запасами уходила на зимовку, то их ждал бы голод. Хотя у лорда должно быть достаточно медяков, чтобы о голоде не сильно беспокоиться.
Корзины обнаруживаются в углу. Как я и надеялась, среди них есть довольно большие. Перебираю всё в поисках подходящих, пока в моих руках не оказывается одна большая “почти новая” корзина и одна корзина с проплешинами между прутьев, зато с такой же дырявой “в комплект” крышкой.
Покопавшись в кладовой ещё немного, нахожу толстую и тонкую верёвки.
Теперь у меня есть всё, что нужно.
Поднимаюсь наверх, стараясь плотнее укутаться в своё одеяло. В замке довольно прохладно, и только вблизи очагов можно отогреться.
— А дырявая-то корзина тебе зачем? — насмешливо.
— Так она ж большая, — указываю на очевидный факт, кося под валенок.
Не собираюсь я ничего Фарие объяснять, с такой, как она лучше помалкивать и делать своё дело.
Женщина, меж тем, начинает разливать похлёбку по глиняным мискам.
— Себе сама нальёшь! — гавкает, когда замечает, что я внимательно наблюдаю.
Можно подумать, я надеялась на её заботу. Тем более миски выглядят так, что я бы из них есть не стала.
Я бы и саму похлёбку есть не стала, но желудок к этому времени уже начинает пожирать сам себя, так что мне приходится наступить на горло своей брезгливости.
Провожу долгим взглядом спину Фарие, когда она уносит поднос с похлёбкой хозяину.
Нда… Как-то я себе иначе представляла завтрак лорда.
Пожимаю плечами и приступаю к отмыванию своей миски. Потом обязательно замочу посуду с щёлоком, но пока мыльный раствор не готов, приходится использовать только солому и горячую воду. Солому, разумеется, вместо губки.
Несмотря на то что я голодна, съесть удётся только половину миски, и то приходится её в себя запихивать.
Ну и гадость, эта ваша заливная рыба. Точнее, кура.
— Фарие, а можно ужин я буду готовить? — спрашиваю, когда она возвращается в кухню.
— Ишь, чего удумала, девка! Хозяин только мне готовить доверят!
Ну и зря доверяет.
Может, он и злой такой, оттого, что его нормально не кормят?
С губ слетает смешок, и всё же что-то в словах Фарие царапает слух, заставляя задуматься.
Доверяет только ей и готов терпеть её стряпню… потому что?
Опасается, что его отравят?
Глава 7. Когда настали сумерки
Таэллия
— Чего не доедаешь? До ужина больше ничего не получишь! — кивает на мою миску Фарие.
Фу.
Надо срочно перемыть посуду, иначе на ужин снова останусь голодной.
В широкую бадью с горячей водой попадают несколько мисок, ложки, ножи, чаши и котелок. Туда же добавляю немного готового щелока.
Пусть отмокает, пока я займусь стиркой.
Если предположить, что новый хозяин в замке появился к концу осени, то очень похоже, что Фарие вообще ни разу не стирала. Наверное, она просто доставала бельё из запасов старых хозяев замка.
Интересно, а те “старые запасы” она тоже не перестирывала?
Кошусь на Фарие с подозрением.
Собственно, подозреваю я, что ни пододеяльника, ни чистой наволочки мне не выдадут, а следовательно, и сегодняшнюю ночь я проведу, укутавшись в своё дырявое одеяло.
— Фарие, раз в зале мне спать нельзя, то где я сегодня ночевать буду? — спрашиваю, подвешивая над огнём самый большой котёл.
— Здесь будешь спать, на кухне! Лавку там видишь?
— Вижу, — прослеживаю взглядом её небрежный жест.
— На ней и ложись.
Как у неё всё просто.
— А одеяло? Подушка? Где их взять? — с надеждой.
— Может, мне для тебя ещё и постель застелить? — огрызается в привычной манере.
— Нет, только выдать одеяло и подушку, — стою на своём, хотя понимаю, что Фарие мне помогать не захочет.
— Коли всё перестирать успеешь, выдам тебе одеяло, — снисходительно. Будто делает мне одолжение.
Ну да. Она бы ещё предложила до полуночи весь замок отмыть и розы вырастить.
— А если не успею?
— Придётся тогда на тебя хозяину пожаловаться, — расплывается в гаденькой улыбке. — Он же ясно сказал, что выгонит, коли не будешь слушаться!
И вот, вроде бы я понимаю, что Фарие нарочно пытается меня запугать, но внутри растёт беспокойство.
Нет, ну не станет же хозяин гнать меня отсюда из-за такой ерунды?…
Или станет?
Чувство тревоги продолжает преследовать меня, все следующие часы.
Чтобы ускорить процесс стирки, я устраиваю “конвейер”. Прокипячённые вещи, палкой вытаскиваю из горячей воды и складываю в большую корзину, а их место в котле тут же занимает следующая “партия” грязного белья.
Вещи после кипячения в щелоком нужно прополоскать в проточной воде, и это значит, что мне придётся идти на улицу.
Тяжело вздыхаю и накидываю на плечи своё одеяло.
— Эй, можешь сразу отказаться и вернуться, откуда пришла. Заодно и руки, —Фарие бросает в мою сторону ехидный взгляд.
— Спровадить отсюда хочешь?
— О тебе забочусь, блаженная. Лучше уйти добровольно и засветло, чем дождаться, когда тебя погонят отсюда в ночь.
Сцепляю зубы и подхватываю тяжёлую корзину.
И отчего она так хочет меня выпроводить? Радовалась бы, что помощь теперь есть. Так нет же. Взъелась на меня.
Понять бы ещё причину.
Возле входных дверей останавливаюсь и подвязываю одеяло частью верёвки, чтобы освободить руки. Выглядит это нелепо, но иного выхода я не вижу.
— Разве это проблемы? — успокаиваю себя. — Я цела, здорова и не поползу на коленях к дому Брока.
Последнее меня особенно забавляет, так как перед глазами всплывает перекошенное лицо “недожениха”, когда он поймёт, что невеста от него сбежала.
Природа встречает меня пасмурным небом и мокрым снегом.
Ноги в домашних тряпичных туфельках моментально намокают, скользят и утопают в невысоких сугробах. С таким же успехом можно было идти босиком.
Спасает только мысль, что снаружи я побуду недолго и уже скоро вернусь в замок отогревать руки и ноги.
Губы тянутся в хитрой ухмылке.
Фарие уверена, что полоскать я буду “вручную”, но мне даже не придётся спускаться к основанию утёса.
Задуманное я вполне могу осуществить с края каменного уступа, под которым протекает река. Вот для этого мне и нужна была большая дырявая