душе эхо какой-то части пропетого Божественного гимна – радости, нежной печали, свершившегося блаженства, пережитого горя, которое осталось в прошлом, – звук, прикосновение из прошлого, заставляющее тонко натянутые сердечные струны трепетать и звенеть ответной болью страсти, которую не всегда притупляет возраст, которую не всегда заставляет успокаиваться время.
Говард пайл (1853–1911)
Избранная библиография художественных произведений[14]
«Славные приключения Робин Гуда» [ «Веселые приключения Робина Гуда, славного разбойника из Ноттингемшира»] (The Merry Adventures of Robin Hood of Great Renown in Nottinghamshire, 1883)
«Гавани и мысы» (Within the Capes, 1885)
«Перец и соль» (Pepper and Salt; or, Seasoning for Young Folk, 1886) сборник из 8 сказок и 24 стихов
«Райская роза» (The Rose of Paradise, 1888)
«Чудесные часы» (The Wonder Clock; or, Four & Twenty Marvellous Tales, being one for each hour of the day, 1888) сборник из 24 сказок, дополнены стихами сестры Катарины Пайл
«Отто Серебряная Рука» (Otto of the Silver Hand, 1888)
«Современный Аладдин» (A Modern Aladdin, 1892)
«Железные люди» [ «Черные щиты Фолворта»] (Men of Iron, 1892)
«Сумеречная страна» (Twilight Land, 1895)
«Приключения Джека Баллистера» (The Story of Jack Ballister’s Fortunes, 1895)
«Сказки луны» (The Garden Behind the Moon, 1895) сборник сказок
«Призрак капитана Бранда» (The Ghost of Captain Brand, 1896)
«Цена крови. Феерия нью-йоркской жизни в 1807 году» (The Price of Blood: An Extravaganza of New York Life in 1807, 1899)
«Отверженные наших дней» (Rejected of Men: A Story of To-day, 1903)
«История короля Артура и его рыцарей» (The Story of King Arthur and His Knights, 1903)
«История рыцарей Круглого стола» (The Story of the Champions of the Round Table, 1905)
«История сэра Ланселота и его рыцарей» (The Story of Sir Launcelot and His Companions, 1907)
«Украденное сокровище» (Stolen Treasure, 1907)
«Рубин из Кишмура» (The Ruby of Kishmoor, 1908)
«История Грааля и смерть Артура» (The Story of the Grail and the Passing of King Arthur, 1910)
«Книга о пиратах Говарда Пайла» [ «Пираты южных морей»] (Howard Pyle’s Book of Pirates. Fiction, Fact & Fancy concerning the Buccaneers & Marooners of the Spanish Main: From the writing & Pictures of Howard Pyle, Compiled by Merle Johnson, ed. 1921)– сборник новелл и эссе Пайла, собранных Мерлом Джонсоном.
Составитель В. Матющенко
Примечания
1
Отпор Дракону (нем.).
2
«Вот, лишь только первый луч восходящего солнца / С неба блеснул и Аврора рассеяла влажные тени». Вергилий «Энеида», пер. И.Г. Шершеневича.
3
Серебряная рука лучше железной (лат.).
4
Роман был написан в 1894 году.
5
Матушка Кэри – фея бурь и штормов в английском морском фольклоре. Птенцы или гусята матушки Кэри – прозвище буревестников.
6
Выбор Хобсона (Гобсона) – вынуждeнный выбop, oтcутcтвиe выбopa. Выражение связано с Томасом Хобсоном (1544–1631), coдepжaтeлем плaтнoй кoнюшни в Keмбpиджe, который предлагал клиентам брать лошадь только из ближнего стойла или вообще не брать.
7
Джек – уменьшительное от Джон.
8
Банки – сиденья в лодке.
9
Полли (наряду с Молли) является просторечным вариантом имени Мэри.
10
Кочин-Чини (Кохинхина) – старое название юго-восточной части полуострова Индокитай.
11
Первая часть латинского изречения «Fiat justitia, et pereat mundus» – «Да свершится справедливость, даже если мир погибнет!».
12
Напомним, что книга увидела свет в конце XIX века.
13
На самом деле у пиратского капитана на борту шлюпа было всего двадцать пять человек во время схватки.– Примеч. автора.
14
Дополнения следуют.