41
 Чешма — каменное сооружение с краном для отведённой воды источника. (Прим. перев.)
   42
  Ин 10:1
   43
  Чёрная вершина — самая высокая вершина горного массива Витоша в окрестностях Софии.
   44
  Квасцы — двойная сернокислая соль алюминия, хрома, железа и какого-нибудь щелочного металла или аммония в форме кристаллов, употребляемая в технике и как дезинфицирующее средство.
   45
  2 Тим 3:7 (перевод с болгарской Библии).
   46
  Иез 11:19
   47
  Лк 11:9
   48
  Ока (турецк.) — мера веса, равная 1, 282 кг.
   49
  Дарак — домашний прибор для расчёсывания шерсти с двумя гребенковидными рядами металлических шипов.
   50
  Испанка — первоначальное название вирусного заболевания гриппа.
   51
  Речь идёт о военных действиях в Южной Добрудже в период Первой Мировой войны (замеч. болг. ред.)
   52
  Слово в скобках стоит в цитате болгарской Библии. Евангелие в переводе означает “Благая весть”. (Прим. перев.)
   53
  1 Кор 2:6
   54
  В русском языке есть два слова “переступать” и “преступать”, в болгарском только одно слово “престъпвам”, которое в зависимости от контекста имеет значение переступать или преступать. (Прим. перев.)
   55
  Иак 5:6
   56
  1 Ин 4:2; Рим 1:3
   57
  Еф 4:20
   58
  Сравни: Ос 11:4
   59
  1 Ин 4:2; Рим 1:3
   60
  Еф 4:20
   61
  Сравни: Ос 11:4
   62
  Перевод с болгарского. В русском Евангелии текст этого стиха такой: “Был также зван Иисус и ученики Его на брак”. (Прим. перев.)
   63
  Мф 22:37, 39
   64
  Сравните: Пс 91, Пс 107.
   65
  Ин 1:29
   66
  Мф.: 13; 37-43
   67
  Сравни: Мф 12:32
   68
  Симпатическая, то есть вегетативная нервная система (замечание переводчика).
   69
  Крина — деревянная мера для зерна (около 15-ти килограммов).
   70
  Мф 11:29
   71
  Джунгур (тур. — арабск.) — толпа, множество.
   72
  Межгосударственные коалиции, воевавшие в первую мировую войну (1914–1918 гг.); Центральные силы (Тройственный союз) включали Германию, Австро — Венгрию и Италию, а Соглашение (Антанта) включало Англию, Францию и Россию.
   73
  Наполеон — французская монета.
   74
  Ср.: Пс 17:27.
   75
  Ср. Мф. 18:3; Мк. 10:15; Лк. 18:17
   76
  В этой форме цитата не может быть идентифицирована. Сравни Втор 32:1; Иер 22:29; Пс 103:32; Пс 113:7; Ис 1:1; 1:13
   77
  Ср. Пс 71,91, 103, 148; Ис 40:4; Лк 3:5
   78
  Рим 12:2
   79
  Стенограмма этой беседы следует за первой частью стенограмм бесед с сёстрами, которые Учитель проводил по четвергам после полудня. Параллельно с этими четверговыми беседами сёстры собирались по пятницам после полудня и занимались по программе, которую они составляли себе сами. Настоящая беседа состоялась на одной такой встрече в пятницу, через неделю после окончания четверговых бесед.
   80
  Иудейский праздник благодарения за Божественные законы, данные на Синае, который празднуется через восемь недель после Пасхи. В этот день святой Дух впервые сошёл на апостолов (Деян 2:1–4), и закон отступил перед его дарами.
   81
  Евр 11:6
   82
  Каждое воскресенье в десять часов утра Учитель проводил лекции- беседы для всех желающих. (Прим. перев.)
   83
  2 Пар 5; 14
   84
  Сравни: Пр 16:7
   85
  Беседа прочитана по желанию сестёр перед отъездом Учителя из Софии в провинцию.
   86
  Мф 5:16
   87
  Баница — слоёный пирог, обычно с брынзой.
   88
  1 Кор: 13; 11
   89
  Рим 10:2
   90
  1 Кор 13:8
   91
  Сравните 1 Кор 4:20
   92
  Шиник (турецк). - старая деревянная мера для зерна. Это слово употребляется здесь в переносном смысле, как антитеза евангельского образа о светильнике под шиником.
   93
  Иак 5:16
   94
  Термин Учитель известен как в восточных древних культурах, так и в современной теософской литературе. Это — духовный руководитель, который завершил свою земную эволюцию и достиг совершенства. Учитель приходит, чтобы исполнить важную миссию в эпоху, когда зарождаются новые идеи, когда закладывается начало новой культуры. 
   95
  Учение, переданное Петром Дыновым (Бейнса Дуно), не имеет никакого отношения к современной секте, возникшей в нашей стране под тем же названием. Учитель говорил, что он передаёт не своё учение, а Божественное Учение, Учение Белого Братства (или Белой Ложи). Учитель говорит: “… человек не может быть в Белом Братстве… Если кто-то думает, что может войти в Белое Братство, то он на кривом пути. Дух может войти в человека, но не человек в Духа”, (прим. перев.).
   96
  Витоша — горный массив на окраине Софии.