Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Экземпляр номер тринадцать - Мира-Мария Куприянова
1 ... 83 84 85 86 87 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 122

и, самое главное, как далеко они готовы зайти ради своей затеи? Вот на счет "как далеко" надо проверить особенно тщательно!»

И пребывая в уже более приятном расположении духа, вир Мигре, наконец, вышел из-за кустов сирени.

Глава 29

Особняк Танри блестал огнями. Длинная аллея, ведущая к нему, была запружена роскошными экипажами, неспешно продвигавшимися к его парадным дверям. Из карет выходили виры в переливающихся всеми цветами радуги нарядах и их не менее прекрасные спутники в вечерних костюмах. Каждый экипаж встречали лакеи с плывущими над их ладонями магическими шарами (весьма не дешевое удовольствие, смею заметить) и провожали гостей по ступенькам крыльца к самому входу.

Не прошло и получаса, как мы с инквизитором, с честью выстояв в этой ошеломительной очереди, уже вошли в просторный вестибюль. Где очередной слуга в ливрее взял у нас верхнюю одежду ( традиционный черный плащ мага и мой легкий атласный, в тон платью), и мы начали подниматься по широкой мраморной лестнице, устланной дорогим ковром и уставленной по обеим сторонам огромными букетами магически стабилизированных белых орхидей, над которыми искрясь и мерцая кружились прозрачные, иллюзорные бабочки.

— Какое, однако, расточительство магического резерва, — завистливо вздохнула я.

— Вам нравится? — прозвучало вкрадчиво у самого уха, которое ( конечно же случайно) коснулись чьи-то наглые губы — Хотите такие же у своего парадного входа?

— Хочу так же растрачивать магический резерв, — уже скорее устало, нежели агрессивно огрызнулась я. Все таки по пути сюда вир успел напрочь выбить меня из колеи своим странным поведением — Вот уж у их штатного мага точно нет проблем с переполненностью силой. Может тоже к вирам Танри на пол ставки устроиться? Моих-то клиентов Вы весьма талантливо разогнали за неполную неделю!

— Вы же даже не знакомы лично с хозяевами этого дома — попрекнул меня маг.

— Думаете, это меня теперь смутит и я не решусь уточнить у них на счет вакансии? — фыркнула я.

— Думаю это должно напомнить Вам о гуманизме и сострадании к ближнему. Они даже не успели сделать Вам ничего плохого. За что же их теперь наказывать Вашими магическими изысканиями?

— Во-первых, о каком сострадании может идти речь? Я Темная ведьма, в конце — концов. И с чего это сразу «наказывать»? — возмутилась я — Я шикарно колдую!

— Только не всегда по делу и не каждый раз по запросу — хмыкнул инквизитор.

— Никто до Вас не жаловался — процедила я.

— Конечно — согласился этот гад — Либо было уже просто некому, либо не было физической возможности, так сказать. Жабы, насколько я успел заметить, весьма не словоохотливы. Как и змеи Вашей кузины. Какие уж тут жалобы?

Я гордо вздернула нос и показательно фыркнула, хлестнув атласным подолом по инквизиторским ногам.

— Зато кое в чем вы поистине безупречны — аккуратно схватив меня за локоть и не дав отступить от себя, прошептал мне в ухо маг.

— Даже боюсь уточнить в чем именно — процедила я, с ужасом ощущая, как по шее ползут предательские мурашки, а в животе трепещут не пойми откуда взявшиеся насекомые (принято считать, что это бабочки, но я то точно знаю, что так не вовремя могут засуетиться только тараканы. Застигнутые ночью на кухне).

— В проявлении своего характера, конечно — чуть улыбнулся мужчина.

— Конечно, — сухо согласилась я, снова дергая на себя руку.

Однако, вместо того, чтобы выпустить мой локоть, маг лишь крепче прижал его к себе и, совершенно беспардонно прошелся горячими губами по чувствительной коже за моим ушком:

— И в том, насколько Вы сегодня прекрасны, — нарочно задевая ртом мою напряженную шею, прошептал он — Боюсь, как богиня огня Вы рискуете сегодня спалить немало сердец.

— Не имела такого намерения, — прохрипела я, на миг теряя собственное дыхание.

— И правильно, — мурлыкнул мне в ухо инквизитор — Довольствуйтесь уже обращенным в пепел — моим.

Ошеломленная неожиданным признанием, я открыла было рот, не в силах быстро подобрать достойный ответ. Но произнести ничего так и не успела.

Завернув за угол, мы очутились на верхнем балконе, от которого вниз с двух сторон спускались бесконечные мраморные лестницы. Внизу же, в раскинувшемся у их основания бальном зале, вовсю кипела жизнь.

Многочисленные гости неспешно дрейфовали от одной компании к другой, весело смеясь и громко беседуя. Роскошные хрустальные люстры переливались всеми цветами радуги, играя бликами в лучах магических огней и посылая ослепительный калейдоскоп разноцветных искр на изысканные наряды. Свет отражался снова и снова в зеркальных стенах, преломлялся в бесконечных гранях хрустальных колон и рассекался миллиардами звезд в позолоте орнамента и бокалах шампанского, повсеместно искрящегося в руках присутствующих.

— Готовы? — неожиданно нежно шепнул мне Деймон и, по-хозяйски уложив мою руку на сгиб своей, увлек меня к левой лестнице, ведущей с балкона в бальную залу.

Очарованная роскошью и увлеченная разглядыванием богатого убранства, я не сразу сообразила, что все собравшиеся в зале начали поднимать головы, чтобы получше рассмотреть нас обоих. Мы едва успели сделать вниз по лестнице и пару шагов, а уже оказались под обстрелом десятков любопытных взоров. Шум голосов начал постепенно стихать, пока не превратился в негромкий шепоток, чтобы тут же стать почти оглушающим вакуумом, разбавленным лишь неясным шорохом изредка брошенных фраз. В душе зародилось весьма неприятное, приводящее в ужас ощущение того, что все гости либо говорят о нас, либо пытаются получше рассмотреть.

Увы, во внезапно наступившей тишине незаметно уточнить происходящее у Деймона уже не представлялось возможным. Тем более, что как только мы достигли пола, как какая-то вира в ярко-изумрудном наряде немедленно поспешила к высокому представительному мужчине. Тот торопливо обернулся и, выбравшись из окружения что-то доказывавших ему мужчин, направился к нам.

— Все смотрят на нас, или мне только кажется? — боязливо уточнила я, пытаясь не потерять едва держащуюся на лице легкую улыбку.

Однако Деймон, казалось, остался совершенно безразличный к вызванному нашим появлением ажиотажу.

— Вижу, — сухо обронил он как раз в тот момент, когда представительный мужчина, по-видимому, хозяин дома, преодолел замершее человеческое море и, не слишком вежливо раздвинув заграждающих нам путь престарелых вир, выразительно предстал пред нами:

— Мигре! — с улыбкой протянул магу руку вир Танри — Где тебя, черт побери, носило? Ходили даже упорные слухи, что ты решил почить бозе — И мужчина делано рассмеялся собственной шутке.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 122

1 ... 83 84 85 86 87 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Экземпляр номер тринадцать - Мира-Мария Куприянова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)