Книги онлайн » Книги » Разная литература » Периодические издания » Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным - LeadVonE
1 ... 26 27 28 29 30 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
действительно был гением... и лордом Слизерином. И она была ученицей, пользующейся его защитой.

Гермиона надеялась, что, в конце концов, докажет, что достойна его дома. Амбиции несомненно имелись в избытке, но вот хитрость? Это качество, несомненно, нужно было развивать.

 

82/251

- Ты закончила? – Из люка над ней послышался такой знакомый голос.

- Да, Гарри.

- Отлично! И на целых два месяца раньше.

Она просияла.

- Я думаю, что кое-кто честно заработал награду.

- Ох!

Она училась, и её успехи радовали Гарри. Мир вокруг был просто прекрасен.

***

 

Гермиона была взволнована.

- Вечеринка?

Прошло два месяца после того, как она закончила глобальный проект по изучению необходимой литературы.

- Это твой тест, - прямо посмотрел на неё Гарри, - ты идёшь на одно из собраний моих политических сторонников, под видом другого человека. Твоя цель - убедительно сыграть роль чистокровной ведьмы из Новой Зеландии.

- Но… но что делать, если меня узнают? Что, если они поймут? Что если я опозорю тебя?

Всё это звучало слишком похоже на сюжеты одного из тех любовных романов, которые она читала во время "десяти месяцев чтения".

- Ты будешь замаскирована под другого человека, - ответил ей Гарри, - никто не узнает кто ты, даже если ты допустишь промахи. Я тоже буду там и тоже под маской, чтобы спасти тебя, если всё станет совсем плохо. Это важно для твоего образования. Мне нужно знать, что ты справишься в подобной ситуации.

Она прикусила нижнюю губу.

- Но как насчёт одежды? И драгоценностей, и прочего? Они ожидают, что у меня будет всё это, а у меня нет, и как насчет того, что я ещё ребёнок? Ведь эти политические вечеринки для взрослых.

Гарри улыбнулся и поднял пузырёк с зелёной жидкостью.

***

 

Десятилетняя Гермиона Грейнджер стояла перед огромным зеркалом и смотрела в него. Двадцатидвухлетняя Гермиона Грейнджер улыбалась ей в ответ.

"Невзрачная и скучная заучка". Эти слова преследовали её с начала школы.

83/251

Её пышные волосы невозможно было причесать. Зубы были непропорционально большими. Они обзывали её бобренком.

Она потянулась к зеркалу и погладила своё отражение. Её волосы были не столь непослушными, всё ещё вьющимися на концах, но в целом прямыми. Её зубы выглядели идеально. Её лицо лишилось детской полноты - оно было элегантным, симметричным и очень ей нравилось. Она выглядела словно какая-то модель, из тех журналов, над которыми хихикали одноклассники. Она была прекрасна. Вот такой она будет через двенадцать лет?

Хлопок рядом с ней заставил девушку подпрыгнуть.

- Мисси Грейнжи готовы наряжаться? - спросила домашний эльф женского пола, существо, к которому ей ещё предстояло привыкнуть.

- О, да, пожалуйста, спасибо, Тропси.

Через полчаса она снова посмотрела в зеркало. Изумрудно-зелёное платье длиной до пола идеально облегало точёную фигурку. Наряд прекрасно дополняли декорированные змеями чокер и серьги, которые Гарри прислал ей перед вечеринкой.

- Я же говорил тебе, что ты будешь великолепна.

Она повернулась на голос своего лучшего друга и учителя. У неё перехватило дыхание.

Гарри выглядел потрясающе! Его плечи были широкими, а более чем шестифутовой высоты тело, хоть и скрытое под слоями ткани, всё же очевидно было крепким и мускулистым. Его лицо также потеряло детскую полноту, сейчас оно выглядело сильным, твёрдым и мужественным.

Глубоко внутри девочка ощутила то, чего никогда раньше не чувствовала. В груди затрепетало.

- Ты и сам отлично выглядишь, - ответила она, прежде чем покраснеть. Она и вправду сказала это?

Гарри усмехнулся и прикоснулся палочкой к лицу, преобразуя его во внешность Лорда Слизерина, прежде чем надеть изумрудно-зелёную маску на своё публичное лицо. Он махнул палочкой над её лицом и протянул ей руку. Она приняла её, продолжая переживать то неопознанное чувство.

Вместе они подошли к главным дверям.

***

 

Шарлотта Тимберленд, а втайне Гермиона Грейнджер, стояла в небольшом кругу взрослых волшебников и ведьм, изо всех сил стараясь держаться холодно и непринуждённо. Она только что процитировала одну из классических историй из её "десяти месяцев чтения".

- Должен сказать, - начал один из волшебников, - приятно видеть юную леди, так хорошо знающую классическую литературу.

 

84/251

- Да, и в самом деле, - добавил другой, - в наше время многие молодые люди думают, что могут обойтись громкими взрывами и пусканием клубов дыма.

- Простите, а из какой части Новой Зеландии вы приехали? - спросила одна из ведьм.

- Окленд.

Все кивнули, тем самым жестом, которым показываешь, что понятия не имеешь, о чём идёт речь, но никогда в жизни этого не признаешь.

- Как же должно быть восхитительно быть другом Лорда Слизерина, - продолжала настырная ведьма.

- Это, безусловно, очень многому меня научило, - крайне осторожно ответила ей Гермиона.

Ведьма огляделась и наклонилась, шепча так, что только их группа могла её услышать.

- Скажите, а вы когда-нибудь видели его лицо? Он красивый?

Гермиона покраснела. Да что же с ней такое творится сегодня вечером?

- Ха! – торжествующий тон прозвучал в голосе ведьмы, - Так и есть!

- Я... Я не могу предать доверие моего Лорда.

Все окружающие вновь кивнули, полностью её понимая. Прозвучавший лакомый кусочек информации, содержащийся в тоне, которым она произнесла "моего лорда", был отставлен для дальнейшего изучения.

- Шарлотта.

Она повернулась. Это был Гарри.

- Могу я одолжить вас на минутку?

- О, конечно, прошу меня извинить, - сказала она слегка разочарованной группе.

Гарри подвел её к столику с едой.

Когда он коснулся её руки, девушка вновь почувствовала знакомую дрожь. Она отвела в сторону глаза, пытаясь спрятать вспыхнувшее лицо.

- Как дела?

- Держусь. На самом деле всё не так плохо, как я думала. Большинство, как мне кажется, шокировано тем, что кто-то "моих лет" так хорошо знает законы и обычаи магического мира.

Гарри ухмыльнулся.

 

85/251

- Да, есть вероятность, что я чересчур много всего залил тебе в мозги. Но в том-то и дело. Я ведь не шутил, когда сказал, что у тебя есть потенциал стать одной из величайших ведьм нашего времени. Как сказал твой новый знакомый, - он указал взглядом на одного из магов в их группе, - многие считают, что мозги им ни к чему, хватит умений разносить всё на куски и болтать ни о чём.

Она откусила от пирожного. У Гарри был чертовски хороший слух.

- В любом случае, я скоро вернусь. Мне нужно кое-что сделать, - и

1 ... 26 27 28 29 30 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным - LeadVonE. Жанр: Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)