Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари
1 ... 89 90 91 92 93 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 99

— цежу сквозь зубы я.

Больно… Он так тянет, как будто скальп снять хочет. Мне ничего не остается, как перебирать ногами в сторону особняка. Вот он с… собака сутулая!

— Чувствую, сдержанность не является твоей добродетелью, — усмехается Алброу. — Может, из-за этого Тарден обратил на тебя внимание? Необъезженная норовистая кобылка?

— Иди ты… — извернувшись, пинаю его, за что получаю болезненный тычок в бок.

— Я-то пойду. Только вот ты пойдешь со мной, дорогуша, — рычит он, сильнее сжимая волосы. — Да брось. Я знаю, почему он обратил внимание. Невероятное событие — появление истинной пары.

Черт. Он знает. Откуда? Он долго следил, он видел. Сделал выводы. Неужели Эльтерия именно об этом хотела меня предупредить? А если да, то…

— Что с Эльтерией?

— И это тебе интересно? Что с этой дурой? — фыркает Алброу. — Забудь. Если бы она была умнее, могла бы просто потом найти себе мужика и жить. Но не-е-ет, полезла, куда не следовало.

Герцог так быстро тащит меня по ступенькам террасы, что я пару раз падаю, разбивая себе коленки. Но это уже вообще не имеет никакого значения. Я несколько раз пробую применить магию на какие-то предметы, чтобы хотя бы для приличия стукнуть герцога… У меня будто ее вообще не осталось.

— Как ты попал на остров? — ответ на этот вопрос кажется очень важным. Как будто если я узнаю его, многое в пазле сойдется.

— Методом хитрости и грубой силы, — Алброу втаскивает меня в открытые двери и тянет к библиотеке. — Пятерыми пришлось пожертвовать. Твой Тарден не пожалел силы, чтобы поставить на остров защиту. Но нет ничего не снимаемого. Ты же понимаешь, что мы тоже не сидели сложа руки? У нас было много времени.

— “Драконье сердце”, — вырывается у меня.

— О, ты в курсе. Можно гордиться — мы знамениты, — отвратительно хохоча, говорит Алброу. — Именно так. У нас накопилось уже довольно много драконьей крови. Достаточно для изготовления артефакта, который сейчас медленно отравляет деревянного великана. С ним падет основная защита острова.

Тошнота подкатывает к горлу, когда я слышу, с каким удовольствием он говорит о том, что они копили кровь драконов. Ублюдок.

— А вот Тарден как-то не особо жаждал делиться кровушкой, — Алброу останавливается и дергает меня за волосы, заставляя смотреть на себя. — Но той ночью в шторм он сделал нам одолжение. Потому мы тут. А сейчас, — губы растягиваются в предвкушающей улыбке. — Ты отдашь мне самую ценную вещь в этом особняке — драконьи книги.

— Хрен тебе! Сморчок белобрысый! — плюю ему в рожу и пинаю по голени что есть силы.

— Стерва! — восклицает он и швыряет меня на пол.

Искры из глаз сопровождают мое приземление так же, как и боль в вывихнутом запястье.

— Либо ты сейчас идешь за книгами, либо твои подружки будут долго и очень изысканно умирать, — цедит Алброу, стирая с лица мой плевок.

А из столовой два бугая выводят связанных Лиру и Рину.

Глава 85. О предусмотрительности

Они тоже явно не сдались без боя: обе всклокочены, платья порваны, а в глазах горит ненависть и обещание отомстить. И каким бы сейчас отчаянным ни было наше состояние, я твердо уверена, что справедливость восторжествует.

Один из бугаев, тот, что пошире в плечах, посутулее и с квадратной выпирающей вперед челюстью, делает подсечку и таким образом роняет Рину на пол, заламывая ей связанные руки. У меня перехватывает дыхание от ее вскрика, я порываюсь кинуться к ней, но мне дорогу преграждает Алброу.

— Лучше не рыпайся, — усмехается он. — Хочешь, чтобы сумасшедшая старуха тоже так упала?

Рот наполняется горечью, и я качаю головой. Для Лиры это падение будет намного хуже: она только-только почти перестала хромать благодаря Харрису… Черт. Как же так?

Этот мерзавец точно рассчитал, когда уедут Вард и все остальные. А, может, у него тут и разведчики какие-то были? Хотя, вряд ли: дерево бы не позволило. Значит, что-то другое.

Второй бугай кивает Лире, чтобы она сама опустилась на пол, и она с трудом это делает. Если что-то пойдет не по плану этих придурков, тетушка Ли найдет возможность его поставить на колени. Но пока что Лира и Рина связаны, а я валяюсь в ногах у Алброу.

Отличная картина, которая меня совсем не устраивает. Поэтому, преодолевая накатывающую тошноту, я заставляю себя подняться на ноги.

— Чего ты хочешь? — сжимая кулаки и стараясь не показывать, что я еле стою от головокружения, спрашиваю я.

— Глобально или в моменте? — выгибает бровь герцог, уверенный в своей победе. — Впрочем, все, что я делаю, ведет нас к одной большой цели — поставить всех драконов на место. У них слишком много власти, денег, влияния. Слишком много для тех, чье количество измеряется штуками.

— И неужели никакой благодарности? — усмехаюсь я.

— За что? За то, что они пару раз взмахнули крыльями в войне, которую мы бы и так выиграли, но позже? Зато драконы вышли победителями, — на лице Алброу появляется презрительное выражение. — Они просочились во все уровни власти, получили удивительные преимущества и права. Долгие годы мы думали, что они неуязвимы. Но…

Я вся превращаюсь во внимание: как и что они узнали? Но Алброу не продолжает.

— А вот ты как раз и оказалась тем самым ключиком, который позволит понять, как управлять драконами, — он меняет тему. — Так очаровала моих людей, что они были готовы сделать для тебя все, чтобы “защитить”. Ну… Правда, когда я просил одного из крестьян это сделать, я не уточнял, кого защитить.

Крестьяне? Он кого-то о чем-то просил?

Черт. Тот крестьянин, который что-то делал у беседки. А я совсем забыла, хотела же попросить Тардена проверить.

— Какая же ты мразь… — вырывается у меня.

— Ну я же ничего не делал, это все тот мужик. Ты бы видела, как горели его глаза! Он верил, что, закладывая небольшой обережный артефакт, он поможет тебе, — улыбка превращается в оскал, в котором видна не только злость, но и зависть: его-то так крестьяне не уважали, не любили. — Впрочем, мы только оттягиваем неизбежное, а твои подружки уже устали стоять на коленях. Вперед!

Он подталкивает меня ко входу в библиотеку.

— Так в чем проблема?

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 99

1 ... 89 90 91 92 93 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (2)
  1. Гость Елена
    Гость Елена Добавлен: 03 апрель 2025 17:41
    Спасибо автору за красивую романтичный историю! Но... ☺☺☺падежи надо выучить!(слишком уж ошибки коробят...)
  2. Гость Лана
    Гость Лана Добавлен: 14 февраль 2025 16:10
    Всё, как обычно. Очередная дурная героиня.. и это не мое определение. Автора.))
    "А я… То ли от любопытства, то ли от глупости, то ли от того, что мне приключений не мои вторые девяносто все еще не хватает, не смогу никогда даже себе объяснить, выглядываю в окошко и… сразу же наталкиваюсь на взгляд Тардена, мимо которого мы как раз проезжаем."