этом. Ведь Минжу никогда не сможет опровергнуть его слова. 
— Ах, — мечтательно протянула она. — Как бы я хотела взглянуть на них хотя бы одним глазком… но вы наверное не сможете организовать для меня такую встречу? Наверняка, это слишком сложно даже для вас.
 — Это действительно несколько проблематично, — задумчиво отозвался Хаято.
 Минжу вздохнула.
 — Так я и думала… всё-таки для такого нужно иметь очень много влияния. По сравнению с Канварами мы все просто обычные люди.
 Она нежно улыбнулась, будто бы не имея в виду ничего плохого, но Хаято уже проглотил наживку.
 — Не торопитесь делать выводы, Минжу. Кем бы я был, если бы не смог помочь своей невесте осуществить её мечту?
 Убедившись, что девушка с интересом его слушает, он продолжил:
 — Очень скоро мне предстоит важная поездка. В место, которое мало кто видел. И там вы сможете увидеть тех, кем так восхищаетесь.
 Минжу сделала вид, что поражена.
 — Вы… вы действительно готовы это сделать? Взять меня с собой в такое исключительно место?
 — Для вас я готов на все, — страстно ответил он. — Вы увидите истинный масштаб моего влияния. И тогда поймете, какой чести удостоились, став моей невестой.
 Хаято поднес ее руку к губам, и Минжу позволила ему поцеловать свои пальцы, мысленно подсчитывая, сколько еще времени ей придется терпеть эти гадкие прикосновения.
 * * *
 Горная тропа петляла между скалистыми утесами, поднимаясь все выше к заснеженным пикам. Воздух становился разреженнее с каждой милей, и я отметил, как тяжелее стало дышать обычным людям из каравана. Впрочем, для меня высота не составляла проблемы.
 Минжу и Ольга ехали в изящном паланкине, который несли четверо крепких носильщиков. Хаято шагал рядом, время от времени заглядывая внутрь через шелковые занавески, чтобы убедиться в комфорте своих спутниц.
 Я шел в хвосте каравана вместе с Симоном, изображая скромного крысолова, который удостоился чести сопровождать знатную даму.
 К сожалению, мы не могли взять с собой всех желающих. Хаято с трудом согласился взять помимо Минжу ещё лишь троих.
 — Все-таки не понимаю, — как раз вновь поднял он эту тему, обращаясь к девушкам, — зачем вам понадобились собственные охранники? Разве моих людей недостаточно для защиты от любых угроз в этих горах?
 Из паланкина донесся мелодичный голос Минжу:
 — Это дело традиций, дорогой господин Такахаши. Незамужняя девушка не может путешествовать в мужской компании без соответствующего сопровождения. Именно поэтому со мной ещё и Ольга. Она моя компаньонка.
 — Ну, необходимость компаньонки мне ещё понятна, — Хаято покачал головой, — но зачем в охранники брать крысолова? Крайне транный выбор для телохранителя.
 — Госпожа Минжу экономная особа, — раздался смех Ольги из паланкина. — Она решила не тратить на сопровождение много средств.
 Хаято самодовольно хмыкнул, явно считая это объяснение вполне разумным.
 Внезапно воздух прорезал громкий рык — гортанный, дикий звук, от которого лошади караванщиков забеспокоились, а люди инстинктивно потянулись к оружию. На скалистом выступе в сотне шагов от нас появились две мощные тени — горные львы, их золотистые шкуры отливали на солнце, а хищные глаза внимательно изучали наш караван.
 — Не двигайтесь! — резко скомандовал Хаято, выхватывая изящную катану с рукоятью, инкрустированной драгоценными камнями.
 Звери медленно спускались по каменным уступам.
 — Прекрасная Минжу, сейчас вы увидите, как я защищаю тех, кто мне дорог! — громко объявил Хаято и бросился вперед.
 То, что последовало, было скорее представлением, чем боем. Хаято действительно владел клинком неплохо, а его магия воздуха позволяла наносить удары на расстоянии.
 Воздушные лезвия рассекали воздух, а он сам двигался с нечеловеческой скоростью, используя ветер для маневров.
 Первый лев даже не успел понять, что происходит. Воздушный клинок перерезал ему горло, и зверь рухнул, забрызгав камни кровью.
 Второй попытался отступить, но Хаято уже был рядом, и его катана вспорола бок хищника.
 — Вот так! — торжествующе воскликнул он, возвращаясь к каравану с окровавленным клинком. — Я же говорил, что сумею защитить мою прекрасную Минжу от любой опасности!
 Из паланкина донеслись восхищенные возгласы девушек, и Хаято довольно купался в этой похвале, даже не замечая фальшь в их голосах.
 Симон, стоявший рядом со мной, тихо фыркнул.
 — Нет никакой доблести в том, чтобы уничтожать диких зверей, которые не представляют угрозы для человека, — пробормотал шепотом. — Они бы даже не напали на караван, уверен.
 Я внимательно посмотрел на своего спутника. Его знания о повадках местной фауны снова оказались подозрительно точными.
 — Откуда такая уверенность? — тихо спросил я.
 — Горные львы — осторожные хищники, — ответил Симон, — Они нападают только на одиночные цели или детенышей. Большой караван их скорее напугает. Ладно бы, это были гигантские снежные грифы… тогда я бы понял. Парочка подобных тварей действительно способны разнести весь наш отряд. Если бы в нём не было вас, разумеется, — закончил свою мысль мой ученик.
 И, полагаю, он поскромничал, не включив в этот список ещё и себя. Я видел его в бою, и знал, что прикончить этого парня будет не так-то просто любому монстру.
 Тем временем Хаято отдавал приказы своим телохранителям:
 — Снимите с них шкуры! Хочу преподнести их в дар моей невесте. Пусть эти великолепные трофеи напоминают ей о том, как я готов рисковать жизнью ради её безопасности!
 Двое охранников поспешили к местам, где лежали убитые звери, но через несколько минут один из них вернулся с озадаченным видом.
 — Господин Хаято, — неуверенно промямлил он, — туши исчезли.
 — Что⁈ — Хаято резко обернулся. — Как исчезли?
 — Они… их просто нет. Только кровь на камнях осталась.
 — Возможно, — решил вмешаться я, — туши унесли более крупные хищники. В горах водятся создания, которые не прочь поживиться свежим мясом. Скажем, снежные грифы, — воспользовался я знаниями Симона.
 При словах «Снежные Грифы» Хаято заметно поежился и его лицо побледнело, хотя он и попытался сохранить невозмутимость.
 — В таком случае, — поспешно сказал он, — нам нужно как можно быстрее покинуть это место. Если здесь рыщут опасные твари…
 — Но ведь вы только что доказали, что способны защитить нас от любой угрозы, — невинно заметила Минжу из паланкина.
 — Разумеется! — Хаято выпрямился, но я заметил, как дрогнул его голос. — Но просто так рисковать вашим здоровьем я тоже не готов. Не стоит искушать судьбу, моя дорогая Минжу, — выкрутился он.
 — Конечно, — почти ласково