T. 31. Col. 424). – Ред.
   1677
  Παντελῶς. В одном из списков вариант чтения: ἀληθῶς – «подлинно». – Ред.
   1678
  Λογισμὸν. В одном из списков вариант чтения: σώφρονα – «благоразумного». – Ред.
   1679
  В греческом оригинале и в переводе ТСО: «процветет», однако речь идет, скорее всего, о раскраснении лица от употребления вина. – Ред.
   1680
  Φιληδονίας. В одном из списков вариант чтения: φιλοινίας – «любви к вину». – Ред.
   1681
  В ТСО: «какие-то князья вечеринок». – Ред.
   1682
  Происходящая раньше назначенного срока. В ТСО: «кратковременная». – Ред.
   1683
  Ἡμῖν. В одном из списков вариант чтения: ὑμῖν – «вам». – Ред.
   1684
  Мера жидкостей, заключающая в себе около 0,236 литра. – Ред.
   1685
  Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 27, 4 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 328. – Ред.
   1686
  В ТСО: «низости речений». – Ред.
   1687
  Обычное для святоотеческого богословия представление о неименуемости Бога в Его сущности, но именуемости (частичной) в Его энергиях (действиях). – Ред.
   1688
  Возможно, это аллюзия на знаменитое высказывание античного философа и мудреца Сократа: «Я знаю, что ничего не знаю». – Ред.
   1689
  Ср: Свт. Василий Великий. Беседы на Шестоднев 1, 1. С. 321 наст. изд. – Ред.
   1690
  В ТСО: «доброту вожделенную». – Ред.
   1691
  В двух списках – Reg. tertius и Colb. primus – добавлено: ἐκ γὰρ πολυλογίας οὐκ ἐκφεύξῃ ται ἁμαρτία – от многословия не избежиши греха (Притч. 10:19) (PG. Т. 31. Col. 467). – Ред.
   1692
  По-видимому, здесь свт. Василий говорит не о том, что тварь не может рождать по естеству, но что свои совершенства изначально она получила по дару от Бога, а Сын Божий всегда имел Свои совершенства по природной общности с Богом Отцом, а не получил их по дару или по благодати, как в случае с тварями. – Ред.
   1693
  Ср.: Свт. Василий Великий. О Святом Духе. 18, 44. 45. 47; Против Евномия. Кн. V. С. 135–137, 300–301 наст. изд. – Ред.
   1694
  Очевидно, под рождением свыше следует понимать не сам способ исхождения Святого Духа от Отца, но результат благодатного действия Его на человека, и в первую очередь речь идет здесь о Святом Крещении (см. Ин. 3:3, 7). – Ред.
   1695
  Народов, язычников. – Ред.
   1696
  Ἐφθέγξατο. В двух списках вариант чтения: ᾔδει (Reg. primus и Colb. primus) – «знал» (PG. T. 31. Col. 471). – Ред.
   1697
  В отличие от предвечного исхождения от Отца, в новозаветную эпоху – после Пятидесятницы – по Домостроительству ради спасения людей, в благодатных дарованиях – от Отца через Сына, что, впрочем, по словам свт. Василия, не нарушает Его собственного, единого с Отцом и Сыном самовластия. – Ред.
   1698
  Εἰς τὸ, «Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος». В одном из списков вариант чтения: εἰς τὴν ἀρχῇν τοῦ κατὰ Ἰωάννην Εὐαγγελίου (Editio Paris) – «На начало Евангелия от Иоанна» (PG. T. 31. Col. 471–472). – Ред.
   1699
  Здесь свт. Василий проводит различение между Ветхим Заветом, где Бог глаголал (часто прикровенно) через вдохновляемых Святым Духом пророков (ср.: член Никео-Цареградского Символа веры о Святом Духе), и Новым Заветом, описывающим явление во плоти Самого Бога Слова. – Ред.
   1700
  Возможны две версии понимания этих слов свт. Василия: 1) под таковыми он мог подразумевать гностиков II века, включавших в свои учения толкование Евангелия от Иоанна (Валентин, Гераклеон и др.); и 2) в более широком смысле речь может идти о таких религиозно-философских понятиях, как «начало», «Логос» (Слово), которые были в философском употреблении и в дохристианскую эпоху (Гераклит, стоики, Филон Александрийский и др.). – Ред.
   1701
  Одно из «классических» выражений веры ариан. – Ред.
   1702
  Ср.: Свт. Василий Великий. Беседы на Шестоднев 1, 5–6 (с. 325–327 наст. изд.), где святитель подробно разбирает все возможные значения слова «начало». – Ред.
   1703
  Этого выражения в ТСО нет. – Ред.
   1704
  Ὁ τεχνικὸς λόγος – мы предполагаем, что подразумевается письменная речь. – Ред.
   1705
  Т. е. омонимия (τὸ ὁμώνυμον). – Ред.
   1706
  Так утверждали савелиане. – Ред.
   1707
  Так считали аномеи. – Ред.
   1708
  Ταῖς μνήμαις. В одном из списков вариант чтения: ταῖς γνώμαις – «сознании». – Ред.
   1709
  Εἰς Βαρλαὰμ μάρτυρα. В одном из списков вариант чтения: εἰς τὸν ἅγιον Βαρλαὰμ τὸν ἐν Ἀντιοχείᾳ μαρτυρήσαντα (Reg. secundus) – «На святого мученика Варлаама, в Антиохии пострадавшего» (PG. Т. 31. Col. 483). Память этого святого мученика совершается Церковью