равно, я подстрелила ее, чуть не убила ее семью, просто чтобы насладиться этим единственным моментом. Эта единственная победа. Все, что ты когда-либо заставлял меня собирать на нее, здесь. Работа моей жизни — единственный альбом с ее фотографиями, который у меня есть, — и я стираю его. Никаких копий нет, я проштамповала их все кодом, чтобы удалить. Делай свою гребаную грязную работу сам, ты, больной, тупой сукин сын. Шах и мат, папочка. 
У меня отвисла челюсть, когда она подняла свой бокал за него — за нас.
 — Увидимся в аду, — сказала она, выпив весь бокал. — О, и еще кое-что, если ты у себя в кабинете, тебе действительно лучше выйти, я установила несколько взрывчатых веществ, готовых взорваться в этом проклятом месте. Если у тебя получится, передай моей малышке привет от меня… и что мне жаль, что пришлось причинить ей боль.
 Этими словами видео закончилось, и я не уверен, как реагировать. Мелоди в шоке откинулась назад, ее глаза блуждали по экрану компьютера, в то время как файлы продолжали удаляться сами по себе, и все было стерто начисто. Она снова включила видео, но раздался внезапный и сильный взрыв, в результате чего окна и стены вокруг нас треснули.
 — Мел, нам нужно идти! — Я закричал, когда пол сильно затрясся под нами. Фундамент здания, без сомнения, проваливался.
 — Дай мне секунду, — сказала она, когда взяла свой телефон и подключила его к процессору.
 Какого черта она сейчас делает?
 Я бросился выглянуть на улицу и увидел, что власти внизу уже расчищают квартал.
 Еще один громкий взрыв эхом прокатился по всему зданию, в результате чего все, что еще не упало, рухнуло на пол.
 — Мел…
 — Пойдем, — сказала она, сняла туфли и пошла к двери.
 В тот момент, когда она открыла ее, нас окутал густой, тяжелый серый дым. С потолка свисала электропроводка, а часть стен обрушилась.
 Она побежала по проходу, когда пол под ней внезапно провалился.
 — Мел! — Я прыгнул вперед и схватил ее за руку. — Я оставил тебя в живых не для того, чтобы ты пошла и умерла!
 — Я не просила, чтобы меня спасали, ты, осел! Отпусти меня. Мы можем выбраться по этому пути.
 Закатив глаза, я сделал, как она просила, и отпустил ее, не предупредив. Она тяжело ударилась о стол.
 — Черт возьми, Лиам!
 — Извини. Я был слишком занят тем, что вел себя как задница, — хихикнул я, когда она скатилась со стола, и я спрыгнул вниз.
 Я поднялся на ноги только для того, чтобы получить удар в челюсть.
 — Сука! — Рявкнул я, вытирая кровь с уголка рта.
 — Прекрати ныть, нам нужно добраться до лестницы.
 Схватив ее за руку, я притянул ее к себе и поцеловал. Мои пальцы запутались в ее волосах, когда она вцепилась мне в шею.
 — Это еще не конец, — сказал я ей, когда взял ее за руку и побежал. Я прикрыл рот рукой, пытаясь защитить легкие от дыма.
 Мы добрались до лестничной клетки и спустились на один пролет, когда позади нас обрушился потолок.
 — Здесь кто-нибудь есть? Помогите мне, пожалуйста! — позвал мужчина этажом ниже. Его нога была сломана; сломана под странным углом и кровоточила.
 Мел раздраженно посмотрела на меня.
 Мы можем просто оставить его.
 — Кто-нибудь, помогите! — взмолился мужчина.
 — Мы можем использовать его, чтобы сбежать, — прошептал я. В конце концов, мы все еще были окружены почти всеми правоохранительными органами. Они бы удивились, почему мы не покинули здание во время первоначальной эвакуации.
 Мел придвинулась к нему и прижимала большой палец к его шее, пока он не потерял сознание.
 — Ему не обязательно видеть нас, чтобы помочь нам, — сказала она.
 Хорошее замечание.
 Положив его руку нам на плечи, мы направились вниз по лестнице. Его ноги волочились, но за спасение была своя цена, верно?
 — Еще трое! — крикнул пожарный, бросаясь к нам. Мы оба опустили головы и уставились на гравий, когда они подошли к нам.
 — Сэр, мэм…
 — Мы в порядке, но он тяжело ранен, — сказала Мел, когда они укутали нас одеялами.
 — Там есть кто-нибудь еще? — прокричал полицейский, перекрывая громкий вой сирен и растущую толпу, собравшуюся посмотреть, как горит здание позади нас.
 — Мы ничего не могли видеть, заблудились и оказались в ловушке, и нашли его, когда пытались выбраться, — крикнул я.
 Они кивнули как раз в тот момент, когда внутри прогремел еще один взрыв, выбивший все окна на верхних этажах.
 — Шевелитесь. Шевелитесь! Освободите дорогу! — крикнул офицер, ведя нас к машине скорой помощи.
 — У нас все в порядке, я просто хочу домой, — сказала им Мел.
 — Мэм, нам нужно проверить…
 — Я хочу домой. Этот проклятый город пытается убить меня! Массовые убийства, взрывы! Я чувствую себя так, словно нахожусь на гребаной войне! — огрызнулась она, когда взорвалась еще одна бомба. Задняя часть здания начала разрушаться, посылая в нашу сторону густой столб дыма.
 Не идеально, но это дало нам прикрытие, в котором мы нуждались, чтобы сбежать.
 — Лиам! — Крикнула Мел с улыбкой на лице, когда мы отошли от места происшествия.
 — Что?
 — Мы только что победили?
 — Почти.
 В конце концов, нам все еще предстояло разобраться с Авианом.
 МЕЛОДИ
 Грязь и пыль покрывали каждый дюйм моего тела. Мои волосы были тяжелыми от этого, и я заметила, что даже кончики обгорели. Лиам выглядел так же плохо, и по самодовольному выражению наших лиц было бы трудно представить, чего мы только что избежали. Мы вошли в подвал, не ожидая найти там никого, кроме Авиана.
 Однако Монте, который сидел за компьютером, наставил на нас пистолет, когда мы вошли.
 — Реально? — Спросил Лиам, приподнимая бровь.
 — Босс! Что случилось? Все пропало. Как вы это сделали? — спросил он, разворачивая свое кресло лицом к нам.
 — Какого хрена? — Лиам проворчал, заметив, как Нил и Деклан выбивают дерьмо из Авиана. — Я сказал им уходить!