упала. Толпа приспешников этого мерзавца взревела одобрительно. 
— Лира! — ко мне одновременно бросились несколько жителей Муравейника, но каждый был жестко остановлен и отброшен в сторону.
 С трудом поднимаясь и вытирая с лица кровь, я неотрывно смотрела в лицо этому человеку и понимала, откуда я его знаю. Это понимание одновременно и оглушило, и поразило меня. Думаю, и он знает, кто перед ним, но тем не менее сделал то, что сделал.
 — Что вам здесь нужно? — снова становясь перед ним, спросила твердым голосом. Он не заставит меня склониться. Только не он.
 — Еще не поняла? Что ж веди меня в дом, посмотрю, как ты устроилась. — Хербер Рорск схватил меня за предплечье и поволок к двери. Я не сопротивлялась. Сейчас не время. Нужно постараться отправить послание Адриэйну, для этого мне нужно незаметно попасть в кабинет. — Неплохо, неплохо. — Прицокнул он языком, оказавшись внутри. — Прикажи покормить моих воинов! Да я и сам не откажусь от ужина.
 — Вы хотите, чтобы я составила вам компанию? — спокойно спросила я.
 — А то! — хохотнул Хербер. — Нам о мноогом нужно поговорить.
 В это время с улицы один из приспешников Рорска столь же непочтительно приволок Зияну. Молча поклонился своему командир и так же молча снова вышел за дверь.
 — Зияна, накрой нам ужин, пожалуйста. — Попросила девушку. — Но сначала распорядись насчет угощения для наших гостей. Пусть им сколотят столы на улице.
 — Ххорошо, ллира, — заикаясь подтвердила девушка. Но с места не двигалась.
 — Она у тебя тугоумная? — обманчиво мягко поинтересовался Хербер.
 — Зияна, ступай, выполняй то, что я сказала. Иди! — пришлось слегка прикрикнуть, чтобы вывести девушку из оцепенения.
 Помогло. Зияна, с опаской пройдя мимо мужчины, выскочила на улицу.
 — Я бы хотела умыться и переодеться.
 — Не задерживайся, я не люблю ждать, — с тихой угрозой предупредили меня.
 Спасибо, великая Атахайя! Мне только и нужно было, что несколько минут, чтобы отправить послание. Конечно же, первым делом я метнулась в кабинет. Схватила шкатулку, листок бумаги и писчую палочку, спрятала в складках одежды и бегом бросилась в ванную комнату. Там дрожащими руками набросала сообщение Адриэйну:
 «Хербер Рорск в Муравейнике. С ним больше сотни воинов.»
 Отправив, засунула шкатулку подальше в шкафчик с полотняными отрезами, выполняющими роль полотенец. Быстро умылась и поспешила в комнату, чтобы переодеться. Лицо горело огнем, но разбитая губа уже начала затягиваться, выдавая меня с головой. Пока переодевалась в чистое домашнее платье думала, как можно замаскироваться, но не придумала ничего дельного. Пришлось так и выходить. Лучше бы я не умывалась, тогда за кровью было бы не видно, что рана затянулась. Но тогда я бы не смогла ускользнуть в кабинет.
 Решив не испытывать терпения гостя, больше не стала тратить время и пошла в гостиную, где он должен был меня дожидаться. Хербер Рорск был здесь. С интересом осматривался по сторонам, трогал мои вещи.
 — Ты быстро, — заметил он. — Твоя служанка не столь расторопна.
 — Она смущена последними событиями, — заступилась я за Зияну. — Не стоит ее винить.
 — Я сам решу кого и в чем винить! — резко осадил меня Хербер.
 — С какой целью вы прибыли в Муравейник? — снова постаралась узнать я.
 — Как же, неужели не догадалась еще? Познакомиться с тобой, конечно! — мужчина подошел ко мне вплотную и приподнял подбородок, больно сжав пальцами. — Занятно, — он вертел мою голову, рассматривая лицо. — Глаза ее, — разговаривал он сам с собой, — такие же синие, будто воды грозного моря. А вот волосы вводят в заблуждение. — Отпустив лицо, он схватил прядь моих волос, — такие белые! И ранка затянулась уже, — спокойно отметил он. — Как никто до сих пор не понял, что ты лирана?
 — С чего вы это взяли, — сглотнув усмехнулась я. — Я человек. Обычный человек.
 — Обычный, да не совсем. Ты знаешь, кто твоя мать?
 — Нет. А вот кто отец, похоже догадалась.
 — Догадливая, значит. Это неплохо. Даже хорошо! Значит, быстро догадаешься, как правильно себя вести, чтобы никому не было больно.
 — Где моя мать?
 — Что значит где? — искренне удивился Хербер Рорск. — В небытии! Развеяна прахом! Мертва!
 — Мертва? Вы уверены?
 — А как же иначе? Даже не представляю, как она смогла переместиться с тобой в другой мир, да еще и в не магический! Я не смог выяснить, какими заклинаниями она тебя опутала, чтобы сохранить жизнь и запечатать магию. Однако сама Скирана выжить не могла! Взрослая лирана потребляет гигантское количество магии, без нее она погибает практически моментально!
 — Расскажи мне, пожалуйста. Я не знаю о ней ничего. — Против воли взмолилась я. Узнать о матери хоть что-то — ради этого я готова просить.
 — Нечего о ней рассказывать! — выплюнул мужчина. — Глупая ящерица! Украла тебя, чтобы защитить, спасти. И от кого? От меня! А ведь родила она тебя мне! Для меня! Ты была мне нужна!
 — То есть, она не бросала меня? — неверующе переспросила я.
 — Отволокла в другой мир и сдохла! — мужчина стукнул кулаком в стену.
 — Моя мама не отказалась от меня, не бросила! Спасла ценой своей жизни, а я всю жизнь ее ненавидела. — Эти новости оглушили меня. Я не слышала, что еще выкрикивал это сумасшедший, я могла думать только об одном. Прости меня, мамочка! Прости меня! Господи, как же я ошибалась! Всю жизнь, все мое детство я так мечтала увидеть свою маму, спросить, почему она так меня не любила, что бросила. А она любила! Любила так сильно, что пожертвовала жизнью ради меня.
 Меня накрывала истерика. Никак не получалось справиться с эмоциями.
 Тогда Хербер от души отвесил мне оплеуху.
 — Успокоилась, дочурка? Пора и о папочке вспомнить.
 — Какой ты мне отец? — едко выплюнула я.
 — Биологический, дочура, биологический. Ты моя дочь, можешь даже не сомневаться. Чего мне это только стоило, даже не представляешь! — Папаша стал наматывать круги по комнате, словно загнанный зверь. — Ты знаешь, что лираны заводят потомство только от истинной пары, ну или по большой любви. Очень редко это случается без выполнения нужных условий. И никогда, дочурка, слышишь никогда лираны не имеют детей от человека! А почему, потому что кровь лирана слишком сильная,