Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари
1 ... 65 66 67 68 69 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 99

Варду по титулу и полному имени.

Видимо, рыжая точно ни о чем не догадывается: она брезгливо морщит нос и неодобрительно смотрит на то, как Вард садится рядом со мной за стол.

— Доброго всем утра, — произносит он, хотя по его виду и не скажешь, что оно такое. — Герцог Алброу, нира Эльтерия, вы ничего странного не заметили, когда прогуливались под парусом?

Он спрашивает, одновременно наливая себе чай. Рыжая ожидаемо поджимает губы и высокомерно молчит, поэтому до ответа снисходит Говард:

— Все было хорошо, красиво и спокойно. А что? Мы должны были что-то заметить?

Вард прожигает их взглядом, но потом переключается на то, чтобы аккуратно специальными щипцами, которые в его пальцах кажутся игрушечными, положить себе в чашку сахар.

— Вероятно. Вчерашнее ненастье было вызвано намеренно.

Глава 65. О прощании

— То есть вы хотите сказать, что нас хотели намеренно убить? — Эльтерия бледнеет и чуть не роняет ложечку.

— Неизвестно, что было в планах у задумавшего это, — Вард говорит об этом так буднично, как будто он рассуждает о сенокосе или необходимости поправить покосившийся сарай. — Как, впрочем, и то, кто это сделал.

На несколько мгновений воцаряется тишина, в которой слышно только, как жужжит муха около открытого окна.

Не скажу, что для меня это очень неожиданная новость, потому что и Ринг, и Чес намекали. Но все же догадываться — это одно, а уже доподлинно знать — совсем другое. А судя по лицу Варда, он уверен.

Я обвожу всех взглядом, пытаясь понять реакцию каждого из присутствующих на новость. Харрис хмурится, Эльтерия побледнела и пытается собраться, Рина ставит чашку, потому что ее пальцы дрожат. Тарден серьезен, но не особо удивлен, и только по лицу Алброу ничего не понятно.

— И вы намерены найти этого человека? — он нарушает молчание и отпивает чай.

— Нет, зачем? — Вард равнодушно берет круассан. — Это будет делать генерал Тарден. А мне есть чем заняться.

— И чем же? — похоже, переборов свой шок, говорит Эльтерия.

— Повезу вас и герцога домой.

Я закашливаюсь, а рыжая с братцем, похоже, теряют дар речи от наглого заявления Варда. Но как он их! Сейчас я почти не сомневаюсь, что он был мастером переговоров. Наверное, просто сдерживался все это время.

— Все верно, — я натягиваю улыбку. — Дело в том, что я понимаю, что на паруснике вы уже никак не сможете вернуться, а, отправляясь на прогулку, вы явно не собирались отлучаться из дома надолго. Конечно же, вы хотите побыстрее вернуться, и я просто не имею права вас задерживать. Но, к сожалению, максимум, что я могу сделать — это обеспечить вас экипажем. А Вард обеспечит вам безопасный и быстрый путь.

Как камень с души, честное слово. Я понятия не имела, как им намекнуть, что пора домой. Не вижу радости и счастья в глазах непрошенных гостей, но меня это вообще мало интересует. У меня сейчас начнутся важные хлопоты и заботы: урожай собрать, новый засеять, а дальше уже масштабироваться.

Кажется, Алброу собирается что-то возразить, но Тарден перебивает:

— Да. А я на правах проверяющего от Его Величества обязательно осмотрю и все побережье, и обломки вашего парусника, чтобы проверить, что могло повлиять на погоду, — говорит он. — Не переживайте, ваша светлость, сделаю все, что в моих, драконьих, силах, чтобы найти виновного в травмах вашей сестры.

Эльтерия кокетливо опускает глаза и сдержанно улыбается. Но вот Говард не рад.

— Стоит ли дракона, защищающего самого короля, отвлекать на столь мелкие проблемы?

— Стоит, — жестко, сжав челюсти, отвечает Арион. — Когда задеты интересы самого дракона, это неизбежно. Или вы против?

— Нет-нет! Только за! — вклинивается Эльтерия. — Впрочем… У меня пропал аппетит. Говард, я буду рада поскорее уехать отсюда.

Герцог отставляет чашку и блюдечко с недоеденным пирожком.

— Что ж… Тогда можете снаряжать карету, — цедит он.

— Так все готово, ваша светлость, — Тарден произносит последние слова с особым упором и усмешкой. — Только вас ждет.

К нашему счастью, гостям собирать совершенно нечего, потому они очень быстро покидают поместье, а я, наконец, вздыхаю с облегчением. Как же они мне мешали!

— Мне тоже пора, — Тарден накидывает камзол и выходит на подъездную площадку, на которой мы подумываем поправить покрытие, потому как след от драконьей лапы там все еще остается.

— Куда? — я еле сдерживаю себя, хотя мне очень хочется побежать за ним, схватить за руку и удержать.

— В Валерон и в столицу, — он сам останавливается и оборачивается ко мне.

— Но… Ты же должен все осмотреть. Понять, что произошло, что вызвало этот шторм… — делаю пару шагов к нему и застываю, глядя в темные как смоль глаза.

Он протягивает руку и аккуратно заправляет выправившийся завиток мне за ухо.

— Мы с Вардом все сделали уже. На берег вместе с парусником и многим другим вынесло обломки предположительного артефакта, — говорит он, задерживая пальцы у моего виска. — Теперь надо выяснить, что это.

— А как же… До конца восстановиться?

Я что-то говорю, понимаю, что какую-то ерунду. Он не может остаться или… не хочет? И почему, черт возьми, мне все-таки это так важно? Важно наконец-то спокойно поговорить. Без лишних споров, без страстных порывов и вторгшихся людей.

Понять, что сулит мне это тепло, которое разливается в груди, когда Арион касается меня. И может ли так быть, что у меня есть драконица. Вспомнить, наконец-то, что произошло той ночью.  Ну почему я не помню? Может, поэтому мне так страшно?

— А ты уже беспокоишься? — с хитрой улыбкой произносит Тарден и спускается пальцами от уха к основанию шеи, запуская мурашки по всему телу.

— Нет, — вру я, глядя в глаза. — Просто не хочется думать, что мои старания прошли даром. Даже если ты за них заплатил.

— Не переживай, — он подмигивает и делает акцент на следующем слове: — Твои старания точно не прошли даром.

Почему-то кажется, что он имеет в виду что-то другое, и оно кружится в голове, словно назойливая муха, но я никак не могу сосредоточиться, чтобы ее поймать.

— Мне снова надо что-то сделать опасное, чтобы ты скорее вернулся?

— Давай ты доделаешь без приключений то, что собиралась? И оставишь мне того самого лакомства, которое

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 99

1 ... 65 66 67 68 69 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья - Адриана Дари. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (2)
  1. Гость Елена
    Гость Елена Добавлен: 03 апрель 2025 17:41
    Спасибо автору за красивую романтичный историю! Но... ☺☺☺падежи надо выучить!(слишком уж ошибки коробят...)
  2. Гость Лана
    Гость Лана Добавлен: 14 февраль 2025 16:10
    Всё, как обычно. Очередная дурная героиня.. и это не мое определение. Автора.))
    "А я… То ли от любопытства, то ли от глупости, то ли от того, что мне приключений не мои вторые девяносто все еще не хватает, не смогу никогда даже себе объяснить, выглядываю в окошко и… сразу же наталкиваюсь на взгляд Тардена, мимо которого мы как раз проезжаем."