1 ... 63 64 65 66 67 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 126

Сыворотка должна была избавить от мук ее народ, но они оказались не такими беззащитными, как полагала целительница.

Дурное предчувствие колет в бок.

– Сиринити не просто защищались от моровов, а искореняли их. Они потеряли чувство меры. Битва за земли превратилась в безжалостное истребление. Так продолжалось, пока они не начали уничтожать города, а с ними не только моровов, но и всех жителей. Увидев их истинную натуру, Тара отказалась отдавать лекарство. Тогда все и произошло. Ночь, изменившая наши судьбы.

– Что… произошло?

– В ночь окончания строительства моровы устроили облаву. Они напали исподтишка, словно знали, куда идти. Мы ничего не могли поделать. Отступать некуда. Оставался один выход – бежать за стену. Часть стражей держала оборону, пока другие пробирались к вратам. Но что-то пошло не так, – он потупил взгляд в пол, будто мысленно переживая эту ночь. – Мы не справлялись. Тварей было слишком много, но когда мы начали отступать, подвесные тросы оборвались. Мы оказались в ловушке. И он был там, у самих врат.

– Кто?

– Это он. Он нажал на рычаг. Бросил умирать своих же людей!

– О ком… вы…

Его кулак ударяет по столу.

– Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю, стражница!

Нет. Это не может быть он. Это не…

– Дориан Блэквуд, – выплевывает Лидер. – Предатель, погубивший нас всех! Из-за него наших людей разорвали в клочья перед вратами. Из пары сотен всего десяткам удалось сбежать в леса.

Это не может быть правдой. Один человек не может принести столько зла. Оставить умирать своих людей. Блэквуд не мог на такое пойти… или мог?

– Нет… я не… верю.

– Уверен, сиринити специально загнали нас в ловушку, чтоб бросить на гибель! Вместе с Тарой, потому что она не отдала лекарство.

В ушах защемило. Не могу понять отчего: из-за резко поднявшегося напряжения или оттого, что я не хочу слышать правду, которую пытается до меня донести Лидер.

– Блэквуд – двуликая сволочь. Он недостоин звания стража и будет гнить в катакомбах до скончания веков!

– Он… не мог так… поступить…

Глиняные глаза превращаются в щелочки.

– Ты не похожа на стража. Не знаешь собственную историю, не имеешь меток сиринити. На тебе все раны заживают, как на собаке. Так кто же ты?

– Я стра…

Его кулак падает на стол.

– Не дури мне голову. Ты не страж и никогда им не была. Кто ты на самом деле?

– Она Двенадцатая, – в проходе показывается силуэт. По тонкой фигуре понимаю, что это женщина.

– Не тронь ее, Лид. Она очень хрупкая.

На лице Старейшины проскальзывает удивление. Похоже, не одна я удивлена ее появлению.

– Не может быть, – он смотрит на меня так, будто увидел божество во плоти. – Это миф, выдуманный сиринити. Групп одиннадцать.

– Это один из немногих мифов, оказавшихся правдой.

Не могу оторвать от нее глаз. Загорелая кожа, темные волосы и глаза цвета свежескошенной травы. Такие яркие. Кажется, до этого я понятия не имела, каким должен быть зеленый цвет.

– Что… значит… «двенадцатая»?

– Это значит, что ты одна из обладателей самой редкой группы крови в мире. Если точнее, ты единственная.

Редкая кровь, уникальный прототип. Кристиан так и не объяснил мне, в чем особенность двенадцатой группы. А в моей медицинской карте вообще указана третья группа. Кто-нибудь мне объяснит наконец, что не так с моей кровью и почему это так важно? Женщина берет меня за руки и закрывает глаза, словно прислушивается к моему внутреннему голосу. Надеюсь, она не слышит, что за бардак творится в моей голове. Это не для посторонних ушей.

– Хрупкая снаружи, сильная внутри… Неудивительно, что ты нашла нас, даже когда он тебя оставил. Без него ты сильнее.

Она имеет в виду Блэквуда? Но откуда она все это знает? Неужели она… Нет. Это не может быть она.

– Тара?

Губы женщины изгибаются в улыбке. Боже. Значит, это правда она, целительница, изготовившая лекарство?

– Но ведь… вам… должно быть…

– Лет двести? Знаю, я неплохо сохранилась.

Невозможно, просто невозможно.

– Ты мне не веришь, понимаю. Это сложно. Но раз уж ты здесь, ты должна понимать: не все всегда поддается законам логики.

Она улыбается, но ничего не говорит. Почему она молчит? Почему не объясняет, что это за история с двенадцатой группой? И где все-таки Блэквуд? В это время Лидер с меня глаз не спускает, словно до этого видел не меня, а только мою тень.

– Знаю, тебя тревожит множество вопросов, но я могу ответить лишь на некоторые из них.

Она смотрит на меня, словно ожидая, что я закончу за нее.

– Чем особенна… двенадцатая… группа?

– Знала, что ты это спросишь, – она присаживается на стул, – происхождение рода – святое знание, право на которое имеет каждый. Когда-то носителей двенадцатой группы было много. Каждый двенадцатый человек в толпе замыкал дюжину. С появлением моровов началась кровавая охота, затронувшая всех, особенно двенадцатую группу.

– Моровы… охотились за кровью… двенадцатых? Но зачем?

– Все дело в жажде чистоты. Они были убеждены, что носители двенадцатой группы обладают подлинным, чистым геном сангвинаров. Остальные группы – разбавленные, за многие века, смешавшиеся с человеческими ДНК.

– Разве это… возможно?

– К сожалению, нам не удалось это узнать, ведь нас заживо замуровали за стеной.

Слышится фырканье со стороны. Лидер скрещивает руки на груди.

– После кровавой лихорадки моровы истребили всех носителей двенадцатой группы, вернее, почти всех.

И снова взгляд, полный восхищения. Будто найденным смарагдом любуется. Будто здесь есть чем любоваться. Поверить не могу, я представитель древнего рода сангвинаров, носитель самой редкой группы крови. А теперь еще и единственный носитель подлинного гена сиринити? Да вы, должно быть, издеваетесь? В первую часть этого умозаключения трудно поверить. Остальные вообще не помещаются в моей голове.

– Ты не веришь ни единому слову.

– Я просто… запуталась.

– Понимаю, нужно время, чтоб свыкнуться со своей природой.

Киваю, хоть и не согласна с ней. Что-то в этой всей истории не дает мне покоя. Как она узнала, что я носитель двенадцатой группы? С виду я ничем не выделяюсь. Видимо, что-то еще отличает меня от сиринити.

– Это… единственная… особенность… двенадцатой группы?

Ее скулы напрягаются, но отвечает она только:

– Да.

Если это так, тогда как она поняла, кто я? Нет, она определенно знает больше, чем говорит.

– Если я носитель… истинного гена… сиринити… почему мне не… нужны инъекции?

И снова линия скул острее лезвия. Еще одна неточность ее рассказов.

– Понимаю, ты хочешь знать все, но я не могу дать тебе все ответы.

– Все, чего я… хочу это… узнать правду, а не… подходящие ответы.

– Есть один способ, – она протягивает мне руку, – возьми это.

На смуглой ладони лежит крохотное зернышко.

– Это зерно прозрения. Оно раскрывает правду всякому, кто желает ее отыскать. Просто подумай о том, что желаешь узнать, и съешь его.

Беру зернышко и верчу в руке. Не похоже оно на волшебное. Скорее на обычный росток пшеницы. Что ж, есть только один способ это проверить.

– Не сейчас, – Тара хватает меня за руку. – Когда будешь готова.

Прячу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 126

1 ... 63 64 65 66 67 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Лекарство - Ксения Гранд. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)