Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 52
Они даже пекут подводный хлеб, поэтому рыбаки могут иногда различать запах свежей выпечки, находясь в открытом море. Недалеко от Харькова был записан рассказ об обрядах фараонов: они крестят детей, венчаются, и под водой у них есть свои священники. Во многих местах связь между этими существами и египетским войском уже совершенно потеряна, и фараонами называют утопленников, в том числе недавних [7].
Морской вол. Физиолог Дамаскина Студита, XVIII в.
Идея о том, что все земные существа имеют свои морские «пары», хорошо известна русскому Средневековью. Древние карты и рукописи украшены морскими существами, которые наполовину состоят из земного животного, но при этом имеют рыбий хвост (морские зайцы, морские львы, морские козлы). Хорошо известны «водные кони» — часто это никакие не бегемоты, а попытка художника изобразить невиданную речную лошадь в соответствии с ее названием. И вообще, иппокампы (лошади с хвостами рыб) пришлись очень кстати, когда потребовалось представить себе фараонову конницу, оказавшуюся на дне моря. Рукописи «Сказания о переходе Чермного моря» содержат не только красивую легенду, но и сведения практического характера: как из выловленного иппокампа сшить добротные сапоги.
…а на конских рыбах конская шерсть, а кожа на них толста на перст, а ловят их и кожи с них снимают, а тело мечют; а в кожах переды и подошвы подшивают, а воды те кожи не терпят, а в сухо на год станут…
Сказание о переходе Чермного моря
Считается, что информацию об изготовлении иноземной обуви из кожи морских животных русские путешественники записали на основе своих наблюдений (возможно, за каким-то реальным промыслом) и расспросов. Но представления о добротности «рыбьего меха» существовали на Руси и раньше. В средневековом романе Александр Македонский носил одеяние из рыбьей кожи, а еще владел конской сбруей того же происхождения, которую ничем нельзя было перерубить.
Вилами по воде
Был такой византийский император Маврикий с довольно несчастливой судьбой. Его правление (582–602 гг.), согласно древним свидетельствам, сопровождалось всякими дурными знаками: женщина родила чудище, на небе появилась комета и так далее. Видимо, уже позже подобные свидетельства о странностях, произошедших якобы в это время в разных концах земли, умножились и сгруппировались вокруг имени несчастного правителя. Впрочем, византийские хроники нередко сообщали о чудесах, происходивших в эпохи правления различных императоров, в основе этой традиции лежит античная парадоксография.
В повествовании о Маврикии из «Летописца Еллинского и Римского» есть особый раздел под названием «Дивна» с описанием странностей, которые произошли за время его правления. Рассказывается о рождении в обычной семье загадочной русалки с признаками черепахи или моллюска, о шестилапом львовидном псе огромных размеров и тому подобное — все это, конечно, было не к добру.
Дивна. При том жена детище роди в Констянтине-граде: без очью и без руку, в чреслех бе ему рыбей хвост приросл, в образь чрепокожныя рыбы. И пес родися о 6 ногах, главу имый лвов образ, бысть же превелий зело. Такожде и в Фракии детища два родистася: един о 4 ногах, а другый о двою главу. Глаголют же неции от образник: не знаменуется благое в градех, идеже аще тако родится.
Летописец Еллинский и Римский
Один из этих рассказов вышел за пределы хроники и стал достаточно популярным, попав в сборник о животных. Он известен как история о двух птицевидных сиренах из Физиолога Дамаскина Студита. Однажды на рассвете в царствование греческого царя Маврикия (или Маврия) в реке Нил было замечено два удивительных разнополых существа с женским и мужским торсами, а ниже пояса они выглядели как птицы. Мужчина (по крайней мере, его верхняя часть) описан не менее привлекательным, чем его спутница. Волосы сиринов-сирен (в разных рукописях эти существа называются последовательно по-разному) то ли черные, то ли рыжие. Дополнительно сообщается, что эти сладкоголосые монстры погубили множество людей своим пением, ведь зачарованный человек следует за ними, словно за звуком дудочки крысолова, и тонет в реке. Так, видимо, произошло и на этот раз: до трех часов дня люди созерцали чудищ и слушали пение — а затем вошли в воду, не спасся даже эпарх.
В царство Маври<ки>я, царя греческаго, некогда <убо> со восхождением солнечным явистася в реце Ниле два животна человекообразна: до пупа муж и жена, а от пупа птица. Муж убо красен персми и власы чер<м>ны, имяста же оба сосцы без влас. Их же нарицают сладкопеснивыя сир<и>ны. Слышав же их пение, человек, аще не престанут поюще, весь пленяется мыслию и, вослед их шествуя, умирает. Слышав же сия и до девятаго часа епарх же и вси людие, зряще, чудишася и по том паки в реку <Нил> внидоша.
Физиолог Дамаскина Студита
Это описание в целом восходит к тексту хроники, однако есть несколько интересных отличий. В переводе «Летописца Еллинского и Римского» сирины называются также вилами (это южнославянский персонаж, близкий русалкам и нимфам), то есть приводится их аналог из славянского фольклора. Кроме того, сообщается, что все люди вышли смотреть на странную пару и даже как-то договорились, чтобы они не уходили, пока все желающие не посмотрят. Собственно, в тексте не сказано, что дивные люди запели, но при их описании для читателя есть пояснение: у них сладкий голос и они всех убивают. Убийство действительно состоялось, но необычным образом. Когда люди вошли вслед за сиринами-вилами в реку, внезапно «всплывший и выпрыгнувший» крокодил напал на толпу. Далее следует подробное описание крокодила, совершенно не уступающего в чудовищности сиренам. Сказано, что он наполовину рыба, а его зубы напоминают пилы, и этими зубами он терзает всех, на кого гневается (зеваки стали как раз жертвами его ярости).
Пара сирен. Западноевропейская гравюра, XVII в.
Морския сирены». Лубочная гравюра. XIX в.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 52