Книги онлайн » Книги » Проза » Русская классическая проза » Будь со мной честен - Джулия Клэйборн Джонсон
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 69

ваших постояльцев нет хрупкой женщины небольшого роста, среднего возраста, со стрижкой пикси, которая носит объемные кардиганы? Она должна была поселиться неделю назад, – сказала я.

Молодость не помешала администраторше заподозрить подвох.

– К сожалению, я не имею права разглашать информацию о наших гостях, – сказала она и повесила трубку.

– Думаю, Мими здесь, – сказала я.

– Почему? – спросил Фрэнк. – Тебе ведь ответили, что ее здесь нет.

– Она не говорила, что Мими здесь нет. Она сказала, что не может разглашать информацию.

– Сказать много, не сказав ничего! – вскричал Фрэнк. – Теперь я понял, что имела в виду доктор Абрамс, пытаясь объяснить мне, что такое подтекст. Что бы я без тебя делал, Элис? Ты лучший доктор Ватсон на свете.

Мы спрятались в тенечке под аркой, чтобы не вызывать ни у кого подозрений, пока будем обсуждать следующий ход.

– Мы не можем стучать во все двери по очереди, – сказала я. – Нас заметит администратор. Нужно сузить круг поиска.

– Мама приехала не на машине, значит, номера, где стоят машины, можно исключить, – сказал Фрэнк.

– Умно, – согласилась я.

– Да, – сказал Фрэнк. – Мой коэффициент интеллекта выше, чем у 99,7 процента американцев.

Примерно половина гаражей пустовали.

– Может, подождем немного? Сейчас время ужина, а чуть позже жильцы поставят машины на ночь.

– Мама ни за что не откроет дверь неожиданному гостю после наступления темноты, – сказал Фрэнк.

Я подумала, что Мими ни за что не откроет дверь неожиданному гостю, независимо от времени суток, а вслух сказала:

– Согласна. Тогда давайте сейчас. Откуда начнем?

– В тот раз она сняла двенадцатый номер, – вспомнил мистер Варгас. – У меня до сих пор цифры стоят перед глазами. Я постучал один раз, а потом два. Один, два. Двенадцать. На удачу. Не помогло.

Фрэнк пошел к двери. Я хотела его догнать, но мистер Варгас схватил меня за руку.

– Мими – его мать. Пусть мальчик найдет ее, если она там. Если нет, мы вмешаемся.

Фрэнк постучал: раз, раз-два, как мистер Варгас. Дверь не открылась. Сыщик отошел к окну, под которым росли чахлые кустики, и подпрыгнул пару раз, пытаясь заглянуть в комнату через жалюзи. Затем вернулся к двери и вытащил бумажник.

Я подумала, что он ищет бумагу, на которой можно написать записку и просунуть под дверь. Интересно, у него есть ручка? У меня, кажется, есть.

Я стала рыться в своей сумке, под стать Мэри Поппинс. Мистер Варгас постучал себя по карманам и ничего не нашел.

– Ой-ой, – сказал он, – что это парнишка удумал?

Подняв глаза от сумки, я увидела, что Фрэнк сжал в руке оранжевый проездной, а другой рукой взялся за ручку двери. Он просунул карточку в щель между полотном и рамой и распахнул дверь. Для человека, который утверждал, что не планирует заниматься преступной деятельностью, получилось неплохо.

Когда мы застали Фрэнка на месте преступления, он просто сиял.

– Она здесь! Только ее здесь нет. Я уже посмотрел под кроватью и под столом.

Я с первого взгляда поняла, что в двенадцатом номере действительно живет Мими. На письменном столе лежала коробка с ее любимыми карандашами и две стопки бумаги: одна побольше, нетронутая, вторая поменьше. Верхний лист маленькой стопки был исписан почерком Мими. На спинке стула висел кардиган, а в раме зеркала над туалетным столиком красовался акварельный портрет Фрэнка, что мы подарили ей на Рождество.

– Я придумал, – сказал Фрэнк. – Давайте спрячемся в шкаф, а когда она вернется, выпрыгнем и закричим: «Сюрприз!»

– Ужасная идея, Фрэнк, – сказала я. – У нее случится сердечный приступ.

Посмотрев на мистера Варгаса, взявшегося за спинку стула, я подумала, что он тоже близок к сердечному приступу.

– Это мой кардиган, – тихо сказал он и грузно опустился на кровать.

– Где мама? Я иду ее искать, – сказал Фрэнк и опрометью выбежал из комнаты. Я ринулась за ним.

Не заметив развязавшегося шнурка, я наступила на него и, перелетев через две бетонные ступеньки, шлепнулась на землю – в лучших традициях Мака Сеннета. Жаль, что Фрэнк пропустил это зрелище – я всегда мечтала его рассмешить. С трудом поднявшись на ноги, я увидела Мими. Только сначала не узнала. Она была в бейсболке, которую явно не могла позаимствовать у сына по той простой причине, что Фрэнк не надел бы такую под страхом смертной казни. В вышитых джинсах Джулиана, слишком просторных для ее щуплой фигурки, в простой белой футболке и без кардигана – в Долине, как всегда, стояла жара. У меня исчезли последние сомнения, когда она уронила пластмассовую корзину для белья и схватила Фрэнка на руки.

– О, Фрэнк, – сказала она. – Сыночек! Я так по тебе скучала! Что ты здесь делаешь? У вас все хорошо?

– Теперь все хорошо, мама, – сказал Фрэнк. – Мы тебя нашли. Угадай, кто еще пришел. Ты никогда не догадаешься, я тебе покажу. Только сначала давай поговорим об этой кепке. Она принадлежала дяде Джулиану?

– Нет, – призналась Мими. – Я купила ее в киоске через дорогу.

– Это хорошо, – обрадовался Фрэнк. – Значит, меня не будет мучить совесть, если я потребую, чтобы ты сняла ее, а потом покажу, кто с нами приехал.

– Элис? – спросила Мими, заметив наконец меня.

Фрэнк стащил с нее бейсболку и бросил в корзину.

– Конечно, нет, – ответил он, – я ведь сказал, что ты никогда не догадаешься.

– У тебя кровь, Элис, – сказала Мими.

Она заметила мои сбитые коленки раньше меня самой. Я подумала, что она сейчас меня обнимет.

– Ничего, до свадьбы заживет, – сказала я, но Мими уже забыла обо мне: она увидела мистера Варгаса, стоявшего на пороге двенадцатого номера.

– Айзек, ты? – сказала она. – Прости меня, Айзек. Мне очень жаль. Книги нет. Я опять тебя разочаровала.

– Об этом можешь не волноваться, – успокоил ее мистер Варгас. – Рукопись не сгорела, ее спас Фрэнк. Тебе понравится эта история. Расскажи ей, Фрэнк.

– Сами рассказывайте, я занят, – сказал Фрэнк.

Он явно не собирался упиваться мгновениями славы. Оторвавшись от матери, он вытащил карманный платок и подошел ко мне – врачевать раны. Весь в дедушку!

– Ой, Элис, у тебя в коленке застрял кусочек гравия с блестящей прожилкой кварца, – сказал он мне. – Как назло, я не захватил с собой докторский чемоданчик и пинцет.

– Пойдем, поможешь мне промыть коленки в ванной, – сказала я.

Я увела его в номер, чтобы мистер Варгас и Мими могли поговорить с глазу на глаз. Самое смешное, что они ничего не говорили. Стояли и молча смотрели друг на друга. Когда я украдкой обернулась, мистер Варгас сказал:

– Ты никогда меня не разочаруешь, Мими. Посмотри на себя. Ты

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 69

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Будь со мной честен - Джулия Клэйборн Джонсон. Жанр: Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)