Книги онлайн » Книги » Разная литература » Прочее » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий
1 ... 26 27 28 29 30 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
найти ее будет проще простого. Уточнил название фабрики, и быстро уехал, набрав адрес в системе.

Примерно через двадцать минут выбрался на провинциальные дороги. Много перекрёстков, пешеходов, велосипедов — особо не разгонишься.

Судя по тому, как хорошо я знал Линако, она точно не рискнула бы разогнаться на полную скорость. Это увеличивает мои шансы догнать её.

Но я всё же недооценил ту самую «судьбу», что снова свела меня с этой упрямой. Минут через пятнадцать оказался на окраине Токио. Возле небольшого супермаркета меня ждал сюрприз — припаркованный красный «Бентли» Линако.

Припарковавшись перед магазином, я вылез из машины и огляделся. Но её нигде не было видно. Когда уже собирался зайти внутрь и расспросить, кто её видел, оттуда вышла высокая девушка, болтающая по телефону. Чёрные волосы каскадом спадали на плечи, бежевое пальто и сумка Gucci на руке — это могла быть только она.

Улыбнувшись, я помахал Линако. Она нахмурилась, заметив меня, и на мгновение даже забыла, что говорила по телефону.

Закончив разговор, она молча подошла ко мне и уставилась на меня.

— Хотя я и не считаю себя красавчиком, но раз так внимательно смотришь, начинаю думать иначе, — усмехнулся я, чувствуя себя немного неловко.

Линако проигнорировала мою шутку и холодно спросила:

— Кто тебя сюда звал?

— Жена, как я могу быть спокоен, зная, что ты возишься с толпой мужиков в этом захолустье? — честно ответил я.

— Синдзиро-сан, попрошу выбирать выражения. Кто тебе жена? — Она прищурилась, и в её глазах промелькнуло что-то ледяное. — Кроме того, это не твоё дело, справлюсь я или нет. Напоминаю, мы просто «контрактные» супруги. Через пару месяцев — развод, так что лучше держись подальше. Не хочу тебя видеть.

Я ожидал такой реакции, поэтому только улыбнулся и спросил прямо:

— Ты ведь собиралась на фабрику? Почему здесь остановилась?

— Не твоё дело. Можешь ехать обратно, я разберусь, — отрезала она и развернулась к супермаркету.

Обошёл её машину и быстро понял причину остановки. Одно из передних колёс было пробито гвоздём.

Такое на пригородных дорогах — обычное дело. Но, конечно, для починки колеса «Бентли» нужен не первый попавшийся механик. А уж в такой деревеньке и подавно никого подходящего не найти.

Подойдя к ней, я спросил:

— Ты уже связалась с ремонтной мастерской?

Она нехотя ответила:

— Сервис уже отправил кого-то забрать машину.

— А ты? Будешь тут ждать?

— Попросила подругу забрать меня, — холодно ответила она.

— Зачем кого-то звать, если я уже здесь? — предложил я. — Отвезу тебя до фабрики. И телохранителем побуду.

Линако задумалась. Её лицо оставалось холодным, но я знал, что она беспокоилась. В одиночку среди тысяч рабочих — не самая приятная перспектива. Если бы Маюми не была в отпуске, она бы её точно взяла с собой.

— Это ты хочешь поехать. Я тебя не заставляла, — добавила она, не глядя на меня, словно боялась, что подумаю, что ей нужна компания.

Я тихо усмехнулся. Её гордость всё так же была непоколебима.

— Так точно, я еду не по личным причинам. Теперь ты довольна?

Линако смутилась, но быстро скрыла это под маской равнодушия. Однако тут её подвёл… голод. Вдруг её живот громко заурчал, и она покраснела.

«Чёрт… почему мне приходится позориться перед этим парнем?» — будто бы беззвучно выругалась она.

Усмехнувшись, я покачал головой:

— Ну что стесняться? Даже если ты красавица, всё равно человек. Все едят, иначе желудок будет урчать. Это как… ну, ты понимаешь, — подмигнул я.

Она прикусила губу, предпочтя сделать вид, что не слышит. Однако, думаю, ей стало чуточку легче.

Не желая больше смущать её, я сказал:

— Пошли в супермаркет, купим что-нибудь перекусить.

* * *

Проблема на фабрике была пустяковая. Поэтому мы быстро разобрались и поехали домой. На следующее утро я завтракал, усмехаясь, пока Линако спускалась по лестнице.

Она сдержала улыбку и посмотрела на меня с прищуром.

— Чего ухмыляешься? Ешь давай.

Я едва не подавился булочкой. Ну, похоже, наши отношения особого прогресса не сделали.

В этот момент дверь виллы открылась. Лиори, одетая в тонкую футболку и спортивные штаны, вернулась с пробежки, ещё слегка потная. Её занятия с детства давали о себе знать — энергии хоть отбавляй, вот она и бегала по утрам.

Но открыла дверь она не одна.

— О, Синдзиро-сан всё ещё завтракает с сестрой Линако, — Лиори кивнула на нас и, обернувшись к новым гостям, весело добавила: — Тут вас пришли поздравить с Новым годом!

С Новым годом? Я поднял голову, всё ещё держа в одной руке палочки, а в другой — булочку. У входа стояли Юсихиро и Танака, которых я давно не видел. С тех пор как они начали встречаться, связь со мной совсем пропала, и вот, внезапно, они здесь.

Танака в красном пальто, казалась повыше и выглядела более зрелой. Завидев меня, она тут же радостно воскликнула:

— Дядя! — И бросилась меня обнимать, даже не заметив, что я ещё завтракаю.

— Дядя, я так соскучилась! — улыбаясь, сказала она.

— Малышка, если скучала, чего ж не позвонила? — Я нахмурился.

Танака высунула язык.

— Учёба. В этом году у меня вступительные экзамены в колледж, мама за мной строго следит. Даже с Юсихиро едва вижусь.

Сказав это, Танака вдруг обратила внимание на Линако, стоящую в свободном свитере и без макияжа, и её глаза засверкали.

— Ой, старшая сестра, вы, наверное, жена дяди? Такая красивая!

Линако не слишком обрадовалась неожиданной гостье, которая тут же бросилась ко мне обниматься. Вначале она подумала, что Танака — конкурентка, но, услышав, что та называет меня «дядей», а потом узнав, что Танака — старшеклассница, расслабилась. Да и с такой разницей в возрасте конкуренция вряд ли возможна.

Но Линако хихикнула, когда Танака назвала её «старшей сестрой». Потом посмотрела на меня и усмехнулась, видя, как я едва сдерживаю раздражение. Булочка в моей руке превратилась почти в тесто.

Тем временем Юсихиро поставил в углу две большие коробки, явно подарки, подошёл к нам и похлопал Танаку по плечу.

— Эй, ты называешь его «дядей», а его жену — «старшей сестрой». Получается, что дядя женился на девушке, которая ему в дочери годится?

Танака надменно скривила губы.

— И что в этом плохого? Старшая сестра явно моложе дяди. Дядя — старый бык, который жует молодую травку, вот это я

1 ... 26 27 28 29 30 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий. Жанр: Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)