Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 73
чём мы? — похлопала ресничками. 
— О том, что я тебя обесчестил и теперь ты обязана выйти за меня замуж, — терпеливо объяснил он.
 
 — Кажется, как-то иначе должно быть, — удивилась я такому повороту. Уже и в должницы записали! — И вообще, это ещё посмотреть нужно, кто кого обесчестил…
 — Тем более, — улыбнулся хитрый лис, поняв, что загнал меня в ловушку. — Ты меня обесчестила и теперь обязана выйти за меня замуж, чтобы спасти мою репутацию.
 — А там есть что спасать? — изогнула я бровь.
 — Восстановить? — предложил Тайрэн.
 — Это к некроманту, а ты его убил…
 В дверь постучали, от чего мы оба вздрогнули.
 — Не выпущу, пока не согласишься, — шёпотом напомнил Тайрэн.
 — Хорошо, — закатила я глаза. — Спасу я твою репутацию, так и быть. Только позже, когда с делами разберёмся.
 — А пока я не против, чтобы ты ещё пару раз меня обесчестила, — прошептал он мне на ушко, стягивая покрывало с плеча.
 В дверь ещё раз постучали, а затем раздался взволнованный голос Гайверса.
 — Рэн, он восстал и ушёл порталом! Мы не можем определить вектор и точку выхода. Ты нам нужен! Если Диане плохо, с ней посидит Актания.
 И мне действительно стало плохо.
 ***
 Напасть на след некроманта не удалось. Переродившись в лича, бывший маг будто испарился. Я горевать из-за этого не собиралась и, предоставив мужчинам решать проблему самостоятельно, с головой ушла в восстановление замка. Вот и сегодня я с раннего утра занималась садом. Оскверненная некромантией почва очищалась медленно. Тайрэн предлагал натаскать новой земли или прикрыть все  иллюзией, уверяя, что со временем сад восстановится самостоятельно, но я была настроена ускорить этот процесс.
 — Леди Диана, а мы вас ищем!
 Обернувшись на голос Уолли, увидела его в компании Тайрэна и Актании. В руках гоблина и русалки поблескивали волшебные часы. Мерцание песчинок отозвалось в душе лёгкой грустью.
 — Уже пора? — растерянно поинтересовалась я у Тайрэна.
 — Источник готов открыть портал в любой момент. Однако я отправил сообщения в Океанос и Помор. Наши ученики заслужили достойную встречу.
 Я вопросительно приподняла бровь, в ответ герцог только хитро улыбнулся. Заинтригованные Уолли  и Актания  бросали на меня вопросительные взгляды, но я лишь развела руками, давая понять, что не в курсе планов его светлости. В одном сомнений не было — Тайрэн удивит всех.
 Мое  предположение подтвердилось, когда после обеда нас пригласили в холл. В кругу света стояли двое. И если экха Тороза, отца Уолли, я узнала с первого взгляда, то высокую худощавую женщину с голубыми волосами видела впервые. А вот Актании она была знакома. Громко охнув, русалка замерла, прижимая руки к груди. Тайрэн незамедлительно пришел на помощь растерявшейся девушке:
 — Смелее, ваше высочество. Верховная ведьма Океаноса мечтает познакомиться с отчаянной принцессой, дерзнувшей отправиться в другой мир ради своей мечты.
 — Это такая честь для меня, — смущенно выдохнула Актания, приблизившись к ведьме.
 — Дитя, вижу, у тебя была хорошая наставница, — морская ведьма послала мне долгий взгляд.
 Тут же накатило ощущение тепла и взаимопонимания. А еще я сразу же поверила, что теперь Актания в надежных руках, и сосредоточила внимание на экхе Торозе.
 — Обучение вашего сына завершено. Уолли полностью осознал свое предназначение.
 Я затаила дыхание в ожидании реакции гоблина, которому уже доложили об успехах Уолли. Вот только они оказались не совсем такие, как рассчитывал экх Тороз.
 — Малец наконец-то научился делать деньги! — с воодушевлением объявил он и одобрительно хлопнул сына по плечу.
 И снова мне потребовались пояснения его светлости.
 — Экху Торозу очень понравились расчеты Уолли, — с готовностью пояснил Тайрэн.
 Расчеты? Неужели бизнес-планы, которые я научила его составлять? Артефакты Уолли были настолько многозадачны, что могли пригодиться как на кухне, так и в бою. И рекламировать их нужно было соответствующим образом. Такой опытный делец, как экх Тороз, не мог не учуять потенциальную выгоду. Да и на Уолли он теперь посматривал с гордостью.
 — Жду не дождусь, когда ты продемонстрируешь свои изобретения роду! — Гоблин предвкушающе потер руки.
 — Только после оформления патентов, — хитро парировал Уолли, чем заслужил еще один одобрительный хлопок.
 Порталы открылись слишком быстро. Казалось, мы с Актанией и Уолли не успели сказать друг другу на прощание и десятой части того, что хотели бы. Когда же русалка в сопровождении Гайверса и ведьмы прошла через портал, а Уолли с отцом отбыли следующим, я уже вовсю лила слезы.
 — Ш-ш-ш… Не нужно так. — Тайрэн притянул меня к своей груди. — У них обоих теперь  все будет хорошо.
 — Знаю. Но все равно грустно. — Подняв взгляд на Тайрэна, попыталась изобразить строгий вид: — Ты должен был предупредить, что их будут встречать.
 — Я не был уверен, что все получится.
 — Ты и не уверен? — усмехнувшись, скептически приподняла бровь.
 — Даже такой мужчина, как я может порой испытывать неуверенность. — По губам моего герцога скользнула лукавая улыбка, а пальцы начали многозначительно поглаживать мою руку. — Не могу дождаться, когда назову тебя своей герцогиней.
 Я улыбнулась и не стала говорить, что мне плевать на титулы. Но если для Тайрэна это так важно, то почему бы и нет?
 Мы долго ещё могли бы стоять посреди холла, неотрывно глядя друг другу в глаза, но его ждали тоже заканчивающие обучение асуры, а мне нужно было кое-что проверить…
 С улицы донеслась заковыристая тирада в исполнении разбушевавшегося Ричардса. От такой художественности слога не только у асуров уши свернулись, даже вешалка стыдливо спряталась за портьеру. Уже завтра, после отбытия хвостатого отряда восвояси, магу предстояло отправиться в город и официально вступить в должность мэра, вот он и лютовал. Отрывался на асурах напоследок.
 — Увидимся чуть позже, — погладил меня по щеке… жених.
 — Да, — выдохнула я.
 В последние дни мне всё время хотелось говорить ему да, даже иногда приходилось одёргивать себя, чтобы сильно не привыкал. Вот и сейчас я вывернулась из объятий Тайрэна и игриво добавила:
 — Увидимся, когда я освобожусь.
 — И какие же дела у моей ведьмы? — принял правила игры он.
 — А магам это знать не обязательно, — заявила я и убежала в пока ещё свою спальню.
 Дела у меня были банальные — проплакаться и посмотреть, как там мой измеритель обучения поживает. Из-за всех этих событий
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 73