заменить чеснок, я не имел понятия, и Ния не въезжала, что я имею в виду, поэтому любимым блюдом на время стал жареный картофель со стейком из свиньи. Вот для этого масло корицы вполне годилось.
Полдня потратил, разбираясь с мушкетами, на которых не было ни мушки, ни целика. Как из них вообще умудрялись куда-то попадать? На ста шагах разнос был в несколько метров. И ладно бы по горизонтали, но пули зачастую уходили гораздо выше цели.
Но больше всего меня достала перезарядка. Читал в интернете, что были умельцы, которые успевали сделать три-четыре выстрела за минуту. Как вообще такое возможно? У меня на одну перезарядку уходило почти полторы. А ещё раздуть фитиль и прицелиться! Ну не в воздух же они палили.
Поэтому даже обрадовался, когда Дэйо позвала сходить в лес за каким-то продуктом, который мне очень понравится. Сначала я подумал, что девчонка решила меня соблазнить таким образом, но когда мы подошли к тоннелю, я обнаружил целый отряд детворы под предводительством Мобуту. Выяснилось, что добывают это нечто вкусное, цвета полуденного солнца, именно дети. Проходы в деревьях очень узкие, и взрослый человек поместиться не сможет.
Дэйо предложила мазнуть себе лицо из бамбукового ведра какой-то жидкостью, мол, для прогулки это лучший спрей от насекомых. Наклонился, разглядывая непонятную суспензию бурого цвета и с тошнотворным запахом. Обернулся, чтобы спросить, что это, но девчонка о чём-то оживлённо беседовала с Мобуту, и я решил, что обойдусь проверенным методом: сорвал пучок волшебной травки и положил в карман.
Даже любопытство взяло, на какую авантюру решили меня подписать.
Элен и Дженни опять подсели на фильмы, и куда-либо топать им было совершенно недосуг. В таком случае предложил им посидеть на стене, чтобы, вернувшись, не обнаружил их бренные останки в котле. И двинулся в арьергарде небольшого отряда.
Как выяснилось, топать далеко не пришлось. Нужное дерево находилось всего лишь в получасе ходьбы, но когда мы вышли на большую поляну и я увидел этого исполина, у меня даже дыхание перехватило.
Мне и раньше приходилось видеть баобаб, но то, что они могут быть столь огромны, никогда не приходило в голову, да и не читал о таком. Стоял перед нами как огромная стена.
В диаметре больше пятнадцати метров, на глаз, конечно. Обошёл его по кругу, считая шаги. Шестьдесят восемь. Вот уж точно громадина. И, как выяснилось, он и был нашей целью. Именно внутри баобаба имелось нечто вкусное, а чтобы я понял, до какой степени, — Дэйо пососала все свои пальчики на обеих руках.
Улыбнуло. Вот, оказывается, откуда пошло выражение: «пальчики оближешь».
Мальчишки весело выкрикивали незнакомые слова, громко щёлкая языками. Достал блокнот и записал, как это звучало на языке батутси. А вообще, словарь перепрыгнул уже через тысячу слов и обещал в будущем увеличиться. Где-то читал, что во французском языке в XVII веке существовало всего около двух тысяч, и, стало быть, недалеко оторвались они друг от друга.
Наконец, песни, крики и танцы закончились, и Мобуту полез в небольшое дупло, расположенное как раз на уровне моего лица. А за ним последовали ещё четверо.
Вот уж действительно удивили. Не знал, что внутренности баобаба могут представлять какую-либо ценность. Сначала решил, что это гнездо птицы или целого семейства, и на свет извлекут их яйца. Достал из кармана фонарик и шагнул ближе. Замер, прислушиваясь. Нет, не ошибся. Из дупла раздавался гул, который я сразу идентифицировал. Не однажды слышал, находясь около столба, на котором были закреплены электрические провода.
Посветил внутрь фонариком, реально удивляясь. Множественное количество узких коридоров, уходящих в разные стороны, и нарастающий гул электрического двигателя. Как в метро.
Луч выхватил из темноты силуэты мальчишек, карабкающихся куда-то вверх, но сообразить, что же всё-таки гудит, не успел. Что-то больно укусило за руку, за ухо и ещё пару открытых мест. Твою мать. Гул перешёл на жужжание, и из дупла хлынуло море растревоженных пчёл.
Мелькнула мысль, что будет с мальчишками, когда на них накинется такое полчище, но додумать не успел. Рядом вскрикнула Дэйо и, схватив меня за руку, потащила за собой. Я и не сопротивлялся, прикинув, что в данном случае ей лучше знать, как нужно спасаться.
— Садись, садись!
Она буквально заставила плюхнуться на пятую точку, встала передо мной на колени и, обхватив мою голову, прижала к своей груди, да так, что мой нос оказался у неё в ложбинке.
Мелькнула мысль, что всё это выглядит совершенно неправильно. Вместо того чтобы спасаться бегством, явное желание заняться сексом.
А в следующую секунду понял, что наступила тишина и пчёлы чудесным образом испарились. Приподнял голову, встретившись с глазами смеющейся Дэйо. Перевёл взгляд на дупло, из которого высунулся мальчуган, держа в руках соты с мёдом.
Как это вообще возможно? У них что, договор подписан с маткой, по которому пчёлы их не жалят и разрешают собирать излишки? Меня-то они конкретно покусали. Левый глаз даже начал заплывать.
На самом деле мне следовало по совету Дэйо измазать себя той самой суспензией с запахом травки и отходов пчёл, которую собирали во время очистительных облётов. От неё изначально разит, а минут через пять выветривается. Не совсем, но обоняние человека его уже не чувствует, в отличие от пчёлок. Если я правильно понял то, что мне попытались втолковать туземки. Ну вот, совсем я не пасечник и про жизнь тружениц ульев не имел никакого понятия. Единственное, что знал: чтобы добыть мёд, надевают специальный костюм и окуривают пчёл дымом. То есть технологии африканцев не применяют, хотя они, как мне показалось, более действенны.
Элен и Дженни едва не надорвались от смеха, узнав мою эпопею, но надо отдать им должное: нашли мазь в аптечке и обработали места укусов, хоть и предупредили, что пару дней в зеркало лучше не смотреть.
Порадовало, что деревья для моста успел спилить до неприятного приключения, и так как Мензанганкона ещё не вернулся, занялся разборкой вещей французов. Особенно привлёк сундук, принадлежащий монаху.
И первое, на что наткнулся, — две книги на испанском языке: «El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha».
Толстый кожаный переплёт коричневого цвета, на котором были вытеснены золотыми буквами название и имя автора. И весила каждая не меньше килограмма. И зачем монаху они понадобились в дороге? Почитать?
Полистал, изначально решив, что книги одинаковые, но нет. Два тома!
Я читал в детстве «Приключения Дон Кихота», но осталось в памяти, что это небольшая повесть, но никак не в двух томах.
Страницы