1 ... 66 67 68 69 70 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 93

Клэр тихонько подпевала, слегка покачиваясь под классическую мелодию. Несколько человек вышли танцевать. Она взглянула на Росса. Тот сидел на стуле, откинувшись на спинку, и с улыбкой пел, явно радуясь за деда. Выступление его было вознаграждено аплодисментами, веселым смехом и, конечно, слезами.

«Какие вы все счастливые», — думала Клэр, окидывая взглядом родственников. Даже те, кто не удержался от рыданий, все равно счастливые, потому что в их жизни был Джордж, и как бы ни тяжело им было прощаться с ним, у них в душе навсегда останется любовь, которую он подарил им сегодня.

— Ну, больше не стану вас мучить своим пением, — сказал он, вставляя микрофон на место. — Я только приглашу свою самую юную внучку на последний танец, а потом отправлюсь спать.

Он взял за руку Джессику, полную и застенчивую девочку лет четырнадцати. Лицо ее покраснело от слез, но она живо спустилась с ним со сцены, и они присоединились к танцующим. На Клер упала чья-то тень — это был Росс, протянувший к ней руки.

Она промокнула слезы бумажной салфеткой.

— Он просто необыкновенный человек.

— Станцуйте со мной. Деду будет приятно.

Преодолев нерешительность, она согласилась — ради Джорджа. Росс держал себя естественно и непринужденно. Джордж может не бояться за будущее Росса, думала Клэр, у которой голова кружилась от его близости, запаха его тела и сильной руки на ее талии. Вскоре какая-нибудь женщина потеряет из-за него голову.

И тут же себя поправила: одна женщина ее уже потеряла. К несчастью, она была не той, что ему нужна.

Танец был медленным и плавным, и она слегка прикоснулась щекой к его груди. Она сама этого не заметила, таким естественным был этот жест. Видимо, он почувствовал то же самое, потому что притянул ее к себе ближе. Ей следовало предвидеть, что однажды она встретит мужчину, который завоюет ее сердце. Но ведь она была так осторожна. Как же это случилось?

Действительность ворвалась в ее раздумья вибрированием сотового в кармане Росса.

— Извините. — Он вынул из нагрудного кармана мобильный телефон. На дисплее высветилась надпись, которую ей видеть не полагалось, но он повернул его к Клэр.

«Ого! Да ты ее очаровал!»

— Это от моей кузины Айви, — небрежно заметил он.

— Какая фантазерка! — покраснев, сказала Клэр.

— Возможно, но иногда она кое-что угадывает.

Теперь, когда все семейство было в сборе, казалось, весь лагерь заполонили родственники Джорджа. Девушки заняли коттедж с несколькими спальными местами под названием «Саратога», а молодые люди поселились в противоположном, под названием «Длинный дом». Семьи с маленькими детьми устроились в хижинах, вытянувшихся в ряд вдоль берега. Но каждый день все собирались в «Летнем убежище», где дед отдыхал, слушал музыку, играл со старшими внуками в шахматы, а с малышами в разные детские игры с кубиками и фишками или читал. Разговоры часто прерывались веселым хохотом, и, стоило на минутку закрыть глаза, можно было подумать, что все прекрасно и никто здесь не собирается умирать.

Пока подготавливалась большая встреча обеих ветвей рода Беллами, находились и другие дела. Джордж с гордостью представил родственникам своего младшего брата и посоветовал им как можно ближе познакомиться с лагерем, где они проводили в детстве каникулы. Гости катались на лодках и яхтах, удили рыбу, совершали дальние экскурсии в лес, плавали, даже устраивали соревнования по стрельбе из лука и из винтовки. Джордж не всегда был среди участников этих развлечений, но с особой радостью наблюдал, как остальные наслаждаются чудесным летом. Однажды дядя Чарльз организовал соревнования по стрельбе — не в тарелочки, а в мишень, установленную на стрельбище лагеря. У них это считалось весьма популярным спортом. Дед оказался самым метким стрелком из винтовки с продольно-скользящим поворотным затвором.

Незаметно для всех Клэр заботилась о Джордже, следила за его состоянием. Как и предсказывал врач, он стал больше спать. Однако боли ему не досаждали, и он всегда просыпался в отличном настроении. Каждое мгновение этого лета было важным и проникнутым тайной грустью, как будто все старались запечатлеть его в памяти, сознавая, что скоро от него останутся одни воспоминания. Росс знал, что никогда не сможет забыть своего деда, окруженного родственниками, которые слушали его рассказы о детстве в лагере «Киога». Дед был прирожденным рассказчиком, что и помогло ему стать известным международным репортером.

Дни проходили в соответствии с его самочувствием и желаниями. Однажды все отправились в город на бейсбольное поле. В Авалоне имелась собственная команда под названием «Хорнетс», входившая в Независимую бейсбольную канадско-американскую лигу, с опытным тренером Дино Карминуччи, который в течение долгого времени состоял членом клуба «Янки». И «Хорнетсы» гордились тем, что их главный подающий Бо Кратчер сделал блестящую карьеру в команде «Янки».

Из города приехала на матч подруга Росс Натали Свит. Подающая надежды спортивный репортер, она отлично разбиралась в бейсболе. Увидев Росса, она сразу заявила:

— А ты изменился.

— Как это?

— Ты… Правда, при данных обстоятельствах это прозвучит странно, но такое впечатление, что тебе здесь очень хорошо.

— Можешь мне поверить, ничего хорошего здесь нет. Но я постоянно напоминаю себе, что мой долг — думать про деда и доставлять ему удовольствие, чтобы он радовался каждому дню.

— Ого! Признаться, это на тебя не похоже. Ты всегда был героем из фильмов экшен, а сейчас — воплощение мудрой сдержанности.

— Это все влияние Клэр. — Слова сорвались у него с языка, удивив не только Натали, но и его самого. — Да, кстати. Я просил разузнать о ней.

Натали помедлила и ответила:

— Да, я помню, но у меня не было времени. Ладно, дружище, давай следить за игрой.

Прожекторы ярко освещали игровое поле, огороженное бортиками с рекламными плакатами местного бизнеса. Трибуны были забиты болельщиками, с тележек продавались хот-доги, пиво и попкорн. Из репродукторов доносилась органная музыка. Зрители волновались, так как «Хорнетс» играли против команды «Бремолос», своим давнишним соперником.

Местная жительница по имени Челси Нэн спела национальный гимн, за ним последовал традиционный выкрик: «Игра!»

— Святые угодники! — воскликнул кузен Росса Мика, прикрыв глаза от солнца. — Смотрите, на поле наш дедушка!

— Леди и джентльмены! — раздался голос из репродуктора. — Нас почтил своим посещением важный гость, который произведет первую подачу!

— Круто! — заорал Мика. — Держу пари, дед…

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 93

1 ... 66 67 68 69 70 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Сьюзен Виггс - Летнее убежище. Жанр: Современные любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)