Книги онлайн » Книги » Проза » Историческая проза » Сказители - Утхит Хемамун
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 132

состоит из тринадцати глав, каждая из которых датирована, как дневниковая запись, демонстрируя время, когда каждая глава была написана. Все тринадцать глав повествуют о различных инцидентах, сплетающихся в единый рассказ о жизни трех братьев и их матери, связанных кровным родством. В этой повести меня привлекло то, как выпукло описана личность каждого персонажа, различия между братьями делают книгу более интересной. Сюжет убедителен, отличается внутренним напряжением, что способствует развитию читательского сопереживания, и в то же время в истории поднимаются важные философские вопросы.

В центре повествования – земля, которая принадлежит покойному отцу и является воплощением совести трех братьев и их отношения к своей малой родине, а также вторжение чужаков, которые пытаются присвоить себе эту землю. Земля также оказывается географическим и психологическим центром притяжения, объединяющим всех персонажей повести.

Сюжет изобилует сценами насилия, и завершается все драматической развязкой. В целом это очень интересная книга – но не выдающаяся. В том, что касается техники повествования, она скорее постмодернистская (что в 2013 году уже не считалось чем-то новаторским). Текст стремится соединить старое и новое – что очевидно из дневниковой формы. По датировкам эпизодов можно предположить, когда повествователь, он же литературный раб, сделал каждую из записей (эти даты также важны для описанных в сюжете инцидентов). В тексте также мельком поднимаются вопросы о том, как переплетаются реальная жизнь и литературный вымысел. Сюжет старается увести читателя в сторону, прежде не использовавшуюся в литературе: по крайней мере, ни один автор в здравом уме не стал бы описывать подобные невзгоды в своем творчестве. Такое впечатление, будто литературный раб пытается спросить: если события в жизнях этих персонажей были заранее прописаны некоей невидимой рукой, воспримет ли это читатель как обычный литературный прием и игру случая? Другими словами, может ли ужасное проклятье выпасть на долю любой семьи? В этой повести литературный раб (который хочет оставаться анонимным, хотя мать называет его Пратхипом, но при этом сам он обращается к себе – что вызывает раздражение – в третьем лице) непосредственно связан с сюжетом. «Он», то есть старший брат, также запятнан кровью – ибо предсказал несчастье своей семье, а заодно и сюжет своей повести. Хотя он и убеждает читателя в том, что его повесть – вымысел, эффект оказывается прямо противоположным: она читается как реальная и тревожная история и кажется результатом жестокости рассказчика.

Литературный раб берется за перо и водит им по листу бумаги, намереваясь описать чью-то жизнь, и приводит ее к необычному пункту назначения. Конфликт и хаос, терзающие его сердце, передаются читателю. Когда правдивая история уклоняется к нехоженой тропе литературного вымысла, повествователь принимает на себя две роли: старшего брата и автора судьбы своей семьи. Начиная с главы 5 – «6 декабря 2008 года» – повествование смещается от сюжетного рассказа к другому модусу, где кризис, описываемый в этой истории, становится проблемой, которую следует расшифровать и разрешить.

Как я уже сказала, эта книга едва ли выдающееся литературное произведение. Никакой другой информации, за исключением сведений, напечатанных на задней стороне книги, я не нашла, даже когда попыталась погуглить книгу и автора.

В этом смысле «Разрушение проклятия», как представляется, не произвела впечатления на читающую публику.

На самом деле, вся книга изобилует противоречиями; она смазывает грань между профессионализмом и дилетантством, как и грань между реальностью и вымыслом. Лично я не считаю, что это знак мастерства опытного писателя; скорее, это выдает его сомнения, неуверенность и, более всего, зачатки каких-то идей. И это самый крупный недостаток книги. Сами подумайте. Когда предлагаешь миру свою публикацию – и произведение оказывается не настолько мощным, чтобы затмить другие произведения той же эпохи, – оно становится угасающей звездой в безбрежной вселенной литературы. Его же собственный свет, однако, ярко сияет, высвечивая реальные жизни прототипов этой повести.

Все персонажи повести названы именами реальных людей, живущих здесь, включая и меня (за исключением самого рассказчика, который не называет своего имени и не раскрывает свою личность). Все сюжетные события вырастают из настоящей истории, но принимают невиданные формы. Двоюродный дедушка Тай изображен мерзким экспроприатором, а папа – дитем любви. Можно ли считать литературное произведение, где обман скрыт под маской правды, неподдельным? Он – писатель – использует воспоминания, чтобы конструировать новую историю, возводя на месте археологических руин новый архитектурный ансамбль. Наши жизни – моя собственная, моих родителей, бабушки и дедушки и далеких предков – полностью перестраиваются.

Какая жалость! Другие читатели ничего не знают об этой исторической основе. Для меня же – для всех нас – все это ужасно болезненно, и боль эта уходит глубоко в историю наших предков, наших преданий, наших воспоминаний. Я не удивлена, что двоюродный дедушка Тай, как и папа, охвачен жаждой мести.

Ночью я плохо сплю – так меня разбередило все прочитанное. Хотя все произошло давным-давно, и сейчас в нашей семье царил мир и покой, осадок прошлого взбаламутил воду. Вековая ржавчина медленно разъедает стальную оболочку.

Я брожу по веб-сайтам в поисках информации об этом анонимном авторе. Я обнаружила, что литературная жизнь в 2013 году еле теплилась, что забавно, если учесть, что в том году Бангкок объявил себя «Всемирной столицей книги»[87]. Тогда я и натыкаюсь на сайт, где продаются букинистические издания, и там мое внимание привлекает одно название. Я долго смотрю на обложку, словно хочу вглядеться внутрь книги и прочитать ее содержание. Я смотрю на имя автора, и оно совсем не то, о котором я подумала вначале. Автор – не Пратхип П, хотя вполне возможно, что это один из его многочисленных псевдонимов. Я в этом уверена, и у меня есть на то свои причины: возможно, тут дело в названии: «Приключения д-ра Сиама в мире конспирологий». Я кликаю кнопку заказа.

И через два дня я держу книгу в руках. Она сильно потрепанная, вся покрыта влажными пятнами. Низкосортная бумага выдает, что книга выглядит старой не только из-за времени: ко всему прочему у нее небрежный дизайн и старомодная обложка, на которой изображена двухцветная ксилогравюра бегущего человека. В целом обложка сродни тем, что обычно делали для книг жанра «литературы для жизни»[88]. Имя автора – Тай Пхутпат – сразу бросается в глаза. Учитывая, что книга была издана в 2016 году, ее дизайн, название и имя автора указывают на одно намерение: сатирически изобразить саму книгу, как и общество, которое она описывает.

И я права. Быстро просмотрев книгу, я понимаю, что и ее содержание, и ее обложка очень сатирические.

Когда анонимный автор в первой главе говорит о себе как о литературном рабе, читатель сталкивается с

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 132

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Сказители - Утхит Хемамун. Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)