Ю. Корнеева.
  22
  Перевод Ю. Корнеева.
  Комментарии
    1
  «КОМПАНЬОНКА»
 («LA SUIVANTE»)
 Премьера «Компаньонки» состоялась либо в конце 1633-го, либо в начале 1634 г. в только что организованном при содействии кардинала Ришелье театре «Маре». Руководил театром актер и режиссер Мондори (сценический псевдоним Гильома Дежильбера; 1594–1651). Успеха комедия не имела.
 Отдельным изданием «Компаньонка» вышла в сентябре 1637 г. у парижского печатника и книгопродавца Огюстена Курбе.
   2
  К стр. 4
 Милостивый государь! — Это посвящение, как полагают, не имеет конкретного адресата. Оно написано для отдельного издания комедии, в 1637 г., в пору особенно острых споров о «Сиде».
   3
  К стр. 5
 …говорит де Монтень… — Корнель ссылается на «Опыты» Монтеня.
   4
  Скалигер, Жюль-Сезар (1484–1558) — французский теоретик литературы, итальянец по происхождению. Он был автором ряда трактатов, в том числе «Поэтики» (1561), в которой, исходя из рационалистического понимания искусства, обосновал правило о трех единствах в драматическом произведении. С точки зрения своей нормативной поэтики Скалигер просмотрел произведения древнеримских классиков и обнаружил у них «ошибки».
   5
  К стр. 6
 …в каждом действии их равное число. — Действительно, в каждом действии «Компаньонки» по 340 стихотворных строк.
   6
  …я держусь взглядов Теренция. — Корнель имеет в виду следующие слова из пролога к комедии древнеримского драматурга II в. до н. э. Теренция «Девушка с Андроса» (ст. 1–3):
   «Почувствовавши к творчеству влечение,
 Поэт одну задачу положил себе,
 Чтоб нравились его созданья публике».
  (Перевод А. В. Артюшкова)
    7
  К стр. 35
 Бессмысленно искать решение в дуэли… — В то время правительством кардинала Ришелье были решительно запрещены дуэли, их участники сурово преследовались. Ссылки на эти преследования встречаются и в других комедиях Корнеля.
   8
  К стр. 58
 …свиданье у Бисетра. — В южном пригороде Парижа Бисетре во времена Корнеля находился замок, окруженный полями; это было удобное место для проведения дуэлей.
   9
  К стр. 78
 …как Селидан во «Вдове»… — Корнель упоминает центрального персонажа своей комедии «Вдова» (1633).
   10
  К стр. 79
 …чего требует от нас Аристотель. — Корнель имеет в виду следующее высказывание Аристотеля: «Если кто составит подряд характерные изречения, превосходные выражения и мысли, тот не достигнет того, что составляет задачу трагедии, но гораздо скорее достигнет этого трагедия, пользующаяся всем этим в меньшей степени…» (Аристотель. «Об искусстве поэзии», гл. 6. М., 1957).
   11
  Квинтилиан выражает… — Далее Корнель цитирует кн. II, гл. 14 из трактата древнеримского теоретика ораторского искусства Марка Фабия Квинтилиана (35–96 гг. до н. э.) «Воспитание оратора».
   12
  К стр. 80
 …о чем уже шла речь… — Здесь Корнель ссылается на свой разбор комедии «Галерея Дворца Правосудия» (1633).
   13
  …когда займусь особо единством места. — Корнель имеет в виду свое «Рассуждение о трех единствах», напечатанное в третьем томе собрания его сочинений 1660 г.
   14
  «КОРОЛЕВСКАЯ ПЛОЩАДЬ»
 («LA PLACE ROYALE»)
 После того как комедия была принята к постановке, ее название вызвало возражение некоего Клавере, орлеанского адвоката и третьестепенного драматурга, который в 1633 г. поставил комедию такого же названия. Однако Корнель не изменил заглавия своей комедии хотя бы потому, что ее исполнили в 1634 г. актеры театра «Маре», который помещался в непосредственной близости от Королевской площади (ныне площадь Вогезов), созданной по распоряжению Генриха IV и служившей для прогулок парижского светского общества.
 Отдельное издание пьесы с подзаголовком «Сумасбродный возлюбленный» было выпущено в феврале 1637 г. Огюстеном Курбе. Начиная с 1644 г. комедия печаталась без подзаголовка.
   15
  К стр. 83
 Милостивый государь! — Как и комедия «Компаньонка», «Королевская площадь» не имела конкретного адресата, не была посвящена реальному лицу.
   16
  К стр. 99
 …зеркальце, прикрепленное шнурком к ее поясу. — В то время подобные небольшие зеркала входили в моду, знатные женщины носили их у пояса. Не обходились без таких зеркал и кавалеры.
   17
  К стр. 112
 Примеров не было в истории доселе, чтоб счастье родилось как следствие дуэли. — В оригинале Алидор в подтверждение этой мысли ссылается на слова Феанта, героя комедии Корнеля «Компаньонка». Напомним, что там Феант говорит (действ. II, явл. 13):
   «Бессмысленно искать решение в дуэли:
 Любой ее исход достичь не даст мне цели.
 Ну, подеремся мы, — один падет в бою,
 Другой умчится вдаль, спасая жизнь свою».
     18
  «ИЛЛЮЗИЯ»
 («LILLUSION»)
 Эта комедия была исполнена впервые в театре «Маре» в начале 1636 г. Роль Клиндора исполнял знаменитый Мондори. Пьеса пользовалась большим успехом и долго не сходила со сцены. Ее исполняли еще в 60-е г. XVII в., но в следующем столетии она была забыта. Попытка возобновления ее была сделана в 1861 г. в «Комеди Франсэз», причем постановщик пьесы Эдуар Тьерри сделал в тексте большие сокращения. В 1895 г. в театре Антуана пьеса была поставлена без особого успеха; роль Матамора исполнял Жемье. В 1906 г. несколько раз исполнялись отрывки из комедии в период празднования трехсотлетия со дня рождения Корнеля. В «Комеди Франсэз» пьеса была возобновлена в 1937 г. Луи Жуве. Последний спектакль этой постановки прошел 7 июня 1941 г.
 Впервые напечатана комедия была в марте 1639 г. парижским издателем Франсуа Торга. В этом издании пьеса называлась «Комической иллюзией». Начиная с 1660 г. комедия называется просто «Иллюзия».
 На русском языке в переводе М. Кудинова «Иллюзия» была впервые напечатана в 1970 г.
   19
  К стр. 148
 М. Ф. Д. Р. — Кто скрывается под этими инициалами — не установлено. После 1660 г. Корнель снял это посвящение.
   20
  …я не был в Париже… — До 1662 г. Корнель бывал в столице лишь наездами, постоянно он жил в Руане.
   21
  К стр. 150
 Матамор — персонаж французского комического театра, восходящий к хвастливому воину Плавта. Образ Матамора, хвастливого забияки и труса, типичного гасконца, выводили в своих произведениях многие драматурги, в том числе Скаррон, Марешаль и другие.
   22
  К стр. 157
 Готье. — Имеется в виду Готье-Гаргиль