Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 84
самому планировать нападения. Брат чертовски умен, хоть по его оценкам этого и не скажешь. 
Я не смогу переехать в Нью-Йорк. Точно не осесть там. Я сказал это Симоне под влиянием момента, но я не смогу оставить своих братьев и сестру одних. Аида с каждым днем становится красивее и проблемнее. Себу нужно тренироваться со мной, чтобы попасть в школьную команду. Неро я нужен, чтобы удержать брата от тюрьмы или от верной смерти. Он считает себя неуязвимым. А может, ему просто нет дела до того, что это не так.
 Но я все равно мог бы навещать Симону. Если она поступит в Парсонс.
 Себ проворачивает какую-то хитрую финтифлюшку и отбирает у меня мяч на полпути к кольцу. Когда он пытается забить, я блокирую его удар, отбивая мяч обратно.
 – Тебе не удастся закинуть мяч у меня над головой, – сообщаю я брату.
 – Ты дюймов на восемь[20] выше меня, – жалуется он.
 – Всегда найдется кто-то выше тебя. Ты должен быть быстрее, сильнее, хитрее, точнее.
 Я снова устремляюсь к корзине и своим весом легко отбрасываю Себа в сторону.
 Забив гол, я протягиваю руку, чтобы помочь брату подняться с бетонного покрытия.
 Морщась, Себ снова встает.
 Он худой и куда меньше меня в размерах, а его огромные карие глаза просто разбивают мне сердце. Мне бы хотелось быть с братом помягче. Но какой в этом толк? Пользы не будет. Никто не станет обходиться с ним мягче.
 – Попробуй снова, – говорю я, бросая Себу мяч.
   Симона
    Серва получила работу в «Барклейс» в Лондоне. Она переезжает через пару недель.
 – Предвкушаешь? – спрашиваю я, садясь к ней на кровать и глядя на то, как сестра складывает книги в коробки.
 – Еще бы, – отвечает она.
 Серва выглядит гораздо лучше, чем в последние месяцы. Антибиотики очистили ее легкие от инфекции, а с новым лекарством она теперь почти не кашляет. Tata говорит, что в ближайшие пару лет мы даже сможем рассчитывать на пересадку легких. Сестра никогда не излечится до конца, но трансплантация сможет продлить ей жизнь.
 Серва меньше нас всех – она крохотная и хрупкая, как куколка. Словно ее болезнь – это проклятье, замораживающее время. Сестра выглядит ничуть не старше меня, хотя нас разделяют годы.
 Я так привыкла видеть Серву в халате в последнее время, что ее платье радует мой глаз. Это красивый кружевной желтый сарафан.
 – Я буду по тебе скучать, – говорит сестра.
 – Возможно, я тоже буду в Лондоне, – напоминаю я.
 Склонив голову на бок, сестра внимательно смотрит на меня своими широко расставленными глазами.
 – Правда? – говорит она. – Я думала, ты останешься в Чикаго.
 Я чувствую, как кровь приливает к лицу.
 – С чего ты взяла?
 – Из-за того, с кем ты постоянно ускользаешь на свидания.
 Я краснею еще сильнее.
 – Я не…
 Серва качает головой, глядя на меня.
 – Ты никудышная врушка, Симона. Я видела, как ты улыбаешься, переписываясь в телефоне. И с каких пор ты ходишь по магазинам пять раз в неделю?
 – Ну…
 – Это тот угонщик?
 У меня пересыхает во рту.
 – Почему ты так решила?
 – Я видела фото в «Трибюн». На маскараде не так уж много «неизвестных» гостей. Не говоря уже о том, что он был размером с дом. Кажется, ты говорила, что парень, угнавший машину, был крупным…
 – Ты же не скажешь tata, – молю я.
 – Разумеется, нет, – отвечает она с серьезным выражением лица. – Но не знаю, как тебе удастся сохранить это в тайне. И к тому же преступник, Симона? Мы посмеялись тогда, обсуждая угон машины. Но не можешь же ты всерьез с ним встречаться.
 – Он не такой, как ты думаешь, – резко отвечаю я.
 Я не хотела ей грубить, но мне не понравилось, как Серва назвала Данте «преступником». Я знаю, что́ сестра себе представляет, и он вовсе не такой.
 – У тебя не так много опыта с мужчинами, – говорит Серва. – Симона, ты доверчива и беспечна. Ты не знаешь, каков настоящий мир.
 Забавно слышать это от моей сестры, которая месяцами не выходит из дома. Она знает этот мир не больше меня.
 – Я знаю Данте, – отвечаю я.
 – Так он преступник или нет?
 – Он… он не… это другое. Он происходит из итальянской семьи…
 – Мафия? – с ужасом спрашивает Серва.
 – Ты не знаешь его, – смущенно говорю я.
 У меня скручивает желудок.
 – Ты бы не хотела для себя такого, – заявляет сестра.
 Я всегда прислушивалась к Серве. В отличие от родителей она поддерживает мои мечты. Она говорила, что мне следует подать документы в Парсонс. Мне грустно от того, что сестра ополчилась на меня. Это заставляет меня задуматься.
 Кажется, меня сейчас стошнит.
 – У нас с Данте особая связь, – шепотом отвечаю я. – То, что я чувствую к нему… я не могу даже объяснить тебе, Серва. Знаешь, когда встречаешь людей, красивых, очаровательных, смешных, и проникаешься к ним симпатией? Но таких полно, и на самом деле они ничего для тебя не значат. А затем, лишь однажды, ты встречаешь кого-то, кто словно светится изнутри. Этот свет притягивает тебя… и ты влюбляешься. Тебе хочется быть рядом. Ты думаешь о нем, когда остаешься наедине с собой.
 – Да, – говорит Серва. – Я влюблялась пару раз.
 – То, что я чувствую к Данте… «влюбиться» – это просто пламя свечи. А Данте как пылающее солнце прямо в моей груди. Оно светит так ярко, так ослепляюще, что я едва могу это вынести. Оно может гореть миллионы лет и не потухнуть.
 Серва смотрит на меня открыв рот. Такого она не ожидала.
 – Ты хочешь сказать… – начинает сестра.
 – Я люблю его, – говорю я.
 – Любишь! Но, Симона…
 – Я знаю, что ты скажешь. Ты думаешь, что пока я даже не понимаю значение этого слова. Но я понимаю, Серва. Я люблю его.
 Серва медленно качает головой. Она не знает, как меня вразумить. Донести, что наши родители будут в ярости. Что это безрассудство – влюбляться в первого же парня, с которым поцеловалась.
 – У тебя есть его фото? – наконец спрашивает она.
 Я открываю скрытую папку на своем телефоне, где храню единственную фотографию Данте.
 Это снимок, который я сделала, когда мы ходили в подпольный бар. Он сидел за столом напротив и слушал музыку.
 Я подняла телефон, чтобы сфотографировать парня, и он повернулся ко мне ровно в тот момент. Строгий и суровый.
 В баре было так сумрачно, что фото кажется почти черно-белым, лишенным всякой насыщенности. Волосы Данте сливаются с тенями вокруг его
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 84