1 ... 3 4 5 6 7 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Это.

Лоуренс поворачивается на своем месте.

- О, черт.

Я не совсем понимаю, что происходит, но скорее всего я неправильно поняла ситуацию. По всей видимости Оливер покинул нашу встречу не для того, чтобы закадрить женщину в баре. Теперь я поняла.

- Что я пропустил?

Глаза Лоуренс расширяются.

- Мы с Аделин говорили о служебной машине для тех, кто наберётся на нашем вечере. Ловибонд пропагандирует ответственность за вождение в нетрезвом виде.

Последние два слова привлекают мое внимание.

- Никогда не слышала, чтобы пивоваренная компания пропагандировала такое.

- Наша продукция влияет на двигательную функцию. Было бы безответственно продавать наше пиво и сидр без примера того, как лучше поступать.

- Хорошая идея. Надеюсь людей, которые прислушаются к вашим словам, будет много.

Эта пивоварня отличается от других. Сомнения, что были у меня до этого, рассеиваются.

- Я позвоню своему помощнику и узнаю внес ли клиент депозит.

Небольшая ложь.

Я нахожу контакт Мориса в списке избранных и звоню ему.

- Да, дорогая?

- Мори, мне нужно, чтобы ты проверил восемнадцатое июня.

- Босс, ты была здесь, когда эта чокнутая блондинка пришла и отменила свою вечеринку по случаю развода.

Я больше, чем уверена, что сейчас Морис парадирует мимику миссис Томпсон.

Я киваю Лоуренс.

- Знаю, но мне нужно было подтверждение, прежде чем я забронирую эту дату для других.

- Пожалуйста, забронируй на ее дату что-нибудь другое, прежде чем она передумает. Если ты конечно не хочешь, чтобы моя задница отправилась в психушку, потому что еще одного разговора с ней я не выдержу. И я не уверен, что наша медицинская страховка сможет покрыть расходы.

- Ох, Мори, на самом деле тебе очень нравится миссис Томпсон.

- Оу, черт нет.

Я прямо-таки вижу, как он размахивает указательным пальцем.

- Тогда забронируй эту дату прямо сейчас.

Я подмигиваю Лоуренс.

- Благодарю тебя, Господи Иисусе. Кто мой спаситель?

- Лоуренс Брюссард. Богемный сидр.

Я заканчиваю звонок с Мори и кладу телефон в сумку.

- Все готово.

- Фантастика. Мне нужно поехать с тобой в офис, чтобы внести депозит, или сделать это сейчас?

Сейчас самое время предупредить Лоуренс и Оливера о Мори.

- Лучше в офис. Вамериканский придётся иметь дело с моим помощником. Он у меня спец по финансам. Я бы солгала сказав, что вы будете иметь дело с молодым, профессиональным афроамериканским джентльменом. Он шумный. Немного неадекватный. Чаще всего агрессивный. И одевается он крайне экстравагантно. Что-нибудь с перьями, возможно, макияж с накладными ресницами. Но он лучший личный помощник, который у меня когда-либо был. Без него я как без рук.

Лоуренс смеется.

- Я тоже странная.

Я потеряла немало клиентов только потому, что они не смогли найти общий язык с Морисом и его женственностью. Ну и скатертью дорога.

Но Лоуренс поражает меня тем, что не осуждает это. А Оливер кажется настоящим мужчиной. Не уверена, что он сочтет поведение Мори смешным. Гетеросексуальные мужчины обычно так не считают.

Глаза Оливера смотрят в мои. И блин. Его взгляд такой пронзительный, что мне кажется, что я стою перед ним абсолютно голая. Кажется он догадывается об этом.

- Это компания Лоуренс. Ее празднование. Она сама будет разбираться с Морисом. Но не беспокойся. Уверен, они подружатся. Она тянется к…необычным людям.

Компания Лоуренс. Ее празднование.

Эти четыре слова привлекли мое внимание.

Тогда что же выманило Оливера Торна на наш деловой обед?

Лоуренс встает из-за стола.

- Мне нужно быстренько сходить в туалет, пока не принесли обед. Где тут туалет?

- На выходе слева.

Ну вот, наконец-то мы с Оливером остались одни. Повисает неловкое молчание.

Обычно у меня не возникает таких проблем, но этот человек что-то делает со мной. С моим мозгом. Моими внутренностями. Все превращается в кашу.

- Твоя корзинка «Добро пожаловать соседи» была очень вкусной.

Спасибо Господи. Нужно запретить ему произносить это слово.

- Рада, что тебе понравилось. А что больше всего?

- Хлеб, без сомнений. Я никогда такой не ел.

- Старый семейный рецепт. Передается из поколения в поколение.

- Потрясающе. Вероятнее всего ты обнаружишь мою задницу у твоего порога, если я вдруг уловлю этот запах.

Обещание?

- Я всегда делаю сразу несколько буханок. В следующий раз я принесу тебе.

- Пожалуйста, сделай это.

- Конечно, если…,- я останавливаюсь на полуслове, когда симпатичная блондинка из бара подходит к нашему столику. Она останавливается возле Оливера.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Уходи, блондиночка.

Мы разговаривали. Он рассказывал, как ему понравился мой хлеб. Я собиралась пригласить его…Я не знаю. На хлеб что ли.

- Оливер, мы можем поговорить?

- Сейчас неподходящее время. У меня деловая встреча.

Выражение его лица меняется. Становится раздражительным.

- Пожалуйста.

Челюсть Оливера сжимается, когда его стул скрипит по полу.

- Две минуты, Лейси. Это все, что я могу тебе дать.

Я остаюсь в одиночестве, смотрю в окно и жду, пока вернется Лоуренс или Оливер.

Приносят обед.

- Все покинули вас?

- Надеюсь, что нет. Я не смогу все это съесть в одиночку.

Возвращается Лоуренс.

- Где Оливер?

- Пришла девушка из бара. Она хотела поговорить с ним.

- Дерьмо. Я надеялась, что она уйдет.

Мое любопытство не дает мне покоя.

- Бывшая?

- Да. Милая девушка, но у нее куча проблем. Олли пытался ей помочь, но нельзя помочь тому, кто не готов принять помощь.

Я бы спросила что-нибудь еще, но не хочу быть назойливой.

- Как тебе киноа и салат из капусты?

- Очень вкусно.

- Всегда заказываю это.

Я смотрю на тарелку Оливера. Скоро всё остынет. Никто не любит есть холодные бургер и картошку.

- Наверное нужно попросить официанта поставить тарелку под лампу?

Не знаю, есть ли у них такое.

- Может быть, но давай дадим ему еще пару минут. Не думаю, что он станет тратить на Лейси больше времени.

Как Лоуренс и говорила, Оливер возвращается через две минуты.

- Сожалею. Снова.

- Что случилось?

Я, наверное, радуюсь больше положенного, когда Лоуренс задает ему этот вопрос.

- Как всегда. Опять напилась.

- Боже. Пьяна? Сейчас ведь только полдень.

- Алкоголики и наркоманы не имеют счета времени, когда речь заходит о получении дозы. Ты сама это знаешь.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Стаут - Джорджия Кейтс. Жанр: Современные любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)