1 ... 67 68 69 70 71 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 112

Элизабет кивнула, хотя, если сказать честно, ей было страшно представить, какие жуткие подробности убийства ребенка она еще может услышать. Но затем она подумала о Марии и о ее младенце, который должен вот-вот появиться на свет. Вспомнила она и кошмарную ночь, проведенную в доме.

– Поехали, – сказала она и направилась к выходу.

Глава 22

– Это был один из самых жутких случаев за всю мою карьеру, – произнес детектив Фрэнк Арнольд и покачал головой. Его седая шевелюра потерлась о воротник слегка поношенной белой рубашки. – Тридцать пять лет прошло, а все как будто было только вчера.

Арнольду было уже за шестьдесят, однако он продолжал трудиться, влюбленный в свою работу, в том числе сверхурочно, а его память была такой же острой и цепкой, как и много лет назад.

– Мы прочли все, что могли найти в газетах, – сказала Элизабет. – Но не могли бы вы рассказать про этот случай чуть больше.

– В частности, нас интересует, не подозревались ли Мартинесы в других, схожих с этим преступлениях? – уточнил Зак.

Детектив пристально посмотрел на него.

– Странно, что вы задаете мне этот вопрос. Меня всегда мучили смутные подозрения, что этот случай явно не единственный, однако никто из супругов не признался в совершенных ранее убийствах и мы так и не смогли установить хоть какую-то связь между ними и пропавшими без вести лицами.

– Но вы не исключаете такую возможность?

– На совести этих двоих страшное преступление. Думаю, даже его достаточно, чтобы понять, что это за чудовища. Ведь то, что они сделали с этой девочкой… – Детектив не договорил и покачал головой. – Газеты не написали и половины того, что там было на самом деле. Мы не хотели оглашать всех фактов и, как могли, пытались оградить от прессы родителей жертвы.

– В газете писалось, что девочку похитили в торговом центре, – сказала Элизабет.

– Все верно. Подробностей похищения мы так и не узнали. Холли отправилась за покупками вместе с двумя подругами. В торговом центре они пошли каждая по своим делам… ну, вы знаете, как это бывает. Подружки больше ее не видели.

– А что сказали сами Мартинесы? – поинтересовался Зак.

– Они признались в убийстве, однако отказались разглашать какие бы то ни было подробности. Мы пытались вы удить у них информацию поодиночке, пытались поймать их на противоречиях. Бесполезно. В общем, мы решили, что Холли хотела вернуться домой пораньше. Возможно, Консуэла Мартинес предложила подвезти ее до дома или что-то в этом роде. На тот момент Консуэла была на пятом месяце беременности. И потому не вызвала у девочки никаких подозрений.

Элизабет вытаращила глаза:

– На момент убийства Консуэла была беременна?

– Верно. Согласитесь, это с трудом укладывается в голове. Впрочем, ребенка она не доносила. В тюрьме у нее случился выкидыш. Мы все узрели в этом кару Господню.

Элизабет почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

– Зак, она была беременна!

– Была. – Он пристально посмотрел на детектива. – У нас пока нет доказательств, но нельзя исключать вероятность того, что на совести Мартинесов есть еще одна убитая девочка, ставшая их жертвой, когда они еще жили в Сан-Пико.

– Вот как? А вам известно ее имя?

– Пока нет. У нас имеется лишь общее описание ее внешности, и все.

И он описал детективу ребенка, которого якобы видела Мария: девочка лет восьми-девяти, в нарядном платье. Детектив сделал пометки у себя в блокноте.

– А как к вам попала эта информация? – поинтересовался он.

Зак сделал глубокий вдох.

– На данный момент, как я уже сказал, это не более чем наши предположения.

– Основанные на…

Зак обменялся с Элизабет удрученным взглядом.

– Пока мы этого не можем сказать, – произнесла Элизабет, обращаясь к детективу, – до тех пор, пока не выясним больше. Однако мы были бы крайне благодарны вам, если бы вы проверили список пропавших без вести за период с 1967 по 1971 год. Именно в эти годы Мартинесы жили в Сан-Пико. И если вам попадется ребенок, чье описание внешности совпадает с тем, что сообщил вам Зак, мы были бы вам признательны, если вы нам об этом сообщите.

– Хорошо, я посмотрю. Хотя навскидку ничего не припоминается. Но я обязательно дам вам знать, когда просмотрю весь список.

Зак протянул руку:

– Спасибо, детектив, за то, что согласились уделить нам время.

Элизабет вышла из управления полиции Фресно несчастной и подавленной.

– Все оказалось куда страшнее, чем я могла себе представить, – сказала она Заку, когда они выехали из города.

– Это точно, – согласился он. Вид у него был усталый и измученный, как и у нее самой.

– Нужно будет сказать Марии.

– Если мы ей скажем, она испугается еще больше. Думаю, с нее хватит старых страхов.

Элизабет вздохнула:

– Может, стоит поговорить с Мигелем? Если мы скажем ему, что в этом доме обитала парочка жутких убийц, может, он согласится выехать из дома.

– Мартинесы в этом доме не жили. Они жили в другом доме, который стоял на этом месте, причем тридцать лет назад. Даже если мы расскажем ему об убийстве, думается мне, это его не убедит. Работа для него куда важнее.

– А если еще раз поговорить с твоим братом?

Зак посмотрел на нее так, будто хотел проверить, что не ослышался.

– Нам нужно нечто более убедительное, нечто такое, что вынудило бы Мигеля поверить собственной жене и отпустить ее из дома. А еще лучше, нечто такое, что убедило бы его выехать из дома вместе с ней.

– Нужно выяснить, есть ли на совести Мартинесов убийство еще одного ребенка, пока они жили здесь, в старом доме.

– Да, светловолосой девочки с голубыми глазами.

– Тогда нам нужно выяснить, есть ли в списке людей, пропавших в Сан-Пико в период между 1967 и 1971 годами, светловолосая девочка с голубыми глазами.

Зак оторвал взгляд от дороги и пристально посмотрел на Элизабет:

– Надеюсь, ты понимаешь, что это может быть лишь совпадение.

– Возможно. Хотя я так не думаю.

– И я не думаю, – Зак задумчиво провел рукой по волосам. – Я знаю одного парня, Мерфи его фамилия. Он работает частным детективом. Как только мы вернемся, я ему позвоню и дам ему задание найти интересующую нас информацию. Может, что-то и всплывет. А пока нужно будет поговорить с местной полицией. Вдруг от них тоже будет какая-то польза.

– Что ж, будем надеяться, что нам повезет. Правда, спешу напомнить тебе, что назавтра у тебя назначена встреча с доктором Марвином.

– Помню. Я обещал, что приеду в больницу в час дня.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 112

1 ... 67 68 69 70 71 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Кэт Мартин - Аромат роз. Жанр: Современные любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)