Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 14
Западом  
Золотая Инь-Ту-И-Ци-Ян…
 Эту рыбку о двух головах
 я увижу во сне.
     Мысль о великих странностях простоты, пришедшая в голову на сеновале
    Всей твоей жизни не хватит, Юз Фу,
 чтобы в сене иголку найти.
 А вот травинку в куче иголок
 найдешь моментально!
      В зябком нужнике фанзы думаю о судьбах Родины и достойном образе личной жизни
    Зимним утром в сортире,
 с шести до семи,
 присев на дощечку —
 уже согретую фрейлиной И, —
 газетенку читать,
 презирая правительственную печать,
 и узнать,
 что накрылась ДИНАСТИЯ, —
 это кайф!
 Но не стоит мечтать
 о гармонии личного
 и гражданского счастия.
      Ногтем озябшего пальца Юз Фу накорябал стишок на морозном окошке
   Покойному другу Андрюше Битову
    Вьюга, сука, достала.
 Три унылых луны до весны…
 За порогом фанзы —
 бессердечная наледь…
 Душу кружке вина
 от зимы не избавить…
 На сугробах двора
 ни поссать, ни посрать…
 Сад бы, что ли, рябит его гладь,
 вспыхнул вдруг
 нежно-розовым светом…
   Друг мой милый,
 зимой помирать
 несравненно скучнее,
 чем летом.
      В снежную пору обращаюсь к белому гусю, отставшему от стаи
    Снегопад. Сотня псов
 подвывает за дверью.
 В печке тяга пропала.
 Закисло вино.
 Развалилась, как глиняный чайник,
 Империя.
 Императорский двор и министры —
 говно…
 Бедный гусь!
 Белый гусь!
 Не теряй столько перьев!
 Я нашел возле дома одно.
 Вот – скрипит,
 как снежок
 на дороге,
 оно.
      В работах по дому стараюсь забыть о стихийном бедствии
    Цветов насажал в фанзе и снаружи.
 Огурцов засолил.
 Воду вожу с водопада.
 Сделай, Господи, так, чтобы не было хуже,
 а лучшего, видимо, нам и не надо…
 Вместо кофты сгоревшей
 фрейлина И
 зимой мне свяжет другую.
      Попытка выразить необыкновенное чувство, впервые испытанное мною на скотском дворе
    Что есть счастье, Юз Фу?
 Жизнь – в поле зрения отдыхающей
                                                   лошади
 или утки, клюв уткнувшей
 в пух оперения…
 Даже если исчезнуть навек
 из поля их зрения…
      На морском берегу чую приближение старости
    Устриц на отмели насобирал,
 только вот створки никак не открою.
 Очень руки дрожат у Юз Фу.
 К сожалению, не с перепоя.
      Два трехстишия о полувековой опале Юз Фу, одно из которых, как ему кажется, тщательно зашифровано
    Два лимона на белом столе…
 РЯДОМ – черный котенок…
 Вдали от придворных интриг,
 гоняя чаи одиноко,
 вспоминаю фрейлину И
 в час, когда нас застукала стража…
      Радуясь торжеству жизни водоплавающих, думаю о бедах отечества
    В воде ледяной
 занимаются утки любовью,
 а вот поди ж ты – не зябнут!
 Случайный, молюсь, чтоб любая беда
 сходила с народа как с гуся вода.
      Погуляв, возвращаюсь к домашнему очагу
    Малахай мой заложен.
 Новый пропит халат.
 В ночлежке забыты портки.
 Но осталась надежда,
 что фрейлина И
 голым узнает Юз Фу.
      Выпив рисовой водки, пьяненько вглядываюсь в скромное украшение фрейлины И
    Бирюза, бирюза!
 Ты – морская волна,
 отсвет омута,
 кошки дикой глаза,
 васильковая рожь,
 незабудки,
 старинная брошь,
 небеса…
   БИРЮЗА —
 мы вдвоем,
 ты и я.
 Чудеса,
 золотая моя!
      Послесловие для друзей
    Все это начирикано
 в дивном одиночестве,
 под покровительством
 фрейлины И.
   В Китае я был бы Юз Фу,
 а здесь у меня иное имя и отчество.
  Поднебесная – Коннектикут
 Год Змеи
       Песни
    За дождями дожди
    В такую погодку – на печке валяться
 И водку глушить в захолустной пивной,
 В такую погодку – к девчонке прижаться
 И плакать над горькой осенней судьбой.
   За дождями дожди,
 За дождями дожди,
 За дождями дожди,
 А потом – морозы.
 Зябко стынут поля,
 Зябко птицы поют
 Под плащом ярко-желтой березы.
   Любил я запевки, девчат-полуночниц,
 Но нынче никто за окном не поет,
 Лишь пьяницам-листьям не терпится очень
 С гармошками ветра пойти в хоровод.
   За дождями дожди,
 За дождями дожди,
 За дождями дожди,
 А потом – холода и морозы.
 Зябко стынут поля,
 Зябко птицы поют
 Под плащом ярко-желтой березы.
   Но знаю отраду я в жизни нехитрой:
 Пусть грустно и мокро, но нужно забыть,
 Про осень забыть над московской палитрой
 И с горя девчонку шальную любить.
   За дождями дожди,
 За
Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 14