услышал я её голос. 
Ответ Хранителя был настолько тихим, что я его уже не расслышал.
 Миновав коридор, я попал в знакомое помещение. Вот только дальней стенки не было.
 Значит, та часть, в которой я был ранее — допросная, а это уже пыточная. С потолков свисали цепи, на концах которых болтались мощные железные кандалы. Увидел я и дыбу в дальнем углу, и ещё один артефакт, который был похож на большой блин и лежал на полу. В возле него сидела бледная Раиса Павловна. Вот даже как? Они могли так поступать с преподавателями Академии? И как же закон?
 Но, насколько я понял, бабка уже давно у них на учете. Ценный специалист, но потенциально опасный.
 — Всё хорошо, Ваня, — кивнула Раиса Павловна, улыбнувшись через силу. И я понял по её взгляду, что она ждала вмешательства.
 Значит, дело совсем пропащее, раз никто из её окружения не смог помочь. Сомневаюсь, что и Марго в силах была бы отбить зельеварщицу от этих упырей.
 — Ты не отвлекайся, — рявкнул Жерар. — Садись пока за стол, побеседуем…
 Я присел на хлипкий стул, сложил руки на потертой поверхности стола и внимательно посмотрел на дознавателя.
 — Я предлагаю отпустить её, пока не случилось кое-чего неприятного.
 Жерар закатал рукава рубахи, засмеялся в потолок. Затем перевел на меня веселый взгляд:
 — Ты, помнится, мне угрожал в прошлый раз… Что запомнишь нашу встречу. Теперь мы снова встретились.
 — Ага, и память у меня хорошая. Я всё ещё помню наш прошлый разговор, — я продолжал его буравить взглядом.
 — Не смеши, студент. Лучше ответь, что происходило под иллюзорным куполом сегодня?
 — Да Раиса Павловна просто перепутала ингредиенты, — я вспомнил, что бабка говорила студентам, и поймал ее одобрительный взгляд. — Я не понял, что произошло, но больше получаса она возилась на лабораторном столе. Переживала очень, что арестуют вдруг. Ну и вот…
 Жерар раздраженно перевел взгляд на Раису Павловну:
 — Вы сговорились! Явно! Ты, ведьма, меня не обдуришь. Я знаю тебя как облупленную. Это же смешно — у зельевара высшей категории ошибка… Ладно, я понимаю, пропорции не те, рука дрогнула, но чтобы перепутать! Ну вы хоть понимаете, что неумолимо приближаетесь к костру? Признавайтесь, что было на самом деле!
 — Так мы уже все сказали, — ответила Раиса Павловна.
 Жерар грохнул вновь кулаком по столу и процедил, обращаясь к бабке:
 — А ведь я могу еще раз включить артефакт, только мощность увеличу раза в два. И ты знаешь, что будет.
 — Только попробуй, — не выдержал я и смерил дознавателя мрачным взглядом.
 — Ах ты клоун! — воскликнул Жерар, громко скрипя ножками кресла по полу и вскакивая из-за стола. — Эта встреча будет веселей, обещаю. Но не для тебя, мелкий пакостник! Смеяться буду только я.
 — Хм… Все-таки мне кажется, что будешь плакать… — начал перечислять я, — или кривиться от боли… а может, обоссышься и будешь лежать парализованным.
 — Ах ты, скотина! — заорал Жерар, хватая меня за шиворот и таща в сторону цепи. — Сам напросился! Никто тебя за язык не тянул, верно⁈
 Лея зашевелилась в пространственном убежище.
 «Все таки предлагаю его попробовать приручить, — ответила она. — Мне ведь надо на ком-то тренироваться».
 «Ты уверена?»
 «Я могу видеть способности живых организмов, — объяснила Лея. — В общем, этот высер буруна слабенький маг. Использует больше физическую силу. Надо пробовать».
 «Давай, действуй».
 Паучиха вылетела из кармана, словно стрела сорвалась с тетивы, и с удовольствием вгрызлась в запястье Жерара, где болтался на шнурке какой-то защитный амулет.
 — Ах ты ж!.. — вскрикнул дознаватель, отдергивая руку и стряхивая невидимую Лею, которая уже юркнула обратно в пространственный карман.
 Но концентрация токсина была настолько сильной, что Жерар больше ничего не успел сказать. Он как-то грустно посмотрел на меня пустым взглядом и сел обратно за стол.
 — Привет извергам! — крикнул я, проверяя его состояние.
 — Привет… — бесцветно ответил Жерар, опустив глаза в стол.
 «Лея, он будет помнить нашу встречу?» — на всякий случай уточнил я у питомицы.
 «А вот ни хрена! Я такую концентрацию ему выдала, что он все позабудет напрочь… и даже что было сегодня утром. Видишь? Действует!».
 «Да ты просто умница!»
 В ответ мяукнул Пал Палыч.
 «И ты тоже красавчик», — усмехнулся я про себя. Тоже мне ревнивец нашелся.
 «А яд перестанет действовать примерно через десять минут», — добавила Лея.
 — Надо спешить, — вскочил я на ноги и подбежал к Раисе Павловне. — Ну как вы, все хорошо?
 — Бывало и лучше, но тоже ничего, — бабка закряхтела, поднимаясь со стула. Затем ударила ногой по артефакту. — Получай, выродок!
 Внутри магической штуковины что-то хрустнуло, и сияние потухло.
 — Пытать они меня решили, — бабку понесло. — Я их сама скоро всех запытаю так, что выть волками будут от боли!!! Так… всё, я успокоилась. Теперь надо выбираться.
 — Жерар, отдай распоряжение, чтобы нас вывели из Обители, — обратился я к дознавателю, скучающему за столом. — Запоминай… Они ни в чем не виноваты. Мы ошиблись.
 — Они ни в чем не виноваты. Мы ошиблись… — уныло ответил Жерар.
 — Только громче, будто прикрикиваешь на своих подчиненных! — приказал я.
 — Они ни в чем не виноваты! — заскрежетал зубами Жерар. — Мы ошиблись!
 — Вот! Отлично, — усмехнулся я. — Теперь вызывай.
 Через пару минут у входа в пыточную мялись Люциус и два знакомых мне мордоворота.
 — Вызывали? — спросил Люциус, побледнев, когда Жерар перевел на него яростный взгляд.
 — Они ни в чем не виноваты! — закричал Жерар.
 — Понятно. Исправим… — Люциус махнул мордоворотам и пригласил нас на выход.