Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 101
class="p1">
Anne : – Gérard Meunier. 
Словарь
 salut [saly] привет
 Сlaire [klɛr] Клэр (женское имя)
 ça va [sa va] хорошо, дела идут хорошо
 bien [bjɛ̃] хорошо
 et [e] и
 toi [twa] ты
 merci [mɛrci] спасибо
 regarde [rǝgard] смотри (форма глагола regarder – смотреть)
 qui [ki] кто
 est-ce [ɛs] вопросительный элемент, досл. есть это
 с’est [sɛ] это есть (вводный оборот)
 il [il] он
 il s’appelle [il sapɛl] его зовут
  Перевод диалога:
 Наш новый преподаватель французского
 (Говорят две студентки)
 Анна:– Привет, Клэр! Как дела?
 Клэр:– Привет Анна! Хорошо, а у тебя?
 Анна:– Хорошо, спасибо.
 Клэр:– Смотри, кто это?
 Анна:– Это наш преподаватель по французскому.
 Клэр:– Как его зовут?
 Анна:– Жерар Мёнье.
  # Упражнение 4. Ответьте на приветствие: напишите и  скажите как у  вас дела (см. диалог 2).
  – Salut ! Ça va bien ?
 (Привет! Как у тебя / у вас дела?)
 – _______________________________________
   2. ФОНЕТИКА
  ГЛАСНЫЙ ЗВУК [a]
 В диалогах вам встретились слова со звуком [а]:
 Anne, Gérard, je m’appelle, vous allez, ça va, à, regarde
 Этот гласный похож на русский [а] и обычно не вызывает сложностей. Откройте рот, положите язык плоско, кончик языка на нижние зубы и произнесите слово «каша» – это такой же звук.
 Заметьте, что в диалогах есть и другие слова с буквой a, но в них она стоит перед буквой n и звучит как носовой звук [ã] :
 français [frãsɛ], langue [lãg]
 О носовых звуках поговорим позже (см. УРОК 5).
 Запомните правила чтения:
   звук буквы   [a] 
a – à – e – â    * Упражнение 5. Прослушайте и  произнесите:
  [ba] – [pa] – [ta] – [da] – [fa] – [va]
  bagages [bagaʒ] багаж
 à Paris [a pari] в Париж
 femme [fam] женщина, жена
 théâtre [teatr] театр
  La femme de Nicolas va au théâtre.
 [la fam dǝ nikola va o teatr]
 Жена Николя идет в театр.
  La femme de Nicolas s’appelle Claire.
 [la fam dǝ nikola sapɛl klɛr]
 Жену Николя зовут Клэр.
  Anne salue Nicolas.
 [an saly nikola]
 Анна приветствует Николя.
  Tu vas à Paris.
 [ty va a pari]
 Ты едешь в Париж.
  Vous allez à Paris.
 [vu zale a pari]
 Вы едете в Париж.
 ГЛАСНЫЙ ЗВУК [ɛ]
 В диалогах вам встретились слова со звуком [ɛ]:
 je m’appelle, Сlaire, français
 Этот гласный похож на русское [э], как в слове «эхо». Челюсть опущена вниз, язык лежит плоско, кончик языка на нижних зубах.
 Запомните правила чтения:
   звук буквы   [ɛ] 
ai – e (в закрытом слоге),   
è – 
ê – 
ei    * Упражнение 1. Прослушайте и  произнесите:
  [pɛ] – [mɛ] – [nɛ] – [tɛ] – [dɛ] – [fɛ] – [vɛ]
 maire [mɛr] мэр
 mer [mɛr] море
 nerf [nɛr] нерв
 terre [tɛr] земля
 près [prɛ] рядом
 fer [fɛr] железо
 ver [vɛr] червяк
 vert [vɛr] зеленый
 vers [vɛr] к
 père [pɛr] отец
 mère [mɛr] мать
 fenêtre [fǝnɛtr] окно
 peine [pɛn] огорчение, боль
  Le père est près du maire.
 [lǝ pɛr e prɛ dy mɛr]
 Отец рядом с мэром.
  Sa mère va toujours à la mer.
 [sa mɛr va tujur a la mɛr]
 Его (ее) мать всегда ездит на море.
  Ces crises de nerfs ne plaisent pas à Claire.
 [se kriz dǝ nɛr nǝ plɛz pa a klɛr]
 Эти нервные кризисы не нравятся Клэр.
  Le ver de terre va vers le ver vert.
 [lǝ vɛr dǝ tɛr va vɛr lǝ vɛr vɛr]
 Земляной червяк ползет к зеленому червяку.
 (Шуточная французская скороговорка.)
 ГЛАСНЫЙ ЗВУК [œ]
 В диалогах вам встретились слова со звуком [œ] и его фонетическим аналогом [ǝ], который называют «беглым» звуком, поскольку он может выпадать в некоторых случаях:
 [œ] Meunier, professeur
 [ǝ] bienvenue, je, de, demander, regarde (подробнее см. УРОК 8).
 Этот гласный занимает особое место во французском языке. Очень важно научиться произносить его правильно. Внимательно прочитайте описание артикуляции и прослушайте фонетические упражнения.
 Чтобы воспроизвести его точно, сначала скажите уже известный вам [ε], а затем, не меняя позиции языка, округлите рот [œ]. Положение губ очертаниями несколько напоминает ноль, кончик языка находится на нижних зубах.
 Запомните правила чтения:
   звук буквы   [œ] 
eu – oeu – oe    * Упражнение 7. Прослушайте и  произнесите:
  [pɛr] – [pœr], [mɛr] – [mœr], [tɛr] – [tœr]
 [rœ], [dœ], [mœ], [gœ], [lœ]
  professeur [prɔfesœr] учитель
 soeur [sœr] сестра
 heure [œr] час
 oeil [œj] глаз
 flur [flr] цветок
 leur [lœr] их
 couleur [kulœr] цвет
  Ma soeur est professeur.
 [ma sœr ɛ prɔfesœr]
 Моя сестра – учительница.
  Il est toujours à l’heure.
 [i lɛ tujur a lœr]
 Он всегда вовремя.
  La couleur de leurs flurs est merveilleuse.
 [la kulœr dǝ lœr flr ɛ mɛrvɛjøz]
 Оттенок их цветов – замечательный.
 CОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ [p], [b], [t], [d]
 * Упражнение 8. Прослушайте и  произнесите:
  [p]:
 papa [papa] папа
 parler [parle] разговаривать
 penser [pãse] думать
 page [paʒ] страница
 perce-neige [pɛrsnɛʒ] подснежник
 personne [pɛrsɔn] человек
 pluie [plɥi] дождь
 prénom [prenɔ̃] имя
 psychologie [psikɔlɔʒi] психология
 Papa parle avec Patrick.
 [papa parl avɛk patrik]
 Папа разговаривает с Патриком.
  La promenade plaît à Paul.
 [la prɔmnad plɛ a pol]
 Прогулка нравится Павлу.
  Pierre part pour Paris.
 [pjɛr par pur pari]
 Пьер улетает в Париж.
  [b]:
 banane [banan] банан
 bravo [bravo] браво
 baiser [beze] поцелуй
 banque [bãk] банк
 beurre [bœr] масло (сливочное)
 blocage [blɔkaʒ] блокировка
 brasserie [brasri] закусочная
 bruit [brɥi] шум
 bureau [byro] офис, письменный стол
  Ce bureau est très beau.
 [sǝ byro ɛ trɛ bo]
 Этот офис очень красивый.
  Le bœuf bourguignon, c’est bon.
 [lǝ bœf burgiɲɔ̃ se bɔ̃]
 Говядина по-бургундски – это вкусно.
  С’est un bruit bizarre.
 [sɛ tœ˜ brɥi bizar]
 Это странный шум.
  [t]:
 table [tabl] стол
 tarif [tarif] тариф
 tente [tãt] палатка, тент
 théorie [teɔri] теория
 thermos [tɛrmos] термос
 thème [tɛm] тема
 tigre [tigr] тигр
 tradition [tradisjɔ̃] традиция
 traduire [tradɥir] переводить
 С’est une table traditionnelle.
 [sɛ tyn tabl tradisjɔnɛl]
 Это традиционный стол.
  Le thème est toujours actuel.
 [lǝ tɛm
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 101