однажды, что не хочу твои первые разы, но я должен признаться в чём-то, — моё сердце замирает от волнения. — Я солгал. 
Её нижняя губа дрожит, когда она смотрит на меня сверху вниз, её пальцы сжимают мои.
 — Я хочу твои неловкие моменты. И твои дрожащие руки.
 Я провожу рукой вверх по ее боку, пока не хватаюсь за ее бедро, и притягиваю ее к себе, прижимаясь лицом к ее животу.
 — Я хочу твоего смеха, твоей любви и твоего бесконечного света. Я ненасытный человек. Эгоист. И я хочу всего этого. Я хочу быть твоей первой и последней любовью.
 — Джулиан, — выдавливает она.
 Я качаю головой, запечатлевая поцелуй на ее теле и прижимая ее к себе.
 — Скажи мне, что ты моя.
 Она опускается на колени, ее руки взлетают и обхватывают мой подбородок, заставляя меня посмотреть ей в глаза.
 — Я твоя, Джулиан Фарачи. Я выбираю тебя.
 Наши губы встречаются в поцелуе, и моё сердце замирает, а затем начинает биться с такой силой, что кажется, вот-вот вырвется из груди.
 — Спасибо за мою фотолабораторию, — шепчет она мне в губы.
 Я отстраняюсь от неё, чувствуя, как любовь к ней переполняет меня настолько, что я едва могу дышать.
 — Разве ты ещё не поняла, Gattina? Я готов ради тебя на всё, что угодно. Готов сжечь эту жизнь дотла и построить совершенно новый волшебный мир, если ты этого потребуешь.
 Она улыбается, снова прижимаясь своими губами к моим.
 — Тогда в волшебный мир.
 — Наш волшебный мир27.
   Notes
  [←1]
 с итал. — малыш
 [←2]
 корейское боевое искусство
 [←3]
 Изабелла — странствующий артист, называющий себя Мастером Магии и имеющий внешние сходства с Джафаром, в комиксах также говорится о том, что Джафар был продан в рабство ещё ребенком и не помнит своей семью, что является поводом для предположений о его родственной связи с Изабеллой
 [←4]
 в Аладдине у Джафара также был посох в форме кобры
 [←5]
 Прототип Джафара из Алладина
 [←6]
 Прототип Алладина из мультфильма
 [←7]
 Прототип Жасмин из Алладина
 [←8]
 С арабского — Любовь моя
 [←9]
 Прототип Султана Аграбы, отца Жасмин из Алладина
 [←10]
 Баба («отец, дедушка, мудрый старик, сэр») — персидский почетный термин, используемый в нескольких западноазиатских, южноазиатских и африканских культурах.
 [←11]
 Человек, который тайно наблюдает за другими, особенно через окна, обычно это связано с сексуальным удовлетворением
 [←12]
 В пер. с итал. Котёнок
 [←13]
 Прототип Яго — разумного говорящего попугая, помощника Джафара
 [←14]
 Прототип Раджи, тигра и любимчика Жасмин из Алладина
 [←15]
 Прототип персонажа Джина из мультфильма Алладин
 [←16]
 В сказке об Алладине Султан был отцом царевны Будур, возлюбленной Алладина
 [←17]
 Балкон, не имеющий собственно балконной площадки или имеющий очень узкую площадку
 [←18]
 В ориг. Come — перевод: прийти, кончить
 [←19]
 Место для медитаций и других духовных практик в японском буддизме и синтоизме.
 [←20]
 Отсылка к Принцу Андерсу из фильма «Алладин»
 [←21]
 С итал. Жизнь моя
 [←22]
 С итал. Я люблю тебя, малыш
 [←23]
 Отсылка на персонажа из мультфильма Алладин. Расул — суровый капитан дворцовой стражи.
 [←24]
 С итал. Бабушка
 [←25]
 На англ. Wellness Check — личный визит одного или нескольких сотрудников правоохранительных органов, особенно в ответ на просьбу друга или члена семьи, который беспокоится о благополучии этого человека.
 [←26]
 С итал. Ты прекрасна, когда умоляешь.
 [←27]
 Отсылка к песне «Волшебный мир» из мультфильма Алладин
  Перевод: AmorNovels