Книги онлайн » Книги » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев
Перейти на страницу:
Поле. "Брахма" говорит, что Кшетравид не пятнается гунами. хотя с ними соприкасается и подобен листу лотосу, находящемуся в воде. Иначе говоря, Джанардана тоже не греховен ни в чём. Свои грехи Кришна отпускает себе сам. Блаженство будет тому, кто смышлён в средствах. Любое средство (повозка, лодка и т.д.) нужно, чтобы достичь цели путешествия, а потом о нём можно позабыть. Не надо заботиться, какими вы будете выглядеть в глазах других людей, насколько ваши поступки будут соответствовать саттве. Власть оправдает всё: все грехи, подлости и обманы!

"Брахма" приводит в качестве примера колесницу, где управляющим будет "Познающий Поле". Как мы помним, образ колесницы чаще всего использует сам Кришна. Он собирается управлять "из Брахмана образованной" колесницей... Если же понимать эти слова в их прямом смысле, то мы сталкиваемся с удивительным бредом: бог Брахма согласен, чтобы Брахмана запрягли в колесницу, а управляющим её был Кришна. Ещё раз следует вспомнить, что слова "Брахма" и "Брахман" - это синонимы...

Устами "Брахмы" Кришна говорит сообщникам, что не следует бояться греха. Любое преступление - это тоже средство. Что бы ни совершили они, всегда можно пройти обряд очищения. Индульгенцию получат все: пьяницы, убийцы брахманов, воры, насильники, грабители.

Когда "Брахма" закончил свою речь, Кришна сказал Арджуне, что он правильно поступит, если выполнит всё, что ему прикажут и тем самым "ты очистишь дух свой от всех грехов"! Сколько раз авторы эпоса обращаются в этой части Анугиты к теме греха! Все участники совещания прекрасно понимают, что они перешли уже все границы, ведь их целью становятся уже бывшие союзники, "боги" - противники светской власти Дурьйодханы.

По дороге в Хастинапур Арджуна обещал "неукоснительно следовать" всему тому, что сказал ему Джанардана.

Эпизод 5. Ультиматум.

1. Миф как он есть.

Прибыв в Хастинапур вместе с Арджуной, Кришна встретился с остальными пандавами, а потом попрощался с ними и вместе с Дарукой отправился в Двараку. Следуя по ровной дороге среди пустынной местности, он встретил брахмана Уттанку из рода Бхригу. Отшельник спросил его, установил ли он добрые братские отношения между пандавами и кауравами: "Будут ли благодетельствовать в мирах вместе с тобой, о губитель врагов, пятеро сыновей Панду и сыновья Дхритараштры? Теперь, когда ты, властелин, усмирил кауравов, обретут ли благополучие цари в своих царствах, о Мадхава!" (Ашвамедхикапарва, гл. 52, шл. 1 - 14). Кришна ответил, что он старался установить братские отношения между кауравами и пандавами, но противники не прислушались к нему и все сыновья Дхритараштры погибли вместе с родственниками. Неожиданно Уттанка разгневался и сказал, что оттого что Кришна мог спасти погибших, но не сделал это, он проклянёт его.

Джанардана ответил, что он - Адхьятма, а потому не подвержен проклятию и у Уттанки малая сила подвижничества. Брахман согласился выслушать истину об Адхьятме, а уж потом он решит, стоит ли проклинать или не стоит. Кришна сказал, что гуны происходят от него, в нём - всё сущее, что он - это и Веды, и Вишвакарман, и Вишну, и Брахма, и Индра, а Дхарма - его старший сын: "Знай, о лучший из дваждырожденных, что Дхарма - старший сын мой: порождение духа, он мил мне, о брахман, ибо исполнен милосердия ко всему сущему.

О Бхаргава, лучший из дваждырожденных, во имя защиты дхармы, ради утверждения дхармы я вместе с теми людьми, которые действуют, и теми, что отвратились от мира, перемещаюсь из лона в лоно, принимая то одну, то другую форму и облик во (всех) трех мирах. Я - Вишну, я - Брахма и Шакра, исток и конец всего сущегг, я - творец и я же - губитель всех тех, что склонны к нарушению дхармы... Пребывая в человеческом облике, я взывал к милосердию (кауравов), но, впав в ослепление, не вняли они моему благому совету. Привел я в трепет куру, наслав на них великий ужас, когда, словно бы разъярившись, вновь явил им свой истинный облик. И хотя в этом мире были они адхарме привержены, но, настигнутые дхармой Времени, в согласии с дхармой приняли смерть в бою и несомненно отправились на небеса. А Пандавы, о лучший из дваждырожденных, обрели славу в мирах" (Ашваммедхикапарва, гл. 53, шл. 2 - 11, 12 - 22).

После этих слов Уттанка сказал Кришне, что гнев оставил его и он пожелал увидеть "твой облик Ишвары". Джанардана явил ему тот облик (Вишварупу), который ранее уже видел Арджуна. Кришна предложил ему дар. Уттанка отказался. Кришна продолжал настаивать на получении дара. Тогда отшельник сказал, что он желает, чтобы в пустынной местности он всегда мог пить воду.

Кришна сказал, что вода появится в том случае, если отшельник мысленно обратится к нему. После этих слов они расстались и Джанардана отправился в Двараку.

Спустя какое-то время Уттанка шёл по пустыне и, мучимый жаждой, вспомнил о Кришне. И тут перед ним предстал страшного вида чандала с мечом, луком, стрелами и стаей собак. Отшельник увидел, что "из нижней части его туловища (льется) мощный поток воды". С улыбкой чандала призывал: "Иди сюда, Уттанка! Прими от меня воду, потомок Бхригу! Величайшим сочувствием я проникся, видя, что ты умираешь от жажды". Но когда он сказал так отшельнику, мудрец не только не выказал радости (при виде) этой воды, но и осыпал страшными проклятиями Ачьюту. Вновь и вновь призывал его чандала: "Испей воды!", но тот в гневе отказывал, ибо все в нем противилось этому. И когда он, великий духом, наотрез отказался, тот вместе с собаками тотчас исчез, о великий царь!" (Ашвамедхикапарва, гл. 54, шл. 13 - 20).

Уттанка понял, что это Кришна смущал его дух. в пути он повстречал его и сказал, что не следовало ему предлагать утолить жажду водой, "что (истекает) из тела чандалы!". На эти слова Джанардана ответил, что это по его просьбе сам Индра воплотился в чандалу и предложил ему амриту в таком виде.

Джанамеджая задал вопрос Вашампаяне: какой же мощью подвижничества обладал Уттанка, что "вознамерился обрушить проклятие на самого Вишну". Но ответ на этот вопрос мы узнаем в следующем эпизоде.

2. Где в мифе история.

Формально встреча Уттанки с Кришной произошла случайно, но также "случайно" Вьяса встретил в лесу пандавов после пожара в Варанавате. Инициатива в обоих случаях исходит от брахманов. Уттанка происходит из рода Бхригу, Следовательно, он - родственник Рамы Джамадагни и Маркандеи. Но если первый близок Кашьяпе, то второй является агентом Кришны. В "Араньякапарве"

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев. Жанр: Прочая научная литература / Религиоведение / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)