Алексей Александров
Чувашские мифы. От озера Аль и праздника Сурхури до бога зла Шуйттана и хана волков
Выражаем благодарность научному консультанту канд. филол. наук Галине Геннадьевне Ильиной за помощь в подготовке издания.
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© Александров А., 2025
© Оформление. ООО «МИФ», 2025
⁂
Введение
В этой книге мы познакомимся с духовным миром чувашского народа, его мифами, представлениями об окружающем мире, основами традиционной культуры и религии.
Чуваши – пятый по численности народ России. Сегодня в мире их более полутора миллионов. В наши дни этот народ сосредоточен в основном на территории Чувашской Республики, однако сформировался он в Центральном Татарстане, в междуречье Волги и Камы. Согласно археологическим исследованиям, современные территории чувашами начали осваиваться только к XIV–XV вв. Этому способствовало множество факторов, но подробно останавливаться на них мы не будем.
Сегодня большинство чувашей – православные христиане. Есть сотни чувашских селений, где продолжают придерживаться традиционных дохристианских верований, и десятки – где превалирует ислам. Однако чуваши различных вероисповеданий опираются на древнейшие представления предков и продолжают называть своего бога общетюркским именем Турă, которое восходит к Тенгри. Кроме того, для них характерны толерантность по отношению к различным культурам, языкам и религиям и стремление поддерживать дружественные отношения со всеми.
Современные чуваши – это и обычные городские жители, и умелые земледельцы, проживающие в сельской местности. Представители этого народа побывали в космосе, основали российскую синологию, внесли вклад в русскоязычную литературу, выработали уникальные архитектурные стили и продолжают трудиться во всех сферах деятельности. Однако их объединяют принадлежность к своему народу, его ценности и обычаи. Чуваш, вероятно, сто раз подумает, прежде чем пойти в баню после полуночи, или укусит свой указательный палец, если вдруг тыкнет им в небо. Вероятно, он устремится к предкам на кладбище, когда наступит Çимĕк (день перед Троицей), даже если теперь живет далеко от малой родины. Огромная любовь к своим земле и языку, к предкам, к традициям и культуре характерна и для современных чувашей.
Традиционно чуваши считаются очень миролюбивым и трудолюбивым народом. Несмотря на то что большинство его представителей проживают в городах, в свободное время многие стремятся уехать в деревню или на дачу. Чуваши очень любят природу и могут рассказать обо всех ее особенностях в родном крае.
Чуваши – представители огромного тюркского мира. Все исследования уверенно указывают на то, что они говорят на одном из тюркских языков. Но так как они отделились от общего предка всех тюрков в начале нашей эры, их язык немного обособлен. Остальные тюркские народы более-менее понимают языки друг друга, но о чувашском того же сказать нельзя. Это связано с тем, что с далекого Алтая предки чувашей начали переселяться 2000 лет назад. Они, разумеется, были кочевниками, но, согласно историческим данным, уже владели навыками земледелия. Все эти пласты культуры в чувашской традиции очень легко считываются и активно проявляются. Кочевья предков чувашей охватывали огромные территории Средней Азии, а затем они поселились на Северном Кавказе, на берегах Каспийского и Черного морей. Только на рубеже тысячелетий предки этого народа поднялись на Среднюю Волгу и уже стали известны нам как чуваши.
В разные века чуваши назывались по-разному: во время Великого переселения народов – гуннами и огурами; затем, после распада империи Аттилы, – булгарами, хазарами и оногурами. И только с XVI в. впервые в различных источниках появляется современное название этого народа. Лингвоисторики говорят о том, что оно восходит к пратюркскому слову juγač – «противоположный берег», «заречье».
Гунны в битве с аланами. Картина И. Н. Гейгера. 1873 г.
Wikimedia Commons
Чувашский – единственный живой язык булгарской ветви тюркских языков. Две тысячи лет назад он не сильно отличался от остальных тюркских, но к X в. стал уже совсем другим. В то время у него было множество родственников: аварский, хазарский, дунайско-булгарский и т. д., однако со временем они все исчезли. Сохранился только язык волжских булгар: он немного поменялся, но остался все тем же тюркским – чувашским. Кстати, если опираться на языковой список Сводеша, то 95 % чувашской лексики восходит к пратюркскому корню, а по этому показателю чувашский является одним из самых чистых тюркских языков вообще.
За два тысячелетия предки чувашей контактировали с большим количеством народов: и с иранскими, и с кавказскими, и с финно-угорскими, и с другими тюркскими, и со славянскими. Соответственно, в чувашской традиционной культуре мы можем увидеть параллели с каждым из них.
Удивительно и то, что чуваши первыми из тюрков приняли ислам в 922 г. н. э., но перестали его исповедовать в XIV в. Это связано и с ужасающим мором той поры, и с огромным переселением народа на территории современной Чувашии, и с постоянными конфликтами Руси и Казанского ханства, которые происходили как раз там, где проживали чуваши. До второй половины XVIII в. они исповедовали свою традиционную религию, уже успевшую сильно видоизмениться: в ней на тенгрианские представления наложился огромный пласт мусульманской культуры. Вот почему множество терминов в традиции чувашей – это понятия из ислама, не только сохранившие исходный смысл, но и вобравшие в себя новые толкования. Так чувашская дохристианская религия обрела вид практически монотеистической.
Со второй половины XVIII в. чуваши начинают принимать православие, однако укрепляется оно только к началу ХХ в., когда на чувашском вышли религиозные книги и стали проводиться службы. Кстати, чуваши – первый из коренных народов Российской Федерации (после русского), который полностью перевел Библию на свой родной язык. К слову, сегодня на нем доступно и толкование Корана.
Христианская религия у чувашей также смешалась с традиционными представлениями, поэтому к началу XXI в. все их обряды, мифы и прочие проявления исконной культуры сохранились. Они продолжают бытовать до сих пор, но уже в несколько ином виде. Это огромная удача, потому что записей сделано очень много. На них мы и опираемся: в основе каждого утверждения в этой книге лежат тексты и исследования ученых, изложенные в серии изданий «Чувашское народное творчество», в частности в «Мифах, легендах, преданиях»[1], «Быличках»[2], а также в сборнике «Чувашская мифология»[3]. В этих книгах хранится более 4000 этнографических записей, которые и помогли нам выстроить систему чувашской мифологии.
Чувашская традиционная культура особенно интересна потому, что сочетает в себе и древние тюркские представления о мире, и ценности мусульманской культуры, и духовные скрепы христианства. Невероятный синтез различных мировоззрений привел к оформлению интереснейшего пласта чувашской культуры, осмысленного поколениями этого народа и дошедшего до наших дней.
Крещеные чуваши, наряд невесты. Фото Г. Ф. Локке.
Казанская губерния / сост. А. Ф. Риттих. Материалы для этнографии России. № 14. Т. 2. Казань, 1870 г.
История изучения чувашской мифологии началась в первой половине XVIII в., в связи с чем следует вспомнить имена таких исследователей, как Г. Миллер, П. Рычков, П. С. Паллас, И. Георги, И. Лепехин и И. П. Фальк. Разумеется, сведения самого раннего периода весьма скудны и отрывочны. Однако уже здесь появляются известные и в наши дни персонажи. Вторая половина того же столетия дает нам более детальные описания. Они скорее касаются религиозных взглядов чувашского народа и объясняют, почему принятие христианского вероучения идет своими, достаточно медленными, темпами.
В XIX в. традиции инородцев Поволжья начинают привлекать различных исследователей, таких как А. Протопопов, А. Фукс, Н. Леонтьев, В. Вишневский и др. Они предоставляют читателю того времени отрывочные, но весьма детальные тексты с описаниями обрядов и верований, религиозных традиций и служителей культа. Важно отметить и то, что исследователи сами не являлись представителями чувашского народа, поэтому не могли уловить всех нюансов и особенностей его фольклора: названия болезней, например, воспринимались названиями