Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рождественский замес - Фабиола Франциско
Перейти на страницу:
пялиться, не понимая, что он здесь делает, если не хочет ничего покупать. — В любом случае, я ищу место под магазин в этом районе и хотел бы назначить Вам встречу, чтобы…

— Я не согласна, — перебиваю его и выпрямляюсь, сердце бешено колотится.

— Я просто хотел бы обсудить…

— Этого не произойдет! — я качаю головой для пущей убедительности. — Если Вы хотите внедрить франшизу в этом городе, Вам придется нелегко: местные поддерживают только своих.

— Во-первых, это не франшиза, а сеть пекарен. Во-вторых, судя по моим исследованиям, дела идут неважно. Могу помочь.

Мои ноздри раздуваются, и, обойдя прилавок, я упираюсь пальцем в его грудь:

— Меня не заботят Ваши исследования. Как предприниматель, Вы должны знать, что каждый бизнес сталкивается с определёнными трудностями, но это не значит, что меня нужно спасать.

Габриэль отступает назад, поднимая руки:

— Я зайду в другой раз.

— Не утруждайтесь, — выплёвываю я. Последнее, что мне нужно, — это чтобы какой-то преуспевающий незнакомец явился и купил мою кондитерскую. Может, я и не боролась за свой брак, но от мечты не откажусь.

— Хорошо, — он отступает ещё дальше, — я зайду в другой раз.

— При всём моём уважении, Вы напрасно тратите время.

— Это мы ещё посмотрим, — Габриэль ухмыляется и уходит.

Я прислоняюсь к витрине и делаю глубокий вдох. Как будто мне мало — теперь этот парень кружит, сверкая дорогими часами и оставляя за собой шлейф лесного одеколона, а также грозится спасти мой бизнес. Скорее, украсть его.

Смотрю на ангела на верхушке моей рождественской ёлки и морщусь.

«Есть ли шанс, что ты можешь сотворить чудо?» — я разговариваю с неодушевлённым предметом. Самое ужасное, что я продолжаю ждать от него ответа — совсем спятила.

«Сладкие удовольствия»? Трясу головой. Как будто я продам свою кондитерскую, чтобы здесь открыли пекарню, в которой не будут продавать свежие товары.

Габриэль Хилл, беги в сторону холмов (прим. перев.: фамилия Габриэля переводится как «холм»).

Глава 3

Габриэль

Прогуливаюсь по пляжу, вдыхая солёный воздух. Я не приезжал сюда много лет, и кое-что изменилось, но суть остаётся прежней: Изумрудная Бухта — уникальное место с атмосферой очаровательного маленького городка на берегу океана. Когда бабушка и дедушка были живы, я гостил у них на летних каникулах и чувствовал здесь свободу, которую не получал дома, в Денвере.

Сажусь на пляжную скамейку и просматриваю заметки о «Брызгах радости» в своём телефоне. Кондитерская работает с тех пор, как предыдущая закрылась пять лет назад, после чего её купила Эвери. Она, оказывается, крепкий орешек! Крепче, чем я представлял, когда мои источники сообщили, что её бизнес находится на мели. Не понимаю, почему, ведь Изумрудная Бухта славится любовью к выпечке. Может, я и не местный, но жителей знаю — скорее всего, Эвери не даёт покупателям то, что они хотят. У меня мало информации, кроме того факта, что она недавно развелась. Подобные кардинальные изменения в жизни могут косвенно влиять на бизнес. Возможно, это и является причиной снижения продаж.

Независимо от причин, я готов купить здание кондитерской только из-за расположения: его витрина выходит на набережную. Это зона круглогодичной проходимости туристов, ведь Изумрудная Бухта с комфортной зимой и жарким летом — оазис в любое время года.

Телефон в моей руке звонит, прерывая восхищение океаном. Отвечаю, когда вижу имя Люка на экране. Он — мой самый близкий человек здесь. Бабушка и дедушка были его соседями, и я часто играл с ним в детстве.

— Привет, — опираюсь на спинку скамейки, закидывая ногу на ногу.

— Эй, приятель, как дела?

— Ничего особенного, сижу на пляже. У тебя выходной? — Люк работает заместителем шерифа, и в некоторые дни у него довольно хаотичный график.

— Только что закончил смену. Хочешь перекусить и наверстать упущенное? Ты в городе уже несколько дней, а у нас до сих пор не было возможности поболтать.

— Да, было бы здорово. Как насчёт того, чтобы встретиться через час? — встаю и направляюсь к своей машине.

— Я не против. «У Джима» подойдёт? — его голос звучит приглушённо, видимо, он включил громкую связь.

— Да. До встречи, — вешаю трубку и сажусь в машину, предвкушая встречу с Люком. Я надеюсь провести здесь пару недель, прежде чем вернусь домой на Рождество. Этого времени должно хватить, чтобы встретиться с Эвери и заключить сделку, которую мы подпишем после Нового года.

Я заезжаю в старый дом, доставшийся мне в наследство от бабушки и дедушки, и беру ноутбук, чтобы отправить Эвери электронное письмо с предложением. Если она не хочет разговаривать со мной сейчас, возможно, передумает, когда увидит, сколько я готов заплатить. Деньги решают всё. Я полон решимости заключить сделку, и эта женщина, какой бы упрямой себя ни считала, мне не соперница. Перечитав письмо, отправляю его и закрываю ноутбук, собираясь на встречу со старым другом.

Вскоре мы с Люком сидим за столиком «У Джима» и вспоминаем минувшие годы. Кажется, жизнь благосклонна к другу, и он доволен своей работой. В детстве я бы никогда не подумал, что Люк будет работать в правоохранительных органах. Вместо того, чтобы гулять по окрестностям, он проводит немало времени, обходя дома, прежде чем попасть на пляж. Мои лучшие воспоминания связаны с этим городом. У меня потрясающая семья, и я люблю её, но здесь настоящий рай!

— Значит, не повезло с Эвери? — Люк вытирает руки и берёт свой стакан, чтобы отхлебнуть кока-колы.

— Нет, но я не собираюсь сдаваться.

— Не уверен, что она согласится, но попробовать стоит. Если дела обстоят так плохо, как говорят люди, это может помочь ей, — друг пожимает плечами, хватая картошку фри со своей тарелки. Я кусаю бургер, обдумывая его слова. Кажется, Эвери не заинтересована в продаже, но какой смысл держать заведение, которое тонет?

— Я собираюсь встретиться с ней завтра, отправил ей предложение по электронной почте и надеюсь, что она его примет. Если дела идут плохо, было бы ошибкой отказываться.

— Не боишься, что это пойдёт тебе во вред? — спрашивает он, наклоняя голову.

— Ты сказал, что проблемы начались с тех пор, как она развелась. Мне кажется, это личное, — Люк без зазрения совести упоминает, что развод Эвери, похоже, напрямую влияет на её бизнес.

— У нас есть общие друзья, она замечательный человек. Не понимаю, почему местные сплетничают, — друг качает головой.

— Очарование маленького городка, — улыбаюсь я.

— Как скажешь. Возвращаешься в Колорадо на Рождество, или родители приедут?

— Возвращаюсь. Мой брат тоже будет, так что мы соберёмся всей семьей, — отвечаю, посмеиваясь. Я не вижу Бена месяцами, потому

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Рождественский замес - Фабиола Франциско. Жанр: Современные любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)