В брак списывать?
— Вранье! Мы нормально шьем! Верните наши машинки! Будем быстрее шить! Как раньше!
— Нет, плохо шьете! После вас детали абы какие выходят!
— Крики и ссора — абсолютно не выход! — заявила Марина. — Пока заказ не выполнен, новые машинки будут у тех, кто его выполняет. Тем, у кого временно другие машинки, дадим работу сложнее, но пустим по сделке только после проверки качества.
— Нас так не провести! — забушевал новый персонал. — Нам ждать некогда! Нам надо сейчас на жизнь зарабатывать! А если вы эту проблему решить не можете, мы к другому пойдем! К Платону Андреевичу!
С обиженными лицами группа швей покинула цех.
— Кого вы набрали?! — в сердцах выдала Тюрина. — Неумехи и скандалистки! Вот им бы я самые старые из машинок отдала!
— Интересно, что скажет менеджер по оптимизации, — проговорила Марина, — свое мнение я высказала.
Делегация недовольных явилась в приемную и очень озадачила своим видом секретаря.
— Мы к Платону Андреевичу! — заявили швеи едва ли не хором.
— Ждите, я узнаю, — пробормотала Людмила и шмыгнула в кабинет менеджера по оптимизации. — К вам там чуть ли не весь швейный цех! — сообщила она.
Платон раздраженно вздохнул, представив, что придется отрываться от работы ради какой-то ерунды.
— Пусть зайдут.
Делегация сразу с порога объявила, с чем пришла, очень эмоционально и на разные голоса высказала свои претензии и недовольство.
— Давайте коротко и по существу, — прервал швей менеджер по оптимизации, рассчитывая быстро отделаться от посетительниц.
Но жалобщицы еще долго блуждали по полям обид и буеракам недовольств, пока не выбрались к прямой и понятной фразе:
— Мы требуем, чтобы нам вернули новые машинки или подняли расценки на пошив по сделке!
— Требуете, — повторил Платон, словно пробуя слово на вкус. — А если мы не выполняем ваши требования, тогда что? — он испытующе посмотрел на делегацию, те стали быстро переглядываться и перешептываться, что ясно давало понять: о действиях на случай отказа они еще не думали.
Несколько секунд жалобщицы решали, что ответить, а потом с задних рядов полетело:
— Работать не будем! Пока не выполните!
— Вы перестанете работать, то есть прямо нарушите свои должностные обязанности. Это путь к дисциплинарному проступку. Назовите свои фамилии, я запишу всех для внесения в приказ о служебном расследовании, а вы можете сразу писать объяснительные о причинах отказа выполнять работу. Или все же не будем доводить ситуацию до крайности? Вы сейчас вернетесь на свои места, продолжите работать, а я забуду об этом инциденте?
— Почему мы должны работать не на своих машинках и терять в зарплате? — продолжала возмущаться делегация.
Менеджер по оптимизации взялся за телефон:
— Людмила, подготовьте приказ о расследовании дисциплинарного поступка, — с непробиваемым спокойствием произнес Платон. — Какого? Отказ выполнять работу. Укажите в приказе всех, кто выйдет сейчас из моего кабинета. И сразу готовьте на них приказ о вынесении выговора.
— Он еще хуже Темниковой! — бросил кто-то из швей. — Пойдемте! Ничего тут делать!
После обеда Марине снова позвонила Тюрина с просьбой прийти в цех.
— Разве Платон Андреевич не нашел решения?
— Подходите, пожалуйста, — настаивала Тюрина.
В цехе, который всегда считался самым шумным, царила непривычная тишина.
— Почему все машинки стоят? — возмутилась Марина. — Пусть кто-то с чем-то не согласен, но почему остальные не работают?
— Потому что недовольные воспользовались обеденным перерывом и забрали у своих машинок провода. А у нас нет к ним запасных. К старым есть, но к новым те не подходят.
— Это уже слишком серьезно, — строго заявила Марина, обращаясь ко всем присутствующим. — Одно дело, когда кто-то не работает сам, а другое — когда не дает работать другим. Машинки и всех их детали — собственность предприятия. Никто не имеет права что-то просто так отсоединять, забирать и тем более не отдавать.
— А с чего все взяли, что это мы? — зашумели швеи.
— А кто?!
— Мы только поесть отошли, а вернулись — проводов нет, работать невозможно!
— Вообще-то, по бухгалтерии каждая машинка закреплена за каждым поименно, — заявила самая активная из недовольных.
— Как зовут? — уточнила Марина у мастера.
— Света Ломак.
— Мы отвечаем за их сохранность, — продолжала Ломак. — Каждая за свою машинку. И почему мы должны доверять кому-то на них работать? А если сломают? Кому отвечать? Мы не дадим работать кому-то на наших машинках!
— Вам же объяснили, что это временно, — напомнила Марина, — только для выполнения одного заказа.
— Чтобы сломать и одной минуты может хватить! Мы не обязаны отдавать наши машинки! По документам они на нас!
— То есть если документацию переделают, вы вернете провода? — спросила Марина.
— А это мы еще посмотрим! Мы хотим, чтобы нам вернули наши машинки и нашу работу!
— Вы же сами мешаете закончить все быстрее. Дайте вашим коллегам дошить заказ.
— Мы хотим отстоять свои права! Мы и так немного получаем, а тут заплатят еще меньше, чем обычно! Как нам жить вообще?
Конфликт опять дошел до менеджера по оптимизации, тот не стал долго выслушивать недовольных:
— Если через час все провода не вернутся на место, мы вызовем полицию и заявим о краже.
Марине досталось не менее строгое:
— Перестаньте с ними заигрывать.
— Я пытаюсь сохранить в коллективе нормальную рабочую атмосферу.
— Мы даже вид не должны делать, что готовы на уступки.
— А вы действительно вызовете полицию? — поинтересовалась Марина.
— Конечно. Хотя и запасные провода для новых машинок я тоже заказал. Больше нас на таком не поймать. Неизвестно теперь, кто появится раньше: полиция или провода?
Так в этот день ни одна из деталей надувного автомобиля прострочена не была. Однако, и на следующий день работа с места не сдвинулась, хотя провода вернулись к машинкам.
— Мы тоже хотим работать только на своих машинках! — заявили швеи из числа «старичков». — Почему мы должны нести ответственность за поломки из-за других работниц? Верните нам наши машинки.
— Но они плохо берут материал для надувного изделия, — напоминала им Тюрина.
— Тогда официально передавайте новые машинки нам!
— Оформляем передачу машинок официально, — решили соруководители, но неожиданно заартачилась бухгалтерия.
— Зачем мне оформлять такую уйму бумаг, если обмен машинками всего на три дня? Да еще и в пределах одного цеха? — негодовала Корчук.
На уговоры, объяснения и оформительскую волокиту ушел еще один день, а следующим утром вдруг всплыла внутренняя инструкция от головного офиса с запретом предоставлять новую сложную швейную технику в работу сотрудникам, проработавшим на предприятии меньше года. В иной ситуации на данное правило легко закрывали глаза, но не теперь, когда противостояние внутри коллектива обострилось до крайности. Новые машинки пришлось официально и на постоянной основе закрепить за сотрудницами, давно работающими в организации.
— Тогда поднимайте нам