60
«Консум» — одна из крупнейших в Швеции сетей продуктовых магазинов.
61
Фалунская колбаса — недорогая варёная колбаса, ранее очень популярная в народе.
62
Карл-Ян Гранквист — известный шведский кулинар и сомелье; Мат-Тина — Тина Нурдстрём, ведущая телевизионных кулинарных шоу.
63
Бодрияр Жан (1929–2007) — французский философ и социолог.
64
Петер Вальбек (род. 1963) — шведский комик, писатель, сценарист, художник и актёр.
65
СЭПО — шведская служба безопасности.
66
SSL (Security Socket Layer) — система безопасности корреспонденции в Netscape.
67
FOI — научно-исследовательский институт обороны.
68
WEF — Всемирный экономический форум, WSF — Всемирный социальный форум.
69
Теллус — в древнеримской мифологии божество матери-Земли.
70
Налог Тобина — главным требованием «ATTAК» является установление «налога Тобина» (налога, предложенного в 1972 году нобелевским лауреатом Джеймсом Тобином). Его суть состоит в том, что 0,1 % от всех финансовых операций направляется наборьбу с бедностью и развитие экономики стран третьего мира. Кроме того, организация выступает за списание долгов развивающимся странам.
71
Бреттон-Вудская система, Бреттон-Вудское соглашение (англ. Bretton-Woods system) — международная система организации денежных отношений и торговых расчётов, установленная на Бреттон-Вудской конференции (с 1 по 22 июля 1944 г.).
72
Эрнандо де Сото (исп. Hernando de Soto: род. 1941) — перуанский экономист. Основные направления исследований: теневая экономика; история и перспективы развития капитализма. Является одним из самых известных сторонников либерализации экономической жизни.
73
Paуль Пребиш (1901–1986) — аргентинский экономист, один из авторов «тезиса Пребиша-Зингера».
74
I presume (англ.) — я полагаю.
75
«Теория зависимости» (dependency theory) утверждает, что у ряда стран, особенно в третьем мире, отсутствует возможность контролировать основные направления своей экономической деятельности вследствие мирового экономического господства индустриальных государств.
76
Наоми Клейн (1970) — канадская журналистка, писательница и активистка, известная благодаря своим политическим исследованиям корпоративной глобализации.
77
«No Logo» («Долой бренды») — самая известная работа Наоми Клейн. No Logic — никакой логики (англ.).
78
«Non Logos» (лат.) — без языка.
79
Адорно Теодор Людвиг Визенгрунд (1903–1969) — один из самых известных немецких философов XX века, социолог леворадикальной ориентации.
80
Дюшан Марсель (1887–1968) — французский и американский художник, теоретик искусства, стоявший у истоков дадаизма и сюрреализма.
81
Реди-мейд (ready-made) — техника в разных видах искусства (главным образом в изобразительном искусстве и в литературе), при которой автор представляет в качестве своего произведения объект или текст, созданный не им самим и (в отличие от плагиата) художественными целями.
82
«Урдфронт» (Словесный фронт) — независимое книжное и газетное издательство левого направления.
83
«Парламент» — популярная телевизионная программа, пародирующая политическую болтовню.
84
Дилдо — фаллоимитатор.
85
«Кейтеринг» — фирма, доставляющая готовые блюда на дом.
86
Сегерстрём Нигер — депутат риксдага от социал-демократической партии. По её инициативе был принят закон о запрете на покупку сексуальных услуг.
87
Тысяча спенн (сленг) — тысяча крон.
88
«Лиля навсегда» (Lilja 4-ever) — фильм Лукаса Мудиссона, повествующий о злоключениях русской девушки, попавшей в сексуальное рабство.
89
Рокко Зиффреди, Питер Норт — порнозвезды.
90
Карл Серунг — скандально известный делец порнобизнеса.
91
Hemsk — страшный, ужасный, inhemsk — местный, отечественный, туземный (шв.).
92
Декантировать — сливать вино с целью отделить его от осадка.
93
«Бёрнс», «Риш» — модные рестораны в центре Стокгольма.
94
Снют — полицейский, флоттисты — матросы, лигисты — малолетние бандиты, Кунгсан — Кунгстредгорден (Королевский сад) — парк в центре Стокгольма, трансы — трансвеститы, стилетисты — вооружённые кинжалами бандиты (сленг).
95
Лем, кук — сленговые названия полового члена.
96
Вазари Джорджо (1511–1574, Флоренция) — итальянский живописец, архитектор и писатель эпохи маньеризма. Известен как автор биографий итальянских художников.
97
Буркхардт Якоб (1818–1897) — швейцарский историк культуры. Его талант в полной мере раскрылся в труде «Культура Возрождения в Италии».
98
Ченнини Ченнино (посл. четв. XIV века) — итальянский художник, автор книги «Трактат о живописи». Книга Ченнини в настоящее время — ценнейший источник сведений о технике живописи эпохи Возрождения.
99
Винкельманн Иоганн Иоахим (1717–1768) — основоположник теории искусства, немецкий теоретик и историк искусства, основоположник современных представлений об античном искусстве.
100
Сильвен Жюль (настоящее имя — Аксель Стиг Ханссон, 1900–1968) — шведский композитор, автор шлягеров.
101
Здание Художественного музея на Вальдемарсудде изначально было домом принца-художника Эугена на рубеже прошлого века. Музей известен обширной коллекцией скандинавского искусства 1880–1940 годов.
102
Замок в Дротткингсхольме — летняя резиденция королей.
103
Эйнар Йолин (1890–1976) — шведский художник, портретист и пейзажист.
104
Брур Юрт (1894–1968) — один из наиболее известных шведских скульпторов и художников.
105
Сири Деркерт (1888–1973) — известная шведская художница-экспрессионистка.
106
Норна — богиня судьбы в древнескандинавской мифологии.
107
Чиллиан Цолль (1818–1860) — известный шведский художник.
108
Sehr angenehme Auskse — превосходный выбор (нем.).
109
Si pci cicl marmoreo giuro — ария из оперы Дж. Верди «Отелло».
110
Ufficio della Notte — тайная полиция (итал.).
111
Amor Vincit Omnia — любовь побеждает всё (лат.).
112
Verliebt zu sein — быть влюблённым (нем.).
113
Пило Карл-Густав (1711–1793) — шведский художник, работавший главным образом в Дании.
114
Доклад Кинси — так называли книгу американского зоолога Альфреда Кинси «Сексуальное поведение самца человека» (1948).
115
Процесс Кейни — один из самых крупных судебных процессов первой половине 50-х годов. Пастор Карл-Эрик Кейни утверждал, что в Стокгольме существует организованная мужская проституция, которую прикрывают высокопоставленные государственные чиновники.