1 ... 62 63 64 65 66 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 99

“Вихревого потока”. Чтобы вернуть тебя обратно из этой вселенной, нужно создать вихрь. При этом заклинателю нужно знать точное расположение тебя в пространстве. Иначе вместо тебя в твой мир унесет кого-то другого или что-то другое. А еще вдобавок для заклинания нужна кровь дракона. Поэтому это относится к черной магии, дракон впоследствии умирает.

— Я с радостью пролью кровь любого дракона, вот только они все вымерли! — недовольно произнес Эдвард.

— Нет не вымерли. Я говорю о настоящих драконах, а не о гибриде человека и ящера, который в свое время создал Зелунд.

— Существуют другие драконы? — удивился Эдвард.

— Конечно! Эти создания посланы Богом, чтобы защищать нас от зла.

— И где же эти защитники? Что-то не вижу я никакой помощи от них. Зла в нашем мире меньше не становится, — с упреком сказал Эдвард.

— О, ты даже не знаешь, что такое настоящее зло! Все с чем ты сталкивался в своей жизни— это лишь цветочки. Все ужасное еще впереди!

Глава 34

Акебер была рада нашему визиту и сказала, что с удовольствием ждет в гости в следующий раз. У меня остались приятные впечатления от общения с колдуньей, несмотря на то что в конце нашей беседы, она сообщила Эдварду неприятную новость, о его будущем.

Но потом я подумала, если мне предначертано спасти мир от зла, то весь этот ужас в первую очередь коснется меня. От этих мыслей мне стало не по себе. Эдвард угрюмо молчал, словно кто-то умер.

Когда мы попрощались с колдуньей и покинули ее дом, Чип отдал Эдварду хорошенько обслюнявленный меч, а Дейл вернул мне кинжал. Дорога в Молвную рощу, занимала совсем немного времени. Эдвард постоянно подгонял меня, чтобы мы быстрее нашли Грина и вернулись в замок. Я не стала возражать, хотя из Волшебного леса уходить не хотелось.

Мы шли по утоптанной тропинке среди огромных деревьев, как откуда ни возьмись, на нашем пути возник шар света, размером с человеческий рост. Свет рассеялся, и перед нами предстал крепкий и очень высокий мужчина с длинными светлыми волосами и короткой, аккуратно подстриженной бородой.

Бледное лицо, почти бесцветные глаза и яркие черные брови. Воин был одет в доспехи. Панцирь, собранный из серых металлических пластин, покрывал грудь и ноги до колен. Руки по локоть защищали длинные прямоугольные наплечники. На поясе висел меч в серебристых ножнах.

— Эдвард, — произнес он низким голосом, — ты почему перестал ходить ко мне на тренировки? Что случилось? У тебя есть дела по важнее?

— Прости Арахонт, последние дни мне было не до уроков фехтования.

— Ты привел в наш лес постороннего человека? — воин грозно посмотрел на меня, что аж страшно стало.

— Это произошло случайно! — оправдывался Эдвард.

— Я не ожидал такого от моего лучшего ученика. Ты единственный, кто умудрился нарушить клятву. Секрет об этом месте, ты мог передать только своему сыну.

— Я не предавал секрет, она сама, — Эдвард запнулся задумавшись о чем-то, — Да все же ты прав…. Это я виновен в том, что Виктория оказалась здесь, и выходит я действительно нарушил клятву. Да простит меня Солоран за мою беспечность! Но постой, разве я первый кто нарушил клятву? Последний король из династии Лафордов передал секрет не сыну, а моему отцу.

— Ты ошибаешься! Да твой отец не был родственником Лафорду, но Фредерик воспитал его, как своего сына. Поэтому он не нарушал клятвы. Да и вообще это разве так важно для тебя?

— Нет, но быть первым неудачником в этом деле, еще больше угнетает меня. Что же теперь делать? — с досадой спросил Эдвард.

— Пусть Бог рассудит тебя.

— Эдвард мне очень жаль, — сказала я, чувствуя свою вину.

— Твоей вины здесь нет. Акебер права, я слишком много уделяю время политике и не обращаю внимания на действительно важные дела. — вздохнул Эдвард, — Арахонт, хочу представить тебе очень важного для меня человека, Виктория Браун.

— Рад знакомству, Виктория, — поприветствовал воин. Я ответила взаимностью.

— Колдунья Акебер сказала, что Витория, мессия.

— Она действительно так сказала?

— Да, мы только что от нее, — ответил Эдвард.

Арахон с волнением преклонил колено передо мной. Даже в такой позе он был выше меня:

— О, Виктория, спасительница мира! Я навеки ваш слуга!

— Подождите, не стоит этого делать! Я не заслужила таких почестей., — засмущалась я. — И вообще, Акебер скорее всего ошиблась!

— Акебер никогда не ошибается, моя госпожа!

— Да встаньте вы уже!

— Как прикажете, моя госпожа!

— И хватит называть меня госпожой, меня зовут Виктория!

— Будет по вашему, Виктория!

Я ощущала неловкость и робость. Мне в своей жизни еще ни разу не предоставлялась возможность отдавать приказы. Тем более такому сильному мужчине, по сравнению с которым я чувствовала себя маленькой девочкой. Казалось он мог убить меня одним щелчком пальца.

— Виктория, данной мне властью, я объявляю вас почетным и всегда желанным гостем нашего леса! — он протянул руку и в раскрывшейся ладони засиял шар света, обернувшийся в круглый серебристый кулон, в точности похожий на тот, что у Эдварда. Только сейчас я его видела в мельчайших подробностях.

Черный плетеный шнурок, заходил в широкое ушко. В центре кулона находился лепестковый затвор, как в объективах фотоапарата, а по внешнему кругу резной геометрический орнамент. С торца виднелся маленький рычажок.

— Что это? — спросила я.

— Это ключ в Волшебный лес. — ответил Арахонт и продемонстрировал как им пользоваться.

С поворотом рычажка, затвор раскрывался, высвобождая яркий зеленый свет. Ключ отпирал потайной ход, ведущий в подземный тоннель соединяющий мир людей и мир магов.

А еще такой кулон позволял свободно разгуливать по опасному Темному лесу. Правда энергия в таком случае тратилась очень быстро, ее едва хватала пересечь лес по прямой.

— Вне Волшебного леса этот ключ быстро разряжается, поэтому не вздумайте соваться в Темный лес со стороны людского мира, энергии хватит лишь открыть дверь в подземный ход.

— Понятно, — ответила я и потянула руку к кулону.

— Но это еще не все! — остановил меня Арахонт.

Оказалось, чтобы получить ключи от Волшебного леса, нужно произнести клятву на древнем языке магов.

Арахонт вытянул руку, и его кулак, пронзил луч света, обернувшийся металлическим посохом с большим круглым навершием из изумрудного камня:

— Это жезл судьбы, — произнес Арахонт, — Прикоснитесь к нему и повторяйте за мной.

Язык магов походил чем-то на смесь арабского и испанского. Мне удалось выговорить каждое слово, хотя я понятия не имела, что они значили. Но после Арахонт попросил произнести клятву на дунейском, также повторяя слово в слово.

Я поклялась, что любой ценой сохраню тайну о Волшебном лесе.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 99

1 ... 62 63 64 65 66 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Холод, пламя и любовь - Иван Заам. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)