Глава 4. Опечатка
– И вам доброе утро, господин дознаватель, — я обернулась и бесстрашно посмотрела на щеголеватого посетителя. На его белоснежном кителе сегодня появилась золотая звезда, сияющая как дядина лысина. Вчера я этот знак отличия не заметила. Специально ради визита ко мне начистил и нацепил, или его наградить успели менее чем за сутки?
 – Угостить вас чаем или может быть, компотом? — неожиданно для себя предложила я.
 – В вашем блюдомате неплохой какао, — откликнулся с энтузиазмом Элвуд, — а вот кофе там заказывать не советую, препротивнейший. Перепутью стоит сменить поставщика. 
 Мирно болтая, мы дошли до моей каморки, и только пригласив дознавателя войти, я поняла, что выглядит служебное жилье странно. 
 У одной стены - шалаш из разобранного шкафа, постель неубрана. Ужас! По сути, я позвала мужчину к себе в спальню! Могла бы хоть кровать поднять, как было. 
 – О, у вас тут хоббиты-гастрабайтеры побывали? — вдруг с пониманием протянул Харди.
 – Гастра… что? — удивилась я.
 – Не обращайте внимания, это словечко из мира номер пять. Откуда, кстати поставляется примерно треть кушаний в ваш блюдомат. Там так называют кочующих бригадами ремонтников.
 – Вы столько всего знаете! — восхитилась я, пододвигая к нему единственную в помещении табуретку.
 – Вам тут не хватает столика побольше, — заметил Элвуд, — но цель моего визита - не обсуждение мебели. 
 Он поставил кружку с какао на стол, пошарил в кармане кителя и достал маленькую желтую книжечку.
 – Что это? — заинтересовалась я.
 – Странный вопрос, — хищновато улыбнулся дознаватель, — ведь это ваше собственное удостоверение личности. Или у вас их столько, что все не запоминаешь толком?
 – Н-нет, — я слегка растерялась и сделала шаг назад.
 – Присядьте, — сказал Харди командным тоном, — неудобно смотреть на вас снизу вверх.
 – Тут больше нет стульев!
 – Можно воспользоваться кроватью, — Элвуд кивнул в направлении моего ложа.
 – Что вы такое предлагаете приличной девушке! — возмутилась я. 
 – Приличной? — Харди как-то оскорбительно прищурился, угрожающе поднялся с табурета, обошел стол, не сводя с меня взгляда и сунул мне под нос раскрытую книжицу.
 – Узнаёте?
 Я увидела собственное изображение. Искаженную от внезапной вспышки физиономию. И кивнула. 
 – Стало быть, вы признаете, что Ирис Бречет - ваше имя? — он опять нависал надо мной, пытливо и требовательно глядя прямо в глаза. Я чувствовала его тепло и причудливую смесь ароматов мяты и осенних дубовых листьев. Это странным образом волновало.
 – Бретчетт, — поправила я его, кажется, с трудом вспомнив собственную фамилию. 
 – А в документе указано: Бречет! — с торжеством изрек Харди. — Так что, отпираться бесполезно. Бумаги врать не станут.
 С ума сойти! Франческа записывала мое имя на слух. И вместо Ириселлы Бретчетт трудоустроила Ирис Бречет, получается. Я даже обрадовалась, до чего же все хорошо складывается. Если родственники и будут меня искать, точно найти по имени и фамилии не смогут!
 Но радость оказалась преждевременной.
 – Я думаю, сразу вас арестовать, или подождать, когда придут результаты анализа отпечатков пальцев? — задумчиво проронил дознаватель.
 – Арестовать? — от такой перспективки я лишилась равновесия и все же бухнулась на кровать. На самый краешек. 
  Контрабанда
 – За что вы собираетесь меня арестовать, Харди? Или это пустые угрозы?
 Он медленно опустился передо мной на корточки, и я внезапно вспомнила, что так и не успела переодеть пижаму. От меня бы сейчас семья в полном составе отреклась! Сижу на незастеленной постели и в таком легкомысленном одеянии.
 – Ирис Бречет разыскивают в трех подведомственных мне мирах. За мошенничество в особо крупных размерах. Может ли быть совпадением то, что ее имя всплывает здесь, в Перепутье, именно сейчас, когда я расследую дело о контрабанде? Не думаю!
 Харди светился, словно ему пообещали вторую золотую звезду. Хотя, кто знает, может так оно и есть.
 – Это ошибка! Опечатка! — я вскочила с кровати и попыталась побегать по комнате, но увы, в тесной каморке особо не разбежишься. А скоро, возможно, я сменю ее на тюремную камеру! Вот кошмар! 
 Самой трудно поверить, что пять минут назад меня беспокоило, насколько фривольно я выгляжу в пижаме. Она куда скромнее вчерашнего платья.
 – Даже если и так, — Харди легко выпрямился. У него отличная физическая подготовка, вон как быстро позы меняет. Хотя, не о том я сейчас думаю.
 – Все равно вы очень подозрительная. Жаль, взятые у вас отпечатки сверят с пальчиками Бречет только к вечеру или даже завтрашнему утру. Но я практически уверен - они совпадут.