миниатюрна, ростом не выше Питы, но в отличие от нее скорее тоща, чем фигуриста. Как и у Питы, волосы у нее были длинные и вились; такие же мокрые и спутанные из-за ветра с дождем — и в придачу усеяны запутавшимися в них сухими листьями и мелкими веточками. Лицо женщины скрывало некое подобие маски. Похоже, ее изготовили, вырезав лицо у особо крупной куклы. В двух овальных отверстиях, предназначенных для кукольных глаз, виднелась пара глаз самых настоящих — карих с красноватым оттенком, — которые смотрели напряженно и пристально. 
В одной руке женщина держала куклу, зажав ее волосы в кулак; в другой — длинный нож.
 — Бляха-муха, ты кто такая? — выпалил остолбеневший Хесус.
 — Меня зовут Мария, — ответила женщина пронзительным, чистым голосом, до дрожи похожим на механический. Из-за маски Елизавете не были видны движения ее губ, и она была готова поверить, что слышит магнитофонную запись.
 — У нее нож! — ахнула Пита. — Это она убила Нитро! Стреляй, Зед!
 Успевший сделать пару шагов назад Зед навел на женщину пистолет. Та посмотрела прямо в дуло, но не выказала ни малейшего страха.
 — Скажите ей, чтобы бросила нож, — прошептал Зед на английском.
 Елизавета подошла и встала рядом с ним. Вытянув вперед руку, она спросила:
 — Ты можешь отдать мне нож, Мария?
 — Это мой нож! — был ответ.
 — Да, я знаю. Но ты можешь одолжить его мне, на время?
 — Это мой нож! — свирепо рявкнула Мария.
 Елизавета выставила перед собою руки ладонями вперед:
 — Хорошо, хорошо.
 В беседе наступила временная передышка. Затем женщина — Мария — заговорила снова:
 — Я хочу есть… — Голос вновь совершенно спокоен.
 — Зед, она голодна, — перевела Елизавета. — Дай ей какой-нибудь из своих овощей.
 Зед выудил из кармана морковину и протянул гостье:
 — Это последняя.
 Мария воззрилась на нее, не трогаясь с места.
 — Ты ее не хочешь? — спросила Елизавета.
 — Куда мне положить мою куклу?
 — Может, просто отдашь ее мне?
 — Это моя кукла! — с прежним напором.
 Руки вверх, ладони наружу.
 — Хорошо, хорошо! — Елизавета рылась в мыслях, нащупывая выход из ситуации. — Тогда почему бы тебе не положить ее на стол?
 Мария повернула голову, обвела столешницу внимательным взглядом.
 — Я положу ее на стол.
 С согбенной спиною, делая шаткие шаркающие шажки, она подошла к столу и усадила свою куклу на плетеный стул. Потом вернулась, приняла предложенную Зедом морковь и долгим взглядом уставилась на овощ.
 — Ты будешь ее есть? — не выдержала Елизавета.
 Резким движением руки Мария отправила свое кукольное лицо на лоб.
 2
 Лицо Марии не было обезображено шрамами или ожогами. Она не страдала от страшного кожного заболевания. Вообще говоря, она была довольно красива для своих лет. Годы, разумеется, ее не пощадили, — а ей явно было за пятьдесят, выдубленная ветром кожа вся в сетке морщин из-за солнца, — но ее общим чертам многие женщины могли только завидовать. Вертикальные линии в углах рта были прорезаны особенно глубоко, что придавало ее нижней челюсти сходство с подвешенной на ниточку челюстью куклы-чревовещателя.
 Она откусила кусок моркови, выставив напоказ зияющую дыру на месте одного из передних зубов. Потом долго жевала, близоруко щурясь в пространство, ничуть не обеспокоенная тем, что разглядывали ее пятеро незнакомцев. — кто с недоверием, а кто и со страхом.
 Елизавета обвела взглядом остальных. Пита и Xесус держались дальней стены и тихо перего-варивались между собой. Роза застыла за спиной у Зеда, с опаской выглядывая из-за его ног.
 — По-моему, у нее не все дома, — тихо заметил Зед.
 — Тс-с! — шикнула Елизавета. — Она может тебя услышать.
 — Ты думаешь, где-то на острове прячется школа с английским уклоном?
 Елизавета оглянулась на Марию — женщина ничем не выказывала, что может понять их слова.
 — Кто она такая, по-твоему? Дочь Солано?
 Зед развел руками:
 — Не иначе.
 — Где тогда пара остальных, что мы видели на фото?
 — Спроси у нее.
 — Она опасна, — прошептала Пита. — Нужно хотя бы связать ее.
 Зед скроил гримасу:
 — Воображаешь, что тогда она разговорится?
 — У нее нож!
 — А у меня пистолет… — И затем, обернувшись к Елизавете: — Спроси.
 Елизавета прочистила горло. Женщина оглянулась на нее.
 — Привет, Мария, — сказала она.
 — Привет, — повторила та до странности чистым голосом.
 — Я Элиза.
 — Меня зовут Мария.
 — Я знаю, Мария. Ты живешь на этом острове?
 — Да, — был ответ.
 — Ты здесь совсем одна?
 Молчание.
 — Ты живешь здесь в одиночестве?
 — Я не знаю.
 — Не знаешь?
 — Я же сказала: не знаю!
 Елизавета оглянулась на Зеда. Тот строил гримасы, очевидно уловив основную идею сказанного.
 — А она смешно говорит, — объявила Роза.
 — Я смешно говорю, — подтвердила женщина.
 Роза хихикнула.
 Женщина улыбнулась.
 — Меня зовут Роза, — представилась девочка.
 — Меня зовут Мария. Папа выпустил меня сегодня из комнаты.
 — Твой папа? — спросила Елизавета.
 Мария вытянула вперед руку, сжимавшую огрызок моркови.
 — Сегодня я накрасила ногти…
 И правда, ее ногти были выкрашены в ярко-оранжевый цвет, хотя лак успел потрескаться. Красили их точно не сегодня; может, с неделю тому назад. Ноготь указательного пальца остался не выкрашен.
 Елизавета спросила:
 — Твой папа сейчас на острове, Мария?
 — Он уплыл в город.
 — Когда?
 — Вчера.
 Елизавету снедали сомнения.
 — Ты уверена?
 — Я сказала: вчера!
 — Ладно, вчера… Как его зовут?
 — Он уплыл в город.
 — Но как его зовут?
 — Он мой папа.
 — Ты помнишь его фамилию?
 — Меня зовут Мария.
 Пав духом, Елизавета покачала головой.
 — Черт, у нее ни малейшего представления о ходе времени, — сказал Хесус на английском.
 — Спроси у нее, который сейчас час, — предложила Пита.
 — Если хочешь, сама спрашивай, — возмутилась Елизавета.
 — Ты ей понравилась.
 — Я не могу до нее достучаться.
 Пита облизнула губы.
 — Ну, давай сама. Попробуй, — сказал Хесус сестре.
 Та глуповато улыбнулась и сказала:
 — Привет, Мария. Меня зовут Пита. Как ты поживаешь сегодня? Все хорошо?
 Она старалась говорить уверенно и дружелюбно, но звучало это довольно фальшиво. Пита явно боялась собеседницы.
 — Меня зовут Мария.
 — Сколько тебе лет, Мария?
 — Мне десять лет.
 — Не может такого быть! — возмутилась Роза.
 — Мне десять лет.
 — Кажется, ты немного старше, чем думаешь, — заметила Пита.
 Мария уставилась на нее — прожгла взглядом. Вновь сработал переключатель злости. Затем она перенесла все свое внимание на огрызок моркови. Долго глядела на него, откусила еще.
 — Долбаная психопатка, — прошептал Хесус по-английски.
 — Не провоцируй ее! — предостерегла Пита.
 — Она несет какую-то ахинею. Воображает, сука, что ей десять лет! Зед, свяжи ее по рукам и ногам, — тогда мы спокойно отправимся домой.
 — Хочешь оставить ее здесь, связанную? — осведомился Зед.
 — Она зарезала Мигеля и Нитро, дружище! Давай, свяжи ее! Мы пришлем за ней полицейских.
 Зед перестал его слушать и спросил:
 — Что она сейчас говорила?
 Елизавета пожала