Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 130
даже рисуем. Я смотрю на нее, расположившись на ярко-оранжевом коврике, и бесцельно вожусь с ярким лабиринтом из бисера. Доктор Шелби наблюдает за мной, сидя нога на ногу, с блокнотом на коленях. Она постукивает карандашом по записной книжке, дружелюбно улыбаясь. 
– Тебе нравится лабиринт из бусин, – замечает она, кивая на игрушку передо мной. – Ты всегда сначала играешь с ним.
 Я киваю, перекатывая разноцветные бусинки по тонкому металлическому стержню.
 – Это любимая игрушка Джун. Она напоминает мне о ней.
 Мы часто говорим о Джун. Моя первая встреча с доктором Шелби произошла почти сразу после инцидента в моем старом доме: в ночь, когда я забрал Джун и так сильно порезал руку, что мне пришлось накладывать швы. У меня на ладони до сих пор остался шрам.
 Доктор Шелби задавала мне вопросы о той ночи, спрашивала, почему я сделал то, что сделал. Она хотела знать мои мысли. Но в основном она спрашивала меня, почему я забрал Джун. Она задавала мне этот вопрос очень много раз, и мне интересно, рассчитывала ли она услышать от меня другой ответ.
 Другого ответа она от меня так и не услышала.
 – Потому что я пообещал ей, что всегда буду ее защищать, – ответил я.
 Сейчас я понимаю, что в ту ночь в действительности подверг Джун еще большей опасности, и я жалею об этом. Но тогда я был всего лишь несчастным, испуганным мальчишкой, давшим обещание маленькой девочке, которое не хотел нарушать.
 Доктор Шелби располагается на диване напротив меня, делая какие-то заметки.
 – Как дела у Джун? Научилась ли она чему-нибудь новому на этой неделе?
 – Да! – Я сразу же оживляюсь: я люблю говорить о Джун и обо всех забавных вещах, которым она научилась. – Она научилась крутить педали на своем трехколесном велосипеде. У нее ушло немало времени, чтобы научиться двигать ногами в правильном направлении, но она была так счастлива, когда поняла, как это делать. Она самая умная девочка из всех, кого я знаю.
 – Ей очень повезло, что у нее есть два старших брата, на которых она может равняться, когда подрастет.
 Я перестаю возиться с бусинками и поднимаю на нее взгляд.
 – Я не ее брат. Я единственный ребенок, – объясняю я. – Мама не приносила домой больше детей.
 Доктор Шелби на мгновение замолкает, потом что-то пишет в блокноте.
 – Бейли усыновили тебя, что делает тебя приемным братом Тео и Джун.
 – Нет, у меня нет ни брата, ни сестры. Я единственный ребенок.
 Снова тишина. Еще больше заметок.
 – Хорошо, Брант, давай поговорим о вещах, которые делают тебя счастливым. Как тебе такая идея?
 – Нормально, – говорю я, пожимая плечами, и опираюсь на ладони. – Такие вещи, как Джун, да?
 – Конечно. А что еще?
 Я прикусываю губу:
 – Видеоигры с Тео. Сладости, например, маффины и торты. Бабблз, хотя его уже нет. Но в основном Джун.
 – Это здорово, – говорит она, улыбаясь. – Может быть, ты сможешь вспомнить еще что-нибудь и расскажешь мне об этом на следующей встрече.
 Когда я уходил домой в тот день, я все еще думал об этих вещах. Я думал о том, что делает меня счастливым, весь ужин, а также продолжал это делать, когда принимал ванну, и когда мистер Бейли помогал мне с домашним заданием по математике, и когда я укладывал Джун в ее новую детскую кроватку, и когда сам наконец опустил голову на подушку.
 Миссис Бейли садится рядом со мной на кровать, и она поскрипывает под ее весом.
 – У тебя сегодня был хороший день, Брант?
 Она всегда спрашивает меня об этом. Я смотрю на ручки, торчащие из ее белокурого пучка волос, и про себя отмечаю, что одна из них – ручка Тео с «Марио». Это заставляет меня улыбнуться.
 Это делает меня счастливым.
 – Думаю, да – говорю я ей, перебирая пальцами край одеяла. – Доктор Шелби хочет, чтобы я подумал о вещах, которые делают меня счастливым.
 – Мне нравится эта идея. Держу пари, ты можешь припомнить немало всего.
 Забравшись под одеяло, я киваю:
 – Ага. – Когда я собираюсь развернуться и улечься спать, меня вдруг осеняет. Это то, что раньше делало меня очень, очень счастливым. Я моргаю и затем смотрю на миссис Бейли с любопытством: – А вы можете… спеть мне колыбельную?
 Ее улыбка становится шире, освещая лицо, совсем как когда улыбается Джун.
 – Конечно. Может быть, какую-то определенную хочешь послушать?
 Я сглатываю ком в горле:
 – Моя мама пела мне одну. Я не могу вспомнить строки… но там были синие птицы и радуга. От этих слов мне становилось радостно, но песня звучала грустно.
 – Кажется, я знаю эту песню. – Миссис Бейли придвигается ко мне поближе, прижимает кончики пальцев к моему лбу, убирая в сторону мою взъерошенную челку. Она прокашливается. – Скажешь мне, та ли это…
 В тот момент, когда она начинает напевать мелодию, меня окутывает знакомое чувство. На глаза мгновенно наворачиваются слезы.
 – Это она, – прохрипел я, чувствуя, как перехватывает дыхание. – Это та самая колыбельная.
 Она перестает напевать и говорит мне:
 – Она называется «Выше радуги». Одна из моих любимых.
 – Мама долго не пела ее, потому что говорила, что иногда от нее начинала плакать. Но она спела мне ее в ту ночь… – Мой голос дрогнул, слезы покатились по лицу. – Она спела мне ее в ту ночь.
 Глаза миссис Бейли блестят от слез, она прикусывает губы и тяжело вздыхает.
 – Хорошо, Брант, – шепчет она, осторожно проводя по моим волосам. – С этого момента я буду тебе ее петь. Я буду петь ее тебе каждую ночь до тех пор, пока ты не станешь слишком взрослым для колыбельных.
 * * *
 И она пела.
 Каждую ночь, пока я не стал слишком взрослым для колыбельных, Саманта Бейли укладывала меня в постель, гладила по волосам легкими прикосновениями и пела мне эту песню. Я ждал этого с нетерпением. Это словно позволяло мне быть ближе к маме, словно она никогда и не покидала меня.
 А потом я начал петь ее Джун.
 Только я немного изменил слова.
 «Где-то, выше радуги, летают июньские жучки…»
     Глава пятая
 «Первый танец»
  Брант, 10 лет
 – Замечательного дня.
 Мистер Бейли потягивает горячий кофе из стакана, стоя на краю утопающей в зелени длинной подъездной дорожки. Сегодня он в халате и тапочках-утконосах, на которые пристально смотрит водитель автобуса. Я даже не знал, как выглядит утконос, пока не увидел его тапочки.
 – Пока, мистер Бейли. Увидимся после школы.
 Тео бежит впереди меня, поднимается по ступенькам автобуса
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 130