нотки удивления и тревоги.
— Да. Вот только сегодня там был, — честно ответил я Матильде.
Она оценивающе посмотрела на меня, но ничего не сказала.
— Иво, послушай, — ее голос снова стал слаще меда. — А могу я попросить тебя об одном одолжении? — спросила меня знакомая Бернара, продолжая играть со мной в одну лишь ей ведомую игру.
— Смотря какое, — ответил я собеседнице.
— А ты можешь и мне из леса голубоглазок принести? — поинтересовалась Матильда, а затем коснулась моей руки. — Очень прошу! — умоляюще произнесла вечерняя гостья.
Я задумался.
С одной стороны, сделать это было не сложно. Лес был рядом, плюс я не раз ходил туда и знал, где растут эти цветы.
Другой вопрос — почему она сама не может этого сделать?
Что-то мне не верится в то, что Матильда, как и остальные жители Крапивиц, верит всяким слухам, байкам и легендам про Гибельный лес.
— Почему сама не нарвешь? — спросил я.
— Так ведь опасно там! — ответила собеседница.
— А значит мне, по-твоему, свою жизнь опасности подвергать можно? — усмехнулся я, смотря на вечернюю гостью.
— Так ты же говоришь, что часто туда ходишь, — парировала мой вопрос Матильда.
— Я не говорил, что часто, — ответил я собеседнице. — Иногда. Когда дрова нужны, — уточнил я и кажется, что после моих слов знакомая Бернара удивилась еще больше.
— Дрова, значит… — загадочно произнесла она. — Ну, как пойдешь еще, захвати и мне пару цветков, хорошо? — заискивающим тоном поинтересовалась собеседница.
— А что взамен? — спросил я.
— А что бы ты хотел? — сразу же ответила вопросом на вопрос Матильда.
Я задумался.
— Яблоки, — наконец, решил я.
— Яблоки? — удивилась собеседница. — Какие яблоки⁈ — спросила гостья и скрестила руки на груди.
— Когда я был у тебя в огороде, я видел много яблонь, — произнес я.
— Так, ладно. И? — спросила Матильда.
— Можешь дать мне пару саженцев? — поинтересовался я.
— Хм-м, — моя собеседница задумалась. — Могу, но только они будут очень маленькие, — наконец решилась она.
— Подходит, — кивнул я. — Тебе цветы просто нарвать или принести как саженцы?
— Как саженцы, — не задумываясь ответила Матильда.
— Тогда в придачу потребую сушеные яблоки, они же у тебя есть? — решил я повысить ставку.
— Разумеется, — усмехнулась вечерняя гостья. — Хорошо, мешок сушеных яблок.
— Договорились, — я радостно улыбнулся, но руки протягивать не стал, все же предо мной была дама и при этом весьма симпатичная.
А ведь и правда — Матильда была очень хороша собой. Правильные черты лица, пухлые губы, черные как смоль густые волосы, стянутые в тугую косу у нее за спиной, смуглая кожа, высокая грудь, которую она не стеснялась демонстрировать в декольте своего платья.
Прибавьте к этому узкую талию и широкие бедра и на выходе получалась красивая гремучая смесь.
Вот только было что-то в ней, что меня сильно отталкивало от этой женщины.
— Когда мне их ждать? — тем временем поинтересовалась Матильда, поймав на себе мой взгляд.
Вечерняя гостья лукаво улыбнулась и специально подалась чуть вперед, чтобы я смог получше рассмотреть все ее выдающиеся достоинства.
Вот только мне это было не особо интересно.
Все же я был не тем, кем казался.
Да, с виду я был обычный молодой парень, но вот на самом деле…
Поэтому подобного рода провокации на меня совсем не действовали.
— Когда в следующий раз пойду за дровами, — ответил я Матильде, так как из-за цветов идти в лес просто так не собирался.
— Хорошо, — вечерняя гостья быстро приняла мое решение. — Ладно, тогда я пойду, а то уже темнеть начинает, — произнесла она, явно ожидая того, что я предложу ее проводить.
— Так а зачем приходила-то? — задал я знакомой Бернара логичный вопрос.
— Я же говорила, что зайду, — ответила Матильда. — Так, чисто по-соседки справиться о делах, — добавила она и я, конечно же, не поверил ее словам.
— Ладно, — я пожал плечами. — Тогда еще увидимся, — добавил я, теряя к вечерней гостье всякий интерес.
Сделка, как по мне, заключена была с ней очень выгодная.
Я не только мог получить пару саженцев яблонь, так еще и мешок сухих яблок, из которых я мог варить себе компот.
И все за цветы, которые просто росли в лесу.
Даром, в общем!
— Ну пока, — попрощалась со мной Матильда, явно оставшись недовольной тем, что я не напросился в ее провожатые.
Виляя бедрами, вечерняя гостья и ее питомцы отправились обратно в деревню, а я сел на лавку и задумался.
Интересно, раз ей так нужны эти цветы, а это было видно по взгляду Матильды, почему она сама не пойдет и не получит нужные ей саженцы.
Я бы даже и место, где они растут, сказал, причем безвозмездно.
Неужели ей действительно что-то мешает сделать это?
Или кто-то…
К сожалению, ответ на этот вопрос я вряд ли когда-то узнаю.
Да и уж если говорить совсем начистоту, то не особо мне это и интересно. Главное, что я извлек из всего этого выгоду, а остальное не так важно.
— Что, не понравилась она вам? — спросил я собак, которые устроились рядом с моими ногами и даже лежа были уже вровень с моими коленями. — А ты! — я положил руку на голову Лаки. — Предатель! — усмехнулся я и потрепал рыжего пса по макушке.
Стоило мне это сделать, как Вьюга сразу же смерила брата недовольным взглядом.
Да, поучи-ка своего братца как надо вести себя! — подумал я и улыбнулся.
— Ну что, давно мы с вами вместе не медитировали, да? — спросил я питомцев и встал с лавки. — Идемте, — я кивнул в сторону своего излюбленного места для духовного роста.
Оказавшись на небольшой полянке, я сел на землю и, приняв позу лотоса, посмотрел на солнце, которое уже начало сдавать свои позиции, уступая место на небе луне.
Сделав глубокий вдох, я закрыл глаза и сосредоточился на своих внутренних ощущениях.
Я начал замедлять дыхание, погружаясь в медитацию все глубже и глубже, пока не достиг идеальной гармонии.
И стоило мне только этого добиться, как передо мной сразу же предстала интересная картина.
Я