1823
С чужой стороны
(Из Гейне)
На севере мрачном, на дикой скале Кедр одинокий под снегом белеет,И сладко заснул он в инистой мгле, И сон его вьюга лелеет.Про юную пальму все снится ему, Что в дальных пределах Востока,Под пламенным небом, на знойном холму Стоит и цветет, одинока…
1823–1824
«Друг, откройся предо мною…»
(Из Гейне)
Друг, откройся предо мною —Ты не призрак ли какой,Как выводит их пороюМозг поэта огневой!..Нет, не верю: этих щечек,Этих глазок милый свет,Этот ангельский роточек —Не создаст сего поэт.Василиски и вампиры,Конь крылат и змий зубаст —Вот мечты его кумиры, —Их творить поэт горазд.Но тебя, твой стан эфирный,Сих ланит волшебный цвет,Этот взор лукаво-смирный —Не создаст сего поэт.
Не ранее апреля 1823
В альбом друзьям
(Из Байрона)
Как медлит путника вниманье На хладных камнях гробовых,Так привлечет друзей моих Руки знакомой начертанье!..Чрез много, много лет оно Напомнит им о прежнем друге:«Его уж нету в вашем круге; Но сердце здесь погребено!..»
Не позднее середины 1826
К Нисе
Ниса, Ниса, бог с тобою!Ты презрела дружний глас,Ты поклонников толпоюОградилася от нас.Равнодушно и беспечно,Легковерное дитя,Нашу дань любви сердечнойТы отвергнула шутя.Нашу верность променялаНа неверный блеск, пустой, —Наших чувств тебе, знать, мало, —Ниса, Ниса, бог с тобой!
Не позднее осени 1825
Песнь скандинавских воинов
<Из Гердера>
Хладен, светел,День проснулся —Ранний петел Встрепенулся, —Дружина, воспрянь!Вставайте, о други! Бодрей, бодрей На пир мечей, На брань!..Пред нами наш вождь!Мужайтесь, о други,И вслед за могучимУдарим грозой!.. Вихрем помчимся Сквозь тучи и гром К солнцу победы Вслед за орлом!..Где битва мрачнее, воители чаще,Где срослися щиты, где сплелися мечи,Туда он ударит – перун вседробящий —И след огнезвездный и кровью горящийПророет дружине в железной ночи.За ним, за ним – в ряды врагов, Смелей, друзья, за ним!..Как груды скал, как море льдов — Прорвем их и стесним!.. Хладен, светел, День проснулся — Ранний петел Встрепенулся, — Дружина, воспрянь!..»Не кубок кипящий душистого медаРумяное утро героям вручит;Не сладостных жен любовь и беседаВам душу согреет и жизнь оживит;Но вас, обновленных прохладою сна, —Кровавыя битвы подымет волна!.. Дружина, воспрянь!.. Смерть иль победа!.. На брань!..
Не позднее осени 1825
Саконтала
(Из Гете)
Что юный год дает цветам — Их девственный румянец;Что зрелый год дает плодам — Их царственный багрянец;Что нежит взор и веселит, Как перл, в морях цветущий;Что греет душу и живит, Как нектар всемогущий:Весь цвет сокровищниц мечты, Весь полный цвет творенья,И, словом, небо красоты В лучах воображенья, —Все, все Поэзия слила В тебе одной –
Саконтала́.
Не позднее середины 1826
14-е декабря 1825[48]
Вас развратило Самовластье,И меч его вас поразил, —И в неподкупном беспристрастьеСей приговор Закон скрепил.Народ, чуждаясь вероломства,Поносит ваши имена —И ваша память от потомства,Как труп в земле, схоронена.О жертвы мысли безрассудной,Вы уповали, может быть,Что станет вашей крови скудной,Чтоб вечный полюс растопить!Едва, дымясь, она сверкнулаНа вековой громаде льдов,Зима железная дохнула —И не осталось и следов.
Вторая половина 1826
«Как порою светлый месяц…»
(Из Гейне)
Как порою светлый месяцВыплывает из-за туч, —Так, один, в ночи былогоСветит мне отрадный луч.Все на палубе сидели,Вдоль по Рейну неслись,Зеленеющие брегиПеред нами раздались.И у ног прелестной дамыЯ в раздумии сидел,И на милом, бледном ликеТихий вечер пламенел.Дети пели, в бубны били,Шуму не было конца,И лазурней стало небо,И просторнее сердца.Сновиденьем пролеталиГоры, замки на горах —И светились, отражаясь,В милых спутницы очах.