была там в четверг. 
– В четверг, – вступает в мозговую атаку Эндер. – В день, когда он исчез.
 – Да, верно. – Я качаю головой. – Он сделал несколько смелых замечаний, и я… притворилась, что собираюсь его утопить.
 – Как можно притвориться, будто ты топишь кого-то? – ухмыляется Эндер.
 Мой взгляд падает на его татуировки…
 Нет.
 – Я толкнула его под воду и держала там. Позволила подняться лишь в самую последнюю секунду.
 – Значит, ты чуть не утопила его? – Эндер приподнимает бровь, ухмылка становится шире.
 – Чуть не считается. Я знала, что делаю.
 – Хорошо, давайте перейдем к той части, которая объяснит нам, почему ты это сделала, – говорит Альто.
 Вместо ответа я смотрю на Дамиано, удивленная, что он молчит, но он просто смотрит в окно. Впрочем, он всегда молчит, когда думает, так что беспокоиться особо не о чем.
 Я пересказываю то, что сказал Оливер, и все соглашаются, что я поступила правильно.
 Тут мой отец подает сигнал, чтобы его впустили внутрь. Бостон вскакивает с кресла, остальные встают по стойке смирно, но Дамиано не отходит от окна.
 Дверь открывается, отец перешагивает порог. Он знает, что мы тут обсуждаем, и знает, что между нами нет секретов. Но он ни о чем не спрашивает, а подходит ко мне и требует:
 – Сними пиджак.
 Укол смущения больно отзывается у меня в груди. Я не посвящала в эту часть своих друзей, считая, что в этом нет необходимости.
 Расстегиваю пуговицы, Альто подходит сзади и помогает мне снять пиджак. Я стараюсь не напрягаться, когда отец рывком поднимает рукав моего джемпера. Его взгляд останавливается на синяке в форме ладони, ноздри раздуваются, и он смотрит через мою голову на Дамиано, возможно возлагая вину на него, хотя он не мой телохранитель. Дам не несет за меня ответственности, но отец, вероятно, смотрит на это иначе, поскольку в свое время Дам был достаточно смел, чтобы просить моей руки, зная, что ему будет отказано.
 Я знаю также, что будет наказан Сай.
 Потом я вспоминаю, что за каждым моим шагом следят, и об этом я услышала от отца.
 Все тихо выходят из комнаты, и мы остаемся втроем: мой отец, моя сестра и я.
 Отец не тратит впустую ни минуты.
 – Мальчик умрет, – обещает он.
 Неуверенность захлестывает меня.
 – Папа…
 – Мальчик, – гремит он, глазами все еще прикованный к моей руке, – умрет.
 Я проглатываю слова, застрявшие у меня в горле, потому что отцу плевать на последствия. Он прекрасно знает, к чему может привести убийство сына Отто Хеншо.
 Однако, по его мнению, это и не будет убийством.
 Это – наказание по заслугам.
 Его глаза встречаются с моими, и в них пугающая жесткость.
 – После занятий найди свою сестру и вместе идите к моей машине. Я припаркуюсь там, где обычно ждет Сай, и мы отправимся домой вместе.
 Я сразу понимаю, что его обещание наконец-то сбудется. Он сказал, что мы скоро поговорим, но он откладывал этот разговор так долго, как только мог. Но больше нельзя.
 Что означает, я была права.
 У Отто Хеншо есть что-то на моего отца – что-то, о чем его сын был хорошо осведомлен, и, поскольку Оливер пропал, компромат обязательно всплывет.
 Мистер Хеншо считает, что мы ответственны за пропажу его сына.
 И я думаю, что, возможно, так оно и есть…
  Бас
  Мой телефон в кармане подает звуковой сигнал. Я достаю его и вижу имя третьего брата Брейшо.
  КЭПТЕН: РЭЙВЕН ГОТОВА ПОКОНЧИТЬ С ЭТИМ. ПРИЕЗЖАЙ.
  Поворачиваю экран, чтобы Хейзи мог прочитать, и снова скольжу взглядом по высоким окнам.
 – Так вот оно что… – тянет он.
 Я киваю, прищуриваясь при виде появившейся белокурой головы.
 Последние четыре года я был верен семье, которая приютила меня, даже если это было в их интересах.
 Нет, неправда. Работа на Брейшо пошла мне на пользу, вытащив меня из неприятностей. Я мог бы загреметь в колонию для несовершеннолетних, а может, и в дурку, если вспомнить мой маниакальный смех, когда я всадил пулю в мертвеца у всех на виду. Брейшо сами пригласили меня, потому что им нужны такие, как я. Но теперь все кусочки пазла сложились воедино, больше у них ловить нечего, так что пришло время сделать рывок.
 Я ждал этого чертовски долго.
 Мэддок понятия не имеет, что подкинул мне бомбу, но, возможно, и знает. Не случайно он рассказал мне об этом Совете и людях, которые в нем заседают. О том, чем занимается мистер Хеншо. Теперь это имеет смысл. Неожиданно как-то, но круг есть круг, так что я не должен слишком удивляться.
 Все еще есть некоторые пробелы, но я их заполню… так или иначе.
 Ухмылка растягивается на моих губах, я стучу по приборной панели, и Хейз выезжает на дорогу.
 Возможно, я еду к Брейшо в последний раз.
 Все вот-вот изменится. В ту же минуту, когда я расстанусь с семьей, на которую работал, ничто уже не будет прежним.
 Я оборву гребаный поводок, обмотанный вокруг моей шеи. Не останется ниточек, за которые можно было бы потянуть. Не будет человека, перед которым нужно отчитываться. Не останется вершины, на которую я не смогу взобраться.
 Я лучше многих знаю, что ничего не дается нам просто так, поэтому возьму то, что хочу. Я стану вором в этой истории.
 Фигуры уже на своих местах, они просто ждут, когда их разыграют, и разыгрывать буду я. После этого все, что останется, – захватить короля и заявить права на королеву.
 Невидимка.
 Никчемный панк, которого никто не ждал.
 Вот кто я, но будь я проклят, если останусь таким, так что гляди в оба, богатая девочка.
 А еще лучше… не делай этого.
   Глава тридцатая
  Роклин
  – Я СОВЕРШИЛ ОШИБКУ.
 Именно с этой фразы решает начать отец, глядя на нас с сестрой сверху вниз со своего места по другую сторону кофейного столика.
 – Большую ошибку, – говорит он. – Не думаю, что должен объяснять это вам, но расскажу все, что смогу. Семья Хеншо была причастна к ошибке, которую я совершил. Отто, если быть точным. Но я предполагаю, учитывая недавние события, что он оказался настолько глуп, чтобы передать эту информацию своему сыну.
 Отец ждет от меня подтверждения, поэтому я молча киваю.
 – Я уже рассказывал вам, как он действовал и что именно сказал.
 Ага, намек налицо.
 – А ты сопротивлялась, вместо того чтобы прислушаться к его предупреждению, – обвиняет он.
 Так вот почему ты похитил его? – я не говорю этого.
 Глаза отца пристально