Глава 5. Коллапс в Перепутье
Вот значит, почему донна Франческа не могла уйти из этой странной гостиницы, пока у нее на руках не будет договора от сменщика! “Перепутье” не отпускало своих привратников просто так.
 Осознав это, я чуть не погрузилась в панику и депрессию, но потом вспомнила, что и так уже там нахожусь после известия о предстоящем браке с чудовищем и почти людоедом.
 Со вздохом открыв входную дверь “Перепутья”, услышала гудение. Что, сюда осиный рой проник, пока я по лесу гуляла?
 Углубившись внутрь помещения, поняла, что это не насекомые. Сколько же я сбегала, если столько путешественников успели повылезать изо всех дверей? И в основном, группами и семьями странствуют.
 В холле было не пройти, у рецепции образовался затор, я еле протиснулась на свое рабочее место.
 – Барышня, вас тут не стояло! — возмутилась дородная мать семейства в косынке, концы которой были смешно завязаны на лбу. К ее юбке испуганно жались трое розовощеких малышей, перемазанных чем-то липким. У одного в руке был леденец на палочке.
 – Действительно, такая молодая, а пролезть без очереди пытается! — вторил ей сухощавый пожилой мужчина с круто завитыми рогами. С таким лучше не ссориться.
 – Франческа сегодня непозволительно задерживается! — подал голос кто-то третий.
 Всего же оформления и переправы ожидало около полутора десятка клиентов. К счастью, хоббитов среди них не оказалось. А то в мое отстутствие они бы “Перепутье” основательно перестроили. До неузнаваемости.
 – Дамы и господа! — торжественно обратилась я ко всем присутствующим. — Донна Франческа отбыла в отпуск, а на время ее отсутствия обязанности привратника выполняю я. Меня зовут Ирис.
 Общество путешественников между мирами загалдело.
 – Прошу меня понять и простить, я пока еще не привыкла к местному расписанию. Сейчас устраним все накладки.
 – Да мы уже три регулярных рейса пропустили! — возмутилась дама с хвостиками на лбу. — Наша дверь теперь откроется только ночью. А комната нам не по карману.
 – А которая ваша дверь? — заинтересовался рогатый.
 – Третья, — ответила мать семейства и скорбно поджала губы.
 – У меня тоже! — раздалось неподалеку.
 – И у меня!
 – И у нас!
 Я обвела взглядом собравшихся. Если верно понимаю, коллективный переход стоит дешевле. Можно сыграть на этом.
 – Минуточку! — подняла я вверх большой палец и полезла в пухлую книгу с засаленными страницами, свод правил перемещения.
 – Полдня она где-то гуляла, а теперь минуточку ей! — разговорчивая женщина не успокаивалась.
 Таким клиентам хорошо было бы затыкать рот. Булочками с чаем, например. Надо разобраться, как работает блюдомат и есть ли у него предел для заказов. Элвуд Харди сказал про каких-то поставщиков. Значит, теоретически можно с ними договориться. И оборудовать для ожидающих что-то типа буфета.
 Нужный мне пункт правил нашелся не сразу, но очень меня порадовал. Да, я могла организовать отправку коллективного рейса вне графика по сниженной стоимости. Для этого нужно подать запрос, что делается с помощью кнопок на пульте, что спрятан внутри стола. Я пока этой функцией не пользовалась. Вводится количество путешественников и номер портала. И магическая система выдает ближайшее доступное время.
 – Так, отставить волнения! — решительно сказала я. — Начинаем оформление, и возможно, вам не придется торчать тут до ночи или завтрашнего утра.
 Не так-то легко иметь дело с кучей недовольного народа, я попыталась отстраниться от их колючих взглядов и недобрых ухмылок, которые появлялись, стоило мне замешкаться или что-то напутать.
 Вспомнив слова Харди о контрабандистах, я нет-нет да и приглядывалась к своим путешественникам. Неужели кто-то из них не просто навещает родню или хочет устроиться на работу, а провозит угрожающее экономике и образованию мира Элвуда вещество?
 Если бы мне удалось поймать негодника за руку, угроза ареста перестала бы надо мной висеть.
 – Так, всем, кому третья дверь - построились! — скомандовала я, закончив принимать документы и оплату.
 Удивительно, но они меня послушались!
 Перестали шушукаться, отпускать остроты по поводу моей… пижамы! Ох!
 Я только лишь сейчас вспомнила, что не успела переодеться. Еще бы они не хихикали надо мной.
 Наверняка я покраснела, потому что один сердобольный старичок вдруг сказал:
 – Деточка, вам жарко? Возможно, местный климат не очень подходит. Рекомендую, как вернется Франческа, посетить мир номер один. Там чудесный горный воздух и прохладный климат.
 – Да аллергия у нее это! — авторитетно заявила женщина в косынке. — У моего средненького все время щеки такие после того как он всю сахарницу вылижет. Вы, милочка, под стол недавно наклонялись, не за этим ли?
 Дожили! Меня уже подозревают в том, что я сахар сама у себя ворую. Как мышь какая-нибудь. Но нельзя терять только приобретенное преимущество и я не позволила себе и клиентам расслабиться.
 – Посчитаем, сколько вас! — обратилась я тоном, не терпящим возражений, к очереди в мир номер три.