Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 59
  22
  Для корейцев пригласить девушку на рамен – все равно что пригласить ее остаться на ночь. Среди молодежи Кореи такое приглашение и согласие на него означает многое.
   23
  1 000 000 корейский вон равен примерно 57 000 российских рублей (на момент написания книги, весна 2023 года).
   24
  Подобное поведение недопустимо в Южной Корее. Максимальный телесный контакт, возможный между влюбленными в общественных местах, – это держаться за руки. Тэхо обнимает Мию, тем самым показывая, что ему безразличны не только устои общества, но и то, что они еще ученики и находятся в школе. Это очень смелый поступок для 18-летнего корейца. Понятно, что сделал он это, чтобы поддержать Мию и показать, насколько далеко может зайти, защищая ее.
   25
  Чосо́н – корейское государство, которое существовало с 1392 по 1897 год. Это один из самых ярких исторических периодов Кореи, прославивший правящую династию Ли.
   26
  Куксу́ онмён – традиционное корейское блюдо – лапша в горячем прозрачном бульоне с говядиной и овощами. Очень сытное и аппетитное!
   27
  Суп из водорослей (миёккук) – традиционно готовится в день рождения для именинника, символизирует дань уважения родителям, в частности матери.
   28
  Ханбо́к – национальный традиционный костюм жителей Кореи. Шьется из однотонных ярких тканей. В женском варианте состоит из пышной юбки и похожего на болеро жакета.
   29
  Кимпаб – корейский рисовый ролл, завернутый в сушеную морскую капусту с разными начинками. Очень похож на японские роллы. Корейцы чаще едят его, не разрезая на кусочки.
   30
  Джимпо – международный аэропорт Сеула.
   31
  Белая камелия – символ ожидания. Дарящий эти цветы как бы говорит: я буду, я готов ждать столько, сколько потребуется.
   32
  Пак Джинён – мегапопулярный южнокорейский певец и актер, участник мужской k-pop группы GOT7.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 59