Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 87
Он даже как будто кокетничал со мной.
– Погодите, – сказала я, садясь напротив него в широкое дерматиновое кресло. – Я бы хотела сначала изложить суть проблемы, а потом вы подскажете мне нужную книгу. Ах, если бы библиотечные фонды оказались достаточными!
Марк зашевелил своим длинным носом, его маленькие глазки засверкали ослепительным фанатичным блеском:
– Можете не сомневаться в моей библиотеке, милочка. Фонды вполне достаточные!
– Тогда я расскажу вам кое-что. Только это строго конфиденциально!
Он горделиво фыркнул.
Я ему рассказала про Инессу, старика Ивашова, медальон и котенка.
– Так что вы хотите, Оля? – немного подумав, спросил он. – Я, кажется, понял, но...
– Я бы хотела знать, кому могли принадлежать эти вещи... в смысле кто является их автором и их нынешнюю рыночную стоимость.
– Показать, значит, сии предметы вы не можете? Фотографии там...
– Фотографий этих предметов нет, но по памяти...
Я замолкла, ожидая, что этот маленький заносчивый человечек сейчас засмеется и прогонит меня – дескать, нельзя приставать по ночам к людям с такими совершенно невыполнимыми вопросами из серии «найди то, не знаю что», но он ответил с неожиданным азартом:
– И то неплохо. Можно попробовать.
– Марк э-э... Марк, вам не кажется моя просьба невыполнимой? – с надеждой спросила я.
– Отчего же? Совсем не кажется, – с достоинством ответил он. – Всех тонкостей мы, разумеется, можем не узнать, но хотя бы приблизительно... Только не надо преувеличивать значение предметов старины – нам всегда кажется, что если вещи старые, то они непременно должны принадлежать известным авторам, или ими пользовались известные люди, историческая ценность, так сказать...
Я вспомнила слова Глеба.
– ...словом, даже антиквариат имеет свою ценовую градацию.
– Да-да, я понимаю!
– Может оказаться так, что сии предметы, происхождением которых вы, Оленька, интересуетесь, не имеют большой ценности – продукты давно ушедших эпох, так сказать... но все равно, даже в этом случае мы можем прикинуть их приблизительную стоимость, не прибегая к услугам специалистов. Библиотека может все! – неистово провозгласил он. – Библиотекарь – это и антиквар, и историк, и художник, и химик... Кстати, настоящих оценщиков старины в нашем городе нет, только я могу вам помочь! Яков Ефимович, что работает в ломбарде на центральной площади, глубже двадцатого века копать не может, даже когда ему принесли перстень-печатку Николая Второго... Вы совершенно правильно обратились ко мне!..
От волнения он брызгал слюной, и на миг мне показалось, что я сделала глупость, придя к Марку. Уж слишком фанатиком он был...
Несколько минут он болтал, вознося свою специальность до небес, а потом предложил мне покопаться для начала в энциклопедиях, которые стояли прямо здесь. Мы посмотрели разделы «наполеоновские войны», «сердолик», «природные минералы», «художественное литье», «ювелирное дело», даже «Фаберже» – куда же в этом деле без Фаберже... но это, как я поняла по хитрому виду Марка, было лишь разминкой.
– Что ж, здесь мы ничего подходящего не можем найти, – заявил он наконец. – Идемте, Оленька, за мной. Есть еще библиотечные массивы, которые остались неохваченными.
Последние слова он произнес с особенным пафосом. Делать нечего – я пошла за Марком, хотя уже начала сомневаться в том, что пропавшие вещи старика Ивашова имеют особою ценность. Обыкновенные «продукты ушедших эпох»...
Мы прошли через большой читальный зал, затем минули юношеский абонемент.
– Сюда, – сказал мой спутник, указывая на низенькую дверцу, на которой висел огромный амбарный замок. – Нам сюда.
Он открыл замок, и я увидела узкую лестницу, каменные ступени вели вниз.
– Бывший купеческий особняк! – с гордостью произнес Марк. – В подвале был склад, до сих пор пахнет чаем. Колониальные товары... Не чувствуете, Оля?
Я ничего не чувствовала – за столько лет здесь все должно было выветриться, пахло только тем особенным библиотечным запахом, который у некоторых вызывает тоску, а у других – дрожь возбуждения.
– Здесь у меня лежат фонарики... Идемте!
– А почему света нет? – неуверенно спросила я, заглядывая в подземелье.
– На той неделе что-то случилось с электричеством... после грозы. – Он деликатно покашлял, покосившись на меня, и стал спускаться по ступеням вниз, одной рукой придерживаясь стены. – Идемте же, Оля! Разумеется, я вызвал мастера, но он пришел пьяный, с сигаретой в зубах... а вдруг пожар – категорически нельзя курить в библиотеке!
– И что? Заставили бы выбросить ее.
– Я заставил. Но, видимо, при этом вел себя слишком эмоционально... электрик обиделся и ушел. Теперь не знаю, что делать...
– Так помиритесь! – с живостью воскликнула я, вдруг вообразив, что Марк – маньяк и специально завлекает меня в подземелье, где никто никого искать не станет...
– Это так унизительно... – запыхтел он.
Длинная каменная лестница, закручиваясь спиралью, уходила глубоко под землю.
Наконец я почувствовала твердый пол под ногами.
– Но как же мы будем искать нужную книгу, ведь практически ничего не видно! – с отчаянием воскликнула я, шаря фонарикам по стеллажам и ящикам. – Марк, вы уверены...
– Абсолютно! – с пафосом воскликнул мой спутник. – Это, считайте, мой дом, я тут на ощупь могу ориентироваться. Здесь Платон, здесь Данте, здесь Зощенко и Трифонов... – Он наугад выхватил несколько книг с полок и потряс передо мной. – Я вам все, что угодно...
Он опять куда-то полез, напевая бравурную мелодию. Я снова посветила фонариком вокруг.
– Боже, какое огромное помещение... И столько стеллажей! – воскликнула я, шаря лучом в темноте. – Марк, Марк, но неужели тишинская библиотека имеет такие огромные фонды, на абонементе, я заметила, книг гораздо меньше!
– Здесь я прячу особо ценные экземпляры, – с гордостью ответил Марк. – Что ж, вы думаете, я все должен держать на абонементе? Ну уж дудки! Читатели совершенно не имеют представления... – Он стал почем зря ругать нерадивых читателей, которые портят книги и забывают их вовремя сдавать, а я уже окончательно решила, что он самый настоящий маньяк. Книжный маньяк.
– Как выглядел ваш француз на медальоне?
Я примерно описала рисунок, цвет мундира, обшлагов – словом, все то, что помнила. Мы пришли к выводу, что доблестный Франсуа Боле, один из предков рода Ивашовых, скорее всего, был мамлюком. Что не генералом – это точно, потому что все портреты известных наполеоновских генералов мы нашли – Мюрата, Даву и прочих.
– Вряд ли его портрет рисовал Делакруа или Домье. Что такое ваш медальон? Это нынешняя обычная фотография на память, ничего особенного. Серебро? Серебро не золото!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 87